Übersetzung für "Fremdkapitalquote" in Englisch

Unter Abzug dieser CHF 275 Mio. beträgt die Fremdkapitalquote 31.2%.
Excluding these CHF 275 million, to the leverage ratio is 31.2%.
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise wird mit einer Fremdkapitalquote von 70 bis 85 Prozent gerechnet.
Usually, a debt financing rate of 70 to 85 percent is used.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der PNE WIND AG durch die Erhöhung der Fremdkapitalquote und Kostenreduzierungen gelungen.
PNE WIND AG succeeded in doing so by increasing the debt ratio and through cost reductions.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die für eine Rücknahme eines Großteils der Dodd-Frank-Finanzreformgesetze aus dem Jahr 2010 eintreten, um Bestimmungen zugunsten einer höheren Fremdkapitalquote Platz zu machen - wie in einem von dem Abgeordneten Jeb Hensarling vorgebrachten Gesetzesentwurf propagiert - fassen eine Version der Bankenregulierung der Marke „Made in the USA“ ins Auge.
Those who advocate rolling back much of the 2010 Dodd-Frank financial-reform legislation, in favor of a higher leverage ratio, as promoted in a bill advanced by Representative Jeb Hensarling, envisage a “Made in the USA” version of banking regulation.
News-Commentary v14

Die Bank of Portugal und die EZB werden die Machbarkeit dieser Finanzierungspläne und deren Auswirkungen auf die Fremdkapitalquote in Konsultation mit der Kommission und Mitarbeitern des IWF vierteljährlich überprüfen;
The feasibility of these funding plans and their implications for leverage ratios will be examined by the Bank of Portugal and the ECB, in consultation with the Commission and the IMF staff on quarterly basis.
DGT v2019

Das einzige Land, das sektorenübergreifend stets eine höherelangfristige Fremdkapitalquote verzeichnet, ist Frankreich,wo das Fremdkapital mit kurzen Laufzeiten weniger stark ins Gewicht fällt.
The only country with a consistently higher long termdebt ratio across all the sectors is France which hasmuch less reliance on short term debt.
EUbookshop v2

Auch für Belgien wurde eine durchgehendhöhere langfristige Fremdkapitalquote ermittelt, die jedochnicht dazu führt, daß die kurzfristige Quote dort in allen Sektoren, Größenklassen und Jahren unter dem Medianwertliegt.
Belgium too hasa generally higher long term debt ratio, but this is notreflected in a lower than median short term debt ratioin every sector, size class and year.
EUbookshop v2

Die Fremdkapitalquote der Peer Group zum Stichtag 31.Oktober 2012 beträgt 22,7% (Vorjahr: 25,4%).
A leverage ratio of 22.7per cent (2011: 25.4per cent) was calculated for the peer group as at 31October 2012.
ParaCrawl v7.1

Die auf Basis der Peergroup festgelegte Kapitalstruktur ergab eine Fremdkapitalquote von 26,8Prozent (Vorjahr: 25,8Prozent).
A leverage ratio of 26.8percent (2016: 25.8percent) was calculated based on the capital structure determined for the peer group.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg der Fremdkapitalquote ergibt sich neben der zum Bewertungsstichtag geringeren Marktkapitalisierung vor allem durch die explizite Berücksichtigung der Pensionsrückstellungen als Fremdkapital für die Bestimmung der Kapitalstruktur.
The increase in the proportion of debt capital is partly a result of the low market capitalization on the valuation date, but above all due to the explicit inclusion of pension provisions in debt capital for the purposes of determining the capital structure.
ParaCrawl v7.1

Für die ZGE Dematic wurde auf Basis einer branchenspezifischen Peergroup ein verschuldetes Beta von 0,89 (Vorjahr: 0,88) und eine Fremdkapitalquote von 0,0Prozent (Vorjahr: 1,8Prozent) herangezogen.
Based on a sector-specific peer group, a leveraged beta of 0.89 (2016: 0.88) and a leverage ratio of 0.0percent (2016: 1.8percent) were used for the Dematic CGU.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausnahme stellt insofern die durchweg hohe Fremdkapitalquote dar, welche zu erhöhten Sparzwängen führen kann, die sich wiederum auch auf die Programmqualität auswirken können.
To a certain extent, a risk was attendant on the demonstrably high quota of foreign capital, which can lead to greater pressure for savings, which can in turn affect programme quality.
ParaCrawl v7.1

Ein Darlehensnehmer erhöht oder verringert die Eigenkapitalrendite in Abhängigkeit von der Eigen- und Fremdkapitalquote und vom Zinssatz.
A firm attracting a loan increases or decreases the return on equity (RCC) depending on the ratio of own and borrowed funds and on the interest rate.
ParaCrawl v7.1

Die auf Basis der Peergroup festgelegte Kapitalstruktur ergab eine Fremdkapitalquote von 25,4% (Vorjahr: 32,2%).
A leverage ratio of 25.4per cent (2010: 32.2per cent) was calculated based on the capital structure determined for the peer group.
ParaCrawl v7.1

Wie aus der Tabelle8 (S. 157) hervorgeht,verzeichnen kleine und mittlere Unternehmen im allgemeinen eine höhere kurzfristige Fremdkapitalquote. Das gilt insbesondere für das verarbeitende Gewerbe.
Table 8 (p. 157) shows thatthe short-term debt ratio is generally greater for smalland mediumsized enterprises and that this is more pronounced in manufacturing.
EUbookshop v2

Die Erlöse aus der Kapitalerhöhung sollen es der Domicil ermöglichen, sich bietende Akquisitionsmöglichkeiten zum Ausbau der Geschäftstätigkeit in größerem Umfang als bisher zu nutzen. Darüber hinaus soll die Fremdkapitalquote mit einem Loan-to-Value (LTV) von derzeit 80 bis 90 Prozent auf rund 50 bis 60 Prozent gesenkt werden, um über niedrigere Finanzierungskosten höhere Ergebnismargen zu erzielen.
The proceeds from the capital increase are intended to allow Domicil to utilise opportunities to acquire real estate and thus expand its business to a greater extent than has been possible to date. Furthermore, the debt ratio - with a loan-to-value (LTV) ratio of 80 to 90 per cent at present - is to be lowered to approx. 50 to 60 per cent, thus allowing for higher profit margins thanks to lower financing costs.
ParaCrawl v7.1