Übersetzung für "Fremdsubstanz" in Englisch

Es ist eine normale immunologische Reaktion auf eine Fremdsubstanz.
It's a natural immunological response to a foreign substance. Huh.
OpenSubtitles v2018

Allerdings ist nicht jede Fremdsubstanz in allen Untersuchungsmaterialien (gleich gut) nachweisbar.
However not every foreign substance is detectable in every sample material.
ParaCrawl v7.1

Kein freies - mit Ausnahme von Kohlendioxid - eine Fremdsubstanz zu dem Wasser,
No free - with the exception of carbon dioxide - a foreign substance to the water,
CCAligned v1

Bei diesem sehr bekannten Verfahren wird der Probe eine bestimmte Menge einer Fremdsubstanz zugemischt.
This well­known procedure consists of mixing a given quantity of a foreign substance with the test­piece.
EUbookshop v2

Seine Oberfläche ist so glatt und gleitfähig, dass kaum eine Fremdsubstanz daran haften bleibt.
Its surface is so smooth and slipable that hardly any foreign substances stick to it.
ParaCrawl v7.1

Meistens sind aber grössere Anteile dieser Zusatzstoffe unerwünscht, wenn man beliebige Substrate pigmentieren will, die im allgemeinen nur wenig Fremdsubstanz aufnehmen können, ohne ihre physikalischen Eigenschaften zu verändern.
However, in most cases larger proportions of these additives are undesirable if the product is to be used for pigmenting any substrate, for substrates in general are able to absorb only a small amount of foreign substance before a change in their physical properties occurs.
EuroPat v2

Grössere Anteile dieser Hilfsmittel sind nämlich unerwünscht, wenn man mit den Granulaten beliebige Substrate pigmentieren will, die im allgemeinen nur wenig Fremdsubstanz aufnehmen können, ohne ihre physikalischen Eigenschaften nachteilig zu verändern.
Larger proportions of these auxiliaries are namely undesirable if the granulates are to be used to pigment all types of substrates which in general can absorb only a small amount of foreign substance without their physical properties being disadvantageously changed.
EuroPat v2

Dadurch würde bei der Herstellung von qualitativ hochwertigen Polyurethanen ein zu hoher Anteil an störender Fremdsubstanz eingebracht werden.
An excessive percentage of troublesome foreign substance would, thus, be introduced in the production of high-quality polyurethanes.
EuroPat v2

Alle diese Verfahren verbessern die Stabilität des Chromdioxids dadurch, daß entweder auf der Teilchenoberfläche ein Niederschlag abgeschieden wird, der sowohl aus einer Fremdsubstanz als auch aus einem schwerlöslichen Chromat bestehen kann, oder die Teilchenoberfläche reduktiv behandelt wird, wodurch auch als Oberflächenschicht eine stabile Verbindung des dreiwertigen Chroms entsteht, auf dem dann noch zusätzlich eine organische Verbindung aufgebracht werden kann.
All these processes improve the stability of the chromium dioxide by virtue of the fact that either a precipitate, which may consist both of a foreign substance and a sparingly soluble chromate, is deposited on the particle surface or the particle surface is treated by reduction, with the result that a stable compound of trivalent chromium is also formed as a surface layer, on which chromium an organic compound can be additionally applied.
EuroPat v2

In Flüssigkeitsproben ohne feste Teilchen werden die Messpartikel als Fremdsubstanz suspendiert, während es andernfalls auch denkbar ist, dass die Messpartikel durch Probenbestandteile, insbesondere Erythrozyten in einer Vollblutprobe, gebildet sind.
In fluid samples without solid particles, the measuring particles are suspended as a foreign substance, although it is also feasible that the measuring particles are formed by sample components, in particular erythrocytes in a whole blood sample.
EuroPat v2

Dem kann zwar durch Zusatz einer erhöhten Menge an Polymerisationsinhibitoren begegnet werden, jedoch ist die Mitverwendung erhöhter Anteile an Fremdsubstanz generell unerwünscht.
Although it is possible to counter this by adding an increased amount of polymerization inhibitors, it is generally undesirable for large amounts of foreign substance to be present.
EuroPat v2

