Übersetzung für "Fremdkapitalquote" in Englisch
Unter
Abzug
dieser
CHF
275
Mio.
beträgt
die
Fremdkapitalquote
31.2%.
Excluding
these
CHF
275
million,
to
the
leverage
ratio
is
31.2%.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
wird
mit
einer
Fremdkapitalquote
von
70
bis
85
Prozent
gerechnet.
Usually,
a
debt
financing
rate
of
70
to
85
percent
is
used.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
PNE
WIND
AG
durch
die
Erhöhung
der
Fremdkapitalquote
und
Kostenreduzierungen
gelungen.
PNE
WIND
AG
succeeded
in
doing
so
by
increasing
the
debt
ratio
and
through
cost
reductions.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
für
eine
Rücknahme
eines
Großteils
der
Dodd-Frank-Finanzreformgesetze
aus
dem
Jahr
2010
eintreten,
um
Bestimmungen
zugunsten
einer
höheren
Fremdkapitalquote
Platz
zu
machen
-
wie
in
einem
von
dem
Abgeordneten
Jeb
Hensarling
vorgebrachten
Gesetzesentwurf
propagiert
-
fassen
eine
Version
der
Bankenregulierung
der
Marke
„Made
in
the
USA“
ins
Auge.
Those
who
advocate
rolling
back
much
of
the
2010
Dodd-Frank
financial-reform
legislation,
in
favor
of
a
higher
leverage
ratio,
as
promoted
in
a
bill
advanced
by
Representative
Jeb
Hensarling,
envisage
a
“Made
in
the
USA”
version
of
banking
regulation.
News-Commentary v14
Die
Bank
of
Portugal
und
die
EZB
werden
die
Machbarkeit
dieser
Finanzierungspläne
und
deren
Auswirkungen
auf
die
Fremdkapitalquote
in
Konsultation
mit
der
Kommission
und
Mitarbeitern
des
IWF
vierteljährlich
überprüfen;
The
feasibility
of
these
funding
plans
and
their
implications
for
leverage
ratios
will
be
examined
by
the
Bank
of
Portugal
and
the
ECB,
in
consultation
with
the
Commission
and
the
IMF
staff
on
quarterly
basis.
DGT v2019
Das
einzige
Land,
das
sektorenübergreifend
stets
eine
höherelangfristige
Fremdkapitalquote
verzeichnet,
ist
Frankreich,wo
das
Fremdkapital
mit
kurzen
Laufzeiten
weniger
stark
ins
Gewicht
fällt.
The
only
country
with
a
consistently
higher
long
termdebt
ratio
across
all
the
sectors
is
France
which
hasmuch
less
reliance
on
short
term
debt.
EUbookshop v2
Auch
für
Belgien
wurde
eine
durchgehendhöhere
langfristige
Fremdkapitalquote
ermittelt,
die
jedochnicht
dazu
führt,
daß
die
kurzfristige
Quote
dort
in
allen
Sektoren,
Größenklassen
und
Jahren
unter
dem
Medianwertliegt.
Belgium
too
hasa
generally
higher
long
term
debt
ratio,
but
this
is
notreflected
in
a
lower
than
median
short
term
debt
ratioin
every
sector,
size
class
and
year.
EUbookshop v2
Die
Fremdkapitalquote
der
Peer
Group
zum
Stichtag
31.Oktober
2012
beträgt
22,7%
(Vorjahr:
25,4%).
A
leverage
ratio
of
22.7per
cent
(2011:
25.4per
cent)
was
calculated
for
the
peer
group
as
at
31October
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
Basis
der
Peergroup
festgelegte
Kapitalstruktur
ergab
eine
Fremdkapitalquote
von
26,8Prozent
(Vorjahr:
25,8Prozent).
A
leverage
ratio
of
26.8percent
(2016:
25.8percent)
was
calculated
based
on
the
capital
structure
determined
for
the
peer
group.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
der
Fremdkapitalquote
ergibt
sich
neben
der
zum
Bewertungsstichtag
geringeren
Marktkapitalisierung
vor
allem
durch
die
explizite
Berücksichtigung
der
Pensionsrückstellungen
als
Fremdkapital
für
die
Bestimmung
der
Kapitalstruktur.
