Übersetzung für "Friedensangebot" in Englisch
Sie
haben
dem
Rat
durch
einen
praxisorientierten
und
pragmatischen
Dialog
ein
Friedensangebot
gemacht.
You
have
offered
the
Council
an
olive
branch
in
the
form
of
practical
and
pragmatic
dialogue.
Europarl v8
Sein
Friedensangebot
an
Israel
verblüffte
den
Nahen
Osten.
His
peace
overture
to
Israel
stunned
the
Middle
East.
News-Commentary v14
Denn
Sadats
Friedensangebot
war
aus
einer
nüchternen
strategischen
Analyse
der
regionalen
Machtverhältnisse
entstanden.
For
Sadat’s
peace
overture
was
born
out
of
a
sober
strategic
analysis
of
the
regional
balance
of
power.
News-Commentary v14
Also
entschied
sich
Greenspan
zu
einem
Friedensangebot
an
die
Europäer.
So
Mr.
Greenspan
decided
to
extend
a
peace
offering
to
the
Europeans.
News-Commentary v14
Wollte
sie
für
dieses
Friedensangebot
eine
Gegenleistung?
Did-did
she
want
anything
in
return
for
this
peace
offering?
OpenSubtitles v2018
Also
biete
ich
Ihnen
dieses
Wasser
als
Friedensangebot
an.
So
I
present
this
water
as
a
peace
offering.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
habe
dir
ein
kleines
Friedensangebot
mitgebracht.
Oh,
I
brought
you
a
little
peace
offering.
OpenSubtitles v2018
Meine
erste
Handlung
als
König
ist
ein
Friedensangebot
an
die
Dänen.
My
first
act
as
King
will
be
to
offer
the
Danes
a
peace.
OpenSubtitles v2018
Dein
Friedensangebot
sind
Orangen
und
Blumen?
So
you
came
with
a
peace
offering
of...
oranges
and
flowers?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
eine
Art
Friedensangebot
oder
etwas
Persönliches.
Some
kind
of,
you
know,
peace
offering
or
personal
thing.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
habe
dir
ein
kleines,
Friedensangebot
gebracht.
Hey,
I
brought
you
a
little,
uh,
peace
offering.
OpenSubtitles v2018
Aber
eigentlich
bin
ich
mit
einem
Friedensangebot
für
Steve
hergekommen.
But
actually,
um,
I
came
here
with
a
peace
offering
for
Steve.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Friedensangebot,
Lizzy.
It's
an
olive
branch,
Lizzy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Friedensangebot,
Henry.
It's
a
peace
offering,
Henry.
OpenSubtitles v2018
Eiserne
Lady,
das
ist
ein
Friedensangebot.
Tough
stuff,
it's
a
peace
offering.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
entweder
ein
Friedensangebot
oder
ein
Köder.
It's
either
a
peace
offering
or
it's
bait.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
Wolfsjagd
als
Friedensangebot
für
Marcels
Mannschaft
befohlen.
He
ordered
a
wolf
hunt
as
some
jacked-up
peace
offering
to
Marcel's
crew.
OpenSubtitles v2018
Hier,
ich
hab
dir
ein
Friedensangebot
mitgebracht.
Here,
I
brought
you
a
peace
offering.
OpenSubtitles v2018
An
was
für
ein
Friedensangebot
hattest
du
denn
gedacht?
What
kind
of
peace
offering
are
you
thinking
of?
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
ihnen
ein
Friedensangebot
gebracht,
Carl
Creel.
So
I
brought
you
a
peace
offering.
OpenSubtitles v2018
Also,
ist
das
ein
Friedensangebot?
So,
is
this
a
peace
negotiation?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
es
war
ein
letztes
Friedensangebot.
She
said
it
was
a
final
peace
offering.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
betrachten
dies
als
Friedensangebot.
I
hope
you'll
consider
this
an
adequate
peace
offering.
OpenSubtitles v2018
Ich
akzeptiere
dein
Friedensangebot,
Mathayus.
I
accept
your
offer
of
peace,
Mathayus.
OpenSubtitles v2018
Daher
werde
ich
dein
Friedensangebot
annehmen.
So
I
accept
your
peace
offering.
The
war
ends.
OpenSubtitles v2018
Bill
hat
dir
heute
Nacht
ein
Friedensangebot
unterbreitet.
Bill
offered
you
an
olive
branch
tonight.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte,
dass
ich
mit
zwei
Tauben
da
reingehe,
als
Friedensangebot.
She
wanted
me
to
go
in
there
with
two
doves,
a
peace
offering.
OpenSubtitles v2018