Übersetzung für "Fremdteile" in Englisch
Weder
Luft
noch
Produkt
sondern
nur
die
Fremdteile
wurden
in
die
Maschine
gespiesen.
Neither
air
nor
product
were
led
into
the
machine,
only
the
foreign
items.
EuroPat v2
Grund
dafür
waren
Fremdteile
im
Produkt
–
eine
wenig
appetitliche
Vorstellung.
The
reason
for
this
–
the
somewhat
unappetising
idea
of
foreign
particles
in
the
product.
ParaCrawl v7.1
Das
Messfeld
dient
dazu,
magnetische
Fremdteile
im
Energiefeld
zu
detektieren.
The
measurement
field
serves
to
detect
magnetic
foreign
parts
in
the
energy
field.
EuroPat v2
Die
Wareneingangsprüfung
stellt
sicher,
dass
alle
angelieferten
Produktions-Materialien
und
Fremdteile
den
Qualitätsanforderungen
entsprechen.
Good
Inwards
checking
ensures
that
all
production
materials
and
externally
procured
parts
delivered
to
us
meet
the
highest
quality
requirements.
ParaCrawl v7.1
Somit
hat
man
in
diesem
Falle
eben
Fremdteile
durch
eine
Messung
des
Durchmessers,
der
Masse
oder
der
Haarigkeit
zu
erfassen
versucht.
Attempts
have
therefore
been
made
in
this
case
to
detect
foreign
parts
by
measuring
the
diameter,
the
mass
or
the
hairiness.
EuroPat v2
Ausserdem
sind
die
heissgasführenden
Brennkammerziegel
in
Plattenform
sehr
empfindlich
gegenüber
Schwingungen
und
gegen
Beschädigungen
durch
Fremdteile,
da
die
Platten
sehr
dünn
und
fragil
sind.
In
addition,
the
hot-gas-conducting,
plate-shaped
combustion
chamber
tiles
are
also
very
sensitive
to
vibrations
and
damage
due
to
foreign
parts,
since
the
plates
are
very
thin
and
fragile.
EuroPat v2
Um
einerseits
die
Fremdteile
durch
ihre
Farbe
erkennen
zu
können,
die
von
der
Farbe
der
zu
untersuchenden
Fasern
im
allgemeinen
abweicht,
ist
der
Hintergrund
in
einer
Farbe
gehalten,
die
den
zu
untersuchenden
Fasern
ähnlich
ist.
In
order,
on
the
one
hand,
to
be
able
to
identify
the
foreign
parts
by
their
colour,
which
in
general
differs
from
the
colour
of
the
fibres
to
be
inspected,
the
background
is
kept
to
a
colour
which
is
similar
to
the
fibres
to
be
inspected.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
in
der
Praxis
nicht
zu
vermeiden,
daß
auch
übereinanderliegende
oder
gefaltete
Blätter
und
sogar
Fremdteile,
wie
Heftklammern
oder
dergleichen,
die
Dickenmeßvorrichtung
passieren.
Sheets
which
are
folded
or
lie
on
top
of
each
other
or
even
foreign
bodies
such
as
paper
clips
or
the
like
can
in
practice
not
be
prevented
from
passing
through
the
thickness
measuring
apparatus.
EuroPat v2
Diese
Überwachungsperson
entfernt
z.B.
Keramikteile,
Holz
oder
sonstige
große
Fremdteile
und
sortiert
gegebenenfalls
auch
andersfarbiges
Glas
aus.
This
inspector
removes
ceramic
pieces,
wood,
or
other
large
foreign
pieces,for
example,
and
in
some
cases
also
sorts
out
different-colored
glass.
EuroPat v2
Bei
einem
zweiten
bzw.
wiederholten
Durchlauf
werden
auch
diese
Fremdteile
in
den
Sammler
3
getragen
und
abgeschieden.
During
a
second
or
repeated
through-flow,
these
foreign
particles
are
also
carried
into
the
collector
3
and
separated.