Die notwendige Mitverwendung von Essigsäure ist insofern von Nachteil, als dabei eine weitere Fremdsubstanz eingebracht wird.
The presence of acetic acid is disadvantageous since it means the introduction of another foreign substance.
EuroPat v2

Alle diese Verfahren verbessern die Stabilität des Chromdioxids dadurch, daß entweder auf der Teilchenoberfläche ein Niederschlag abgeschieden wird, der sowohl aus einer Fremdsubstanz als auch aus einem schwerlöslichen Chromat bestehen kann, oder die Teilchenoberfläche reduktiv behandelt wird, wodurch auch als Oberflächenschicht eine stabile Verbindung des dreiwertigen Chroms entsteht.
All these processes improve the stability of the chromium dioxide either by applying to the particle surface a precipitate which may consist of both a foreign substance and a sparingly soluble chromate, or by reductive treatment of the particle surface, with the result that a stable compound of trivalent chromium also forms as a surface layer.
EuroPat v2

In diesen Behälter 14 kann nach Befüllung und Verschließen während der Lagerung oder des Transportes keine Luft oder Fremdsubstanz eindringen und kein Füllmaterial aus dem Behälter 14 entweichen.
Once filled and sealed, no air or foreign material can enter this container 14 during storage or shipment and no filling material can escape from the container 14 .
EuroPat v2

Anordnung nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Messpartikel (14) als Fremdsubstanz in der Flüssigprobe (16) suspendiert sind.
The device according to claim 1, wherein the measuring particles are suspended in the fluid sample as a foreign substance.
EuroPat v2

Bei empfindlichen Personen wird dabei eine Fremdsubstanz - oft ein topischer chemischer UV-Filter - durch UV-Strahlung aktiviert, und diese aktivierte form ruft dann diese Reaktion hervor (E. Wolf, Angst vor der Sonne, Pharmazeutische Zeitung 144, 1839-1843).
With sensitive persons, a foreign substance—often a topical chemical UV filter—is activated by UV radiation and this activated form then causes this reaction (E. Wolf, Angst vor der Sonne Pharmazeutische Zeitung 144, 1839-1843).
EuroPat v2

Unter Verwendung von Titandioxid läßt sich eine photokatalytische Wirkung im Wellenlängenbereich zwischen 400 und 450 nm erreichen, wenn eine Versetzung, insbesondere Dotierung mit einer Fremdsubstanz, wie etwa S, N und/oder C, erfolgt.
By using titanium dioxide, it may be possible to achieve a photocatalytic action in the wavelength range of 400 to 450 nm. The photocatalytic action may occur upon mixing. In some embodiments, the photocatalytic action may occur upon doping with another substance, such as, for example, sulfur (S), nitrogen (N), and/or carbon (C).
EuroPat v2

Bei der Erkrankung des Autoimmunsystems, Lymphozyten (weiße Blutkörperchen) produzieren Antikörper, die seine eigenen Zellen und Gewebe des Körpers als eine Fremdsubstanz Angriff,.
In the disorder of the autoimmune system, lymphocytes (white blood cells) produce antibodies that attack its own cells and tissues of the body as a foreign substance that.
ParaCrawl v7.1

Der betreffende Substanzbegriff geht davon aus, dass die chemische Struktur nur eine Ebene darstellt und dass bei der Aufnahme in den Organismus gewissermaßen in einer anderen Dimension eine Verarbeitung erfolgt, die eine Fremdsubstanz zur körpereigenen Substanz umgestaltet, d.h. die Substanz verlebendigt und durchseelt.
The anthroposophic concept starts with the assumption that the chemical structures only represent one level and that, when a substance is absorbed into the organism, a specific processing, so to speak in another dimension, transforms the foreign substance into the body’s own substance, i.e. the substance becomes vivified and ensouled.
ParaCrawl v7.1

In seiner einfachsten Form führt dies zum Auftreten der sogenannten Serumkrankheit (der körpereigenen Immunreaktion auf eine Fremdsubstanz), die von Fieber, Übelkeit, Kopf- und Bauchschmerzen begleitet wird.
In its simplest form, it leads to the appearance of the so-called serum sickness (the body’s immune response to an extraneous substance), accompanied by fever, nausea, pains in the head and abdomen.
ParaCrawl v7.1