The
increase
in
the
proportion
of
debt
capital
is
partly
a
result
of
the
low
market
capitalization
on
the
valuation
date,
but
above
all
due
to
the
explicit
inclusion
of
pension
provisions
in
debt
capital
for
the
purposes
of
determining
the
capital
structure.
ParaCrawl v7.1
Für
die
ZGE
Dematic
wurde
auf
Basis
einer
branchenspezifischen
Peergroup
ein
verschuldetes
Beta
von
0,89
(Vorjahr:
0,88)
und
eine
Fremdkapitalquote
von
0,0Prozent
(Vorjahr:
1,8Prozent)
herangezogen.
Based
on
a
sector-specific
peer
group,
a
leveraged
beta
of
0.89
(2016:
0.88)
and
a
leverage
ratio
of
0.0percent
(2016:
1.8percent)
were
used
for
the
Dematic
CGU.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
stellt
insofern
die
durchweg
hohe
Fremdkapitalquote
dar,
welche
zu
erhöhten
Sparzwängen
führen
kann,
die
sich
wiederum
auch
auf
die
Programmqualität
auswirken
können.
To
a
certain
extent,
a
risk
was
attendant
on
the
demonstrably
high
quota
of
foreign
capital,
which
can
lead
to
greater
pressure
for
savings,
which
can
in
turn
affect
programme
quality.
ParaCrawl v7.1
Ein
Darlehensnehmer
erhöht
oder
verringert
die
Eigenkapitalrendite
in
Abhängigkeit
von
der
Eigen-
und
Fremdkapitalquote
und
vom
Zinssatz.
A
firm
attracting
a
loan
increases
or
decreases
the
return
on
equity
(RCC)
depending
on
the
ratio
of
own
and
borrowed
funds
and
on
the
interest
rate.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
Basis
der
Peergroup
festgelegte
Kapitalstruktur
ergab
eine
Fremdkapitalquote
von
25,4%
(Vorjahr:
32,2%).
A
leverage
ratio
of
25.4per
cent
(2010:
32.2per
cent)
was
calculated
based
on
the
capital
structure
determined
for
the
peer
group.
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
der
Tabelle8
(S.
157)
hervorgeht,verzeichnen
kleine
und
mittlere
Unternehmen
im
allgemeinen
eine
höhere
kurzfristige
Fremdkapitalquote.
Das
gilt
insbesondere
für
das
verarbeitende
Gewerbe.
Table
8
(p.
157)
shows
thatthe
short-term
debt
ratio
is
generally
greater
for
smalland
mediumsized
enterprises
and
that
this
is
more
pronounced
in
manufacturing.
EUbookshop v2
Die
Erlöse
aus
der
Kapitalerhöhung
sollen
es
der
Domicil
ermöglichen,
sich
bietende
Akquisitionsmöglichkeiten
zum
Ausbau
der
Geschäftstätigkeit
in
größerem
Umfang
als
bisher
zu
nutzen.
Darüber
hinaus
soll
die
Fremdkapitalquote
mit
einem
Loan-to-Value
(LTV)
von
derzeit
80
bis
90
Prozent
auf
rund
50
bis
60
Prozent
gesenkt
werden,
um
über
niedrigere
Finanzierungskosten
höhere
Ergebnismargen
zu
erzielen.
The
proceeds
from
the
capital
increase
are
intended
to
allow
Domicil
to
utilise
opportunities
to
acquire
real
estate
and
thus
expand
its
business
to
a
greater
extent
than
has
been
possible
to
date.
Furthermore,
the
debt
ratio
-
with
a
loan-to-value
(LTV)
ratio
of
80
to
90
per
cent
at
present
-
is
to
be
lowered
to
approx.
50
to
60
per
cent,
thus
allowing
for
higher
profit
margins
thanks
to
lower
financing
costs.
ParaCrawl v7.1