Übersetzung für "Friedensangebot" in Englisch

Sie haben dem Rat durch einen praxisorientierten und pragmatischen Dialog ein Friedensangebot gemacht.
You have offered the Council an olive branch in the form of practical and pragmatic dialogue.
Europarl v8

Sein Friedensangebot an Israel verblüffte den Nahen Osten.
His peace overture to Israel stunned the Middle East.
News-Commentary v14

Denn Sadats Friedensangebot war aus einer nüchternen strategischen Analyse der regionalen Machtverhältnisse entstanden.
For Sadat’s peace overture was born out of a sober strategic analysis of the regional balance of power.
News-Commentary v14

Also entschied sich Greenspan zu einem Friedensangebot an die Europäer.
So Mr. Greenspan decided to extend a peace offering to the Europeans.
News-Commentary v14

Wollte sie für dieses Friedensangebot eine Gegenleistung?
Did-did she want anything in return for this peace offering?
OpenSubtitles v2018

Also biete ich Ihnen dieses Wasser als Friedensangebot an.
So I present this water as a peace offering.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich habe dir ein kleines Friedensangebot mitgebracht.
Oh, I brought you a little peace offering.
OpenSubtitles v2018

Meine erste Handlung als König ist ein Friedensangebot an die Dänen.
My first act as King will be to offer the Danes a peace.
OpenSubtitles v2018

Dein Friedensangebot sind Orangen und Blumen?
So you came with a peace offering of... oranges and flowers?
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, eine Art Friedensangebot oder etwas Persönliches.
Some kind of, you know, peace offering or personal thing.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich habe dir ein kleines, Friedensangebot gebracht.
Hey, I brought you a little, uh, peace offering.
OpenSubtitles v2018

Aber eigentlich bin ich mit einem Friedensangebot für Steve hergekommen.
But actually, um, I came here with a peace offering for Steve.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Friedensangebot, Lizzy.
It's an olive branch, Lizzy.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Friedensangebot, Henry.
It's a peace offering, Henry.
OpenSubtitles v2018

Eiserne Lady, das ist ein Friedensangebot.
Tough stuff, it's a peace offering.
OpenSubtitles v2018

Es ist entweder ein Friedensangebot oder ein Köder.
It's either a peace offering or it's bait.
OpenSubtitles v2018

Er hat eine Wolfsjagd als Friedensangebot für Marcels Mannschaft befohlen.
He ordered a wolf hunt as some jacked-up peace offering to Marcel's crew.
OpenSubtitles v2018

Hier, ich hab dir ein Friedensangebot mitgebracht.
Here, I brought you a peace offering.
OpenSubtitles v2018

An was für ein Friedensangebot hattest du denn gedacht?
What kind of peace offering are you thinking of? I don't know.
OpenSubtitles v2018

Also habe ich ihnen ein Friedensangebot gebracht, Carl Creel.
So I brought you a peace offering.
OpenSubtitles v2018

Also, ist das ein Friedensangebot?
So, is this a peace negotiation?
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, es war ein letztes Friedensangebot.
She said it was a final peace offering.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie betrachten dies als Friedensangebot.
I hope you'll consider this an adequate peace offering.
OpenSubtitles v2018

Ich akzeptiere dein Friedensangebot, Mathayus.
I accept your offer of peace, Mathayus.
OpenSubtitles v2018

Daher werde ich dein Friedensangebot annehmen.
So I accept your peace offering. The war ends.
OpenSubtitles v2018

Bill hat dir heute Nacht ein Friedensangebot unterbreitet.
Bill offered you an olive branch tonight.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte, dass ich mit zwei Tauben da reingehe, als Friedensangebot.
She wanted me to go in there with two doves, a peace offering.
OpenSubtitles v2018