Übersetzung für "Fremdgesteuert" in Englisch
Das
Absperrventil
kann
von
einer
elektronischen
Luftaufbereitung
fremdgesteuert
sein
oder
auch
selbststeuernd
sein.
The
shut-off
valve
may
be
externally
controlled
by
an
electronic
air
processing
means,
or
may
also
be
of
self-controlling
design.
EuroPat v2
Die
Bewegung
des
Schließglieds
ist
durch
ein
Steuerelement
5
fremdgesteuert.
The
motion
of
the
closing
member
is
controlled
externally
by
a
control
element
5
.
EuroPat v2
Man
kann
die
Kraftübertragung
bevorzugt
fremdgesteuert
mittels
Sensoren
und
extern
betätigten
Kupplungselementen
erreichen.
The
transmission
of
power
can
preferably
be
achieved
under
external
control
by
means
of
sensors
and
externally
actuated
clutch
elements.
EuroPat v2
Mit
Manipulation
und
Marketing
werden
wir
fremdgesteuert.
Using
manipulation
and
marketing,
those
who
are
powerful
control
us.
ParaCrawl v7.1
Treffe
ich
überhaupt
noch
eigene
Entscheidungen
oder
werde
ich
fremdgesteuert?
Am
I
still
making
my
own
decisions
or
am
I
remote-controlled?
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Fällen
wird
der
Wirt
förmlich
fremdgesteuert.
In
such
cases,
the
host
is
practically
remote
controlled.
ParaCrawl v7.1
Das
erfindungsgemäße
elektronische
Vorschaltgerät
weist
wenigstens
eine
Wechselrichterhalbbrücke
auf,
die
von
einer
Ansteuerschaltung
fremdgesteuert
ist.
The
electronic
ballast
according
to
the
invention
has
at
least
one
inverter
half
bridge,
which
is
externally
controlled
by
a
driving
circuit.
EuroPat v2
Während
der
20-minütigen
Wettkampfsequenz
müssen
die
Roboter
komplett
autonom
arbeiten
und
dürfen
nicht
fremdgesteuert
werden.
During
the
20-minute
competition
sequence,
the
robots
must
work
completely
autonomously
and
may
not
be
remotely
controlled.
ParaCrawl v7.1
Könnte
die
Nationalbank
von