EuroPat v2
Das
hier
beschriebene
System
ist
jedoch
ausserordentlich
störungsanfällig,
da
sich
Fremdteile
auf
dem
Datenträger
am
Schlüsselbart
ansammeln
können
und
die
Uebertragung
der
Daten
zwischen
Schlüssel
und
Schloss
stören
oder
gar
verhindern.
But
the
system
described
here
is
extremely
prone
to
disturbance
since
foreign
particles
may
collect
on
the
data
carrier
on
the
key
barb.
The
transmission
of
data
between
key
and
lock
is
disturbed
or
even
prevented.
EuroPat v2
Bei
klemmenden
Knopfteilen,
bedingt
durch
Form-Maßabweichungen,
Fremdteile,
bleibt
der
Transportfinger
ohne
Gefahr
einer
Beschädigung
stehen.
In
case
of
binding
button
parts
caused
by
form
or
dimensional
variations,
or
foreign
matter,
the
transport
finger
will
stall
without
any
danger
of
damage.
EuroPat v2
Und
um
ganz
sicher
zu
gehen,
dass
andere
Fremdteile,
die
z.B.
über
das
Schüttgut
Schrauben
in
den
Zuführbunker
gelangen,
ausgeschleust
werden,
verweist
er
auf
eine
spezielle
Vorrichtung,
den
DEPRAG
Partikel-Killer.
And
to
ensure
the
removal
of
other
foreign
bodies
that
may
get
into
the
feeder
supply
along
with
the
bulked
screws,
he
refers
to
a
special
device
known
as
the
DEPRAG
particle
killer.
ParaCrawl v7.1
Fehlfunktionen
und
Schäden,
verursacht
durch
Unfälle,
Transport,
Fehlbedienung,
Fahrlässigkeit,
Modifikation,
Verwendung
nicht
zertifizierter
Fremdteile,
Aufbau,
Abbau,
unsachgemäße
Reparatur
oder
Umgestaltung.
Failure
and
damage
caused
by
accidents,
movement,
incorrect
handling,
negligence,
modifications,
use
of
non-PDJ
parts,
improper
use,
installation,
de-installation,
improper
repair
or
remodeling.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zusetzen
des
Siebes
kann
dadurch
vermieden
werden,
dass
eintrittsseitig
an
der
Oberfläche
des
Siebes
eine
Absaugvorrichtung
vorgesehen
ist,
die
laufend
die
an
der
eintrittsseitigen
Oberfläche
anhaftenden
Fremdteile
absaugt.
The
sieve
can
be
prevented
from
clogging
by
providing
a
suction
device
on
the
surface
of
the
sieve
on
the
inlet
side,
which
continuously
suctions
up
the
foreign
objects
adhering
to
the
inlet-side
surface.
EuroPat v2
Über
diese
Absaugeinrichtung
soll
an
der
eintrittsseitigen
Oberfläche
der
einzelnen
Siebfelder,
die
während
der
Rotation
des
Siebgehäuses
an
diesem
vorbeigeführt
werden,
ein
Unterdruck
erzeugt
werden,
so
dass
die
Fremdteile
von
dieser
Oberfläche
abgesaugt
werden.
The
purpose
of
this
suction
device
is
to
generate
a
vacuum
on
the
inlet-side
surface
of
the
individual
sieve
fields,
which
are
guided
past
this
sieve
housing
during
rotation
thereof
to
suction
the
foreign
objects
off
of
this
surface.
EuroPat v2
Dieses
Organ
trennt
Bestandteile
des
Tabaks
mit
höherem
Eigengewicht,
insbesondere
Rippen,
Stängel,
aber
auch
Fremdteile
wie
Metallteile,
Steine
etc.,
vom
Tabak.
This
member
separates
constituents
of
the
tobacco
having
a
higher
dead
weight,
in
particular
ribs,
stalks,
but
also
foreign
objects,
such
as
metal
parts,
stones,
etc.,
from
the
tobacco.
EuroPat v2
Der
leichte,
geschnittene
Tabak
wird
dadurch
in
Aufwärtsrichtung
zurückgedrängt,
während
auszusondernde
Stücke
29
mit
höherem
Eigengewicht
(Stängel,
Rippen,
Fremdteile)
gegen
den
Luftstrom
nach
unten
absinken.
The
light
cut
tobacco
is
thereby
forced
back
in
the
upward
direction,
whilst
pieces
29
having
a
higher
dead
weight
(stalks,
ribs,
foreign
objects)
which
are
to
be
separated
out
fall
downwards
counter
to
the
air
stream.
EuroPat v2
Bei
Stand
der
Technik
wird
im
Anschluss
an
dieses
so
oder
ähnlich
ausgebildete
Dosiersystem
eine
Sichtung
des
Tabaks
vorgenommen
zur
Beseitigung
von
Bestandteilen
mit
höherem
Eigengewicht,
insbesondere
Rippen,
Stängel
und
Fremdteile.
In
the
prior
art,
downstream
of
this
metering
system
thus
or
similarly
designed,
a
sifting
of
the
tobacco
is
carried
out
in
order
to
eliminate
constituents
having
a
higher
dead
weight,
in
particular
ribs,
stalks
and
foreign
objects.
EuroPat v2
Durch
eine
auf
diese
Weise
erzielbare
feste
und
sichere
Verschraubung
des
Nippels,
durch
die
auch
bei
einer
hohen
Schwing-
und
Biegebeanspruchung
der
Überwurfschraube
keine
Rißgefährdung
besteht,
können
gefahrlos
Fremdteile
an
der
Überwurfschraube
befestigt
werden.
Because
of
the
firm
and
secure
screwed
connection
of
the
nipple
which
can
be
achieved
in
this
manner
and
which
even
at
a
high
swinging
and
bending
strain
of
the
cap
screw,
results
in
no
danger
with
respect
to
cracks,
and
separate
parts
can
be
fastened
to
the
cap
screw
without
risk.
EuroPat v2
Auf
dieses
Außengewinde
kann
eine
Mutter
aufgezogen
werden,
mit
der
Fremdteile
an
der
Überwurfschraube
einfach
verspannt
werden
können.
A
nut
can
be
screwed
on
this
external
thread
which
permits
a
simple
bracing
of
separate
parts
on
the
cap
screw.
EuroPat v2
Durch
die
feste
und
sichere
erfindungsgemäße
Verspannung
des
Stahlrohres
2
über
den
Nippel
1
mit
der
Überwurfschraube
3
kann
die
Überwurfschraube
3
als
Halter
für
Fremdteile
5
dienen,
ohne
eine
Rißgefährdung
für
die
Nippelverbindung
hervorzurufen.
By
means
of
the
firm
and
secure
bracing
of
the
steel
tube
2
according
to
the
invention
by
way
of
the
nipple
1
by
means
of
the
cap
screw
3,
the
cap
screw
3
can
be
used
as
a
holder
f
or
separate
parts
5
without
resulting
in
the
risk
of
a
crack
formation
for
the
nipple
connection.
EuroPat v2
Direkt
nach
Anlieferung
der
Rohware
geht
es
darum,
Fremdteile
zu
entfernen,
die
den
Prozess
beeinträchtigen
und
die
Systeme
beschädigen
könnten.
Immediately
after
delivery
of
the
gray
goods,
the
main
target
is
to
remove
foreign
particles
which
influence
the
process
and
damage
the
systems.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Sortec®
Prüfung
sorgen
wir
für
eine
Optimierung
der
Produktivität
Ihrer
Produktionsprozesse.
Durch
ein
optisches
Sortierverfahren
können
Fremdteile
aussortiert
und
die
Teile
auf
festgelegte
Merkmale
verlesen
werden.
With
the
Sortec®
inspection
system
we
ensure
optimised
productivity
in
your
production
processes.
The
visual
sorting
process
faulty
parts
can
be
rejected
and
the
parts
sorted
according
to
specific
characteristics.
CCAligned v1