Übersetzung für "Frevelhaft" in Englisch
Ich
weiß,
es
ist
frevelhaft,
aber
es
ist
wirklich
recht
lang.
I
know
it's
sacrilegious,
but
you
must
admit
it
is
rather
long.
OpenSubtitles v2018
Ist
unser
Aufzug
nicht
ein
wenig
frevelhaft?
Don't
you
think
it's
a
little
sacrilegious?
OpenSubtitles v2018
Ich
beurteilte
das
Buch
nach
seinem
widerlichen,
versifften
frevelhaft
erotischem
Einband.
Judged
the
book
by
its
filthy,
loathsome...
wickedly
erotic
cover.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
Sie
sich
das
vorstellen.
Ich
finde
es
frevelhaft.
I
don't
know
how
you
feel,
but
to
me
it's
just
outrageous.
OpenSubtitles v2018
Psa
106:6
Gesündigt
haben
wir
mit
unsren
Vätern,
/
unrecht
und
frevelhaft
gehandelt.
6
We
have
sinned,
even
as
our
fathers
did;
we
have
done
wrong
and
acted
wickedly.
ParaCrawl v7.1
Frevelhaft
wie
sie
ist,
verändert
die
Produktplatzierung
faktisch
den
Charakter
der
Werbung
an
sich,
die
von
einem
Wesensmerkmal
des
Handels
zu
einem
Wesensmerkmal
der
Fernsehübertragung
selbst
mutiert.
Outrageous
as
it
is,
product
placement
in
fact
changes
the
very
nature
of
advertising,
which
goes
from
being
the
essence
of
selling
to
the
very
essence
of
television
broadcasting.
Europarl v8
Ich
weiß,
das
ist
frevelhaft,
aber
wenn
man
dem
Tod
so
nahe
ist
und
dabei
so
lebendig,
macht
das
einfach
süchtig.
I
know,
I
know.
I'm
sacrilegious.
But
being
that
close
to
death,
being
that
alive,
it's
completely
addictive.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
helfen
sollte
(wenn
zum
Beispiel
der
Kaiser
seine
Reinheit
verloren
hätte,
weil
er
mit
seiner
Kaiserin
das
Bedürfnis
gehabt
hätte,
für
den
kleinen
Commodus
noch
ein
Brüderchen
zu
zeugen,
was
auf
einem
Schiff
als
äußerst
frevelhaft
galt),
dann
hatte
man
ja
immer
noch
eine
Frau,
nämlich
Faustina
an
Bord.
In
case
that
didn’t
help
(if,
for
example,
the
emperor
had
lost
his
purity
because
of
his
desire
to
conceive
a
child
with
his
empress,
a
little
brother
for
young
Commodus
–
on
a
ship,
that
was
considered
sacrilegious),
there
would
still
be
a
woman
on
board,
i.e.
Faustina.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
nicht
in
dem
großartigen
Sinn,
dass
wir
komplette
Neuzusammensetzungen
vorhersagen–
obwohl
natürlich
zu
jedem
Zeitpunkt
eine
Bandbreite
wahrscheinlicher
zukünftiger
Szenarien
skizziert
werden
kann–,
sondern
eher
im
engeren
Sinn,
wie
es
Alquati
zu
Beginn
der
sechziger
Jahre
mit
den
»neuen
Kräften«
machte,
als
er
darlegte,
dass
bei
Fiat
wahrscheinlich
bald
Massenkämpfe
ausbrechen
würden–
eine
Behauptung,
die
viele
in
der
italienischen
Linken
ziemlich
frevelhaft
fanden.
But
in
the
more
narrow
sense,
as
Alquati
did
with
'the
new
forces'
at
the
beginning
of
the
sixties,
arguing
that
mass
struggles
were
likely
soon
to
break
out
at
Fiat
–
a
claim
that
was
considered
quite
outrageous
by
many
members
of
the
Italian
left.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Göttlichen
Prinzipien,
die
das
behaupten,
frevelhaft
und
eine
Fehlbehauptung
sind,
dann
können
wir
die
Behauptung,
dass
Gott
Eltern
aller
Menschen
ist,
auch
ignorieren.
If
the
Divine
Principle,
which
is
brought
to
light,
is
outrageous
or
improper,
we
can
ignore
the
contention
that
God
is
humankind’s
Parents.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
nicht
in
dem
großartigen
Sinn,
dass
wir
komplette
Neuzusammensetzungen
vorhersagen
–
obwohl
natürlich
zu
jedem
Zeitpunkt
eine
Bandbreite
wahrscheinlicher
zukünftiger
Szenarien
skizziert
werden
kann
–,
sondern
eher
im
engeren
Sinn,
wie
es
Alquati
zu
Beginn
der
sechziger
Jahre
mit
den
»neuen
Kräften«
machte,
als
er
darlegte,
dass
bei
Fiat
wahrscheinlich
bald
Massenkämpfe
ausbrechen
würden
–
eine
Behauptung,
die
viele
in
der
italienischen
Linken
ziemlich
frevelhaft
fanden.
Perhaps
not
in
the
more
grandiose
sense
of
being
able
to
predict
whole
new
class
compositions
that
might
emerge
–
although
even
there,
a
range
of
likely
future
scenarios
can
be
sketched
out
at
any
given
time.
But
in
the
more
narrow
sense,
as
Alquati
did
with
'the
new
forces'
at
the
beginning
of
the
sixties,
arguing
that
mass
struggles
were
likely
soon
to
break
out
at
Fiat
–
a
claim
that
was
considered
quite
outrageous
by
many
members
of
the
Italian
left.
ParaCrawl v7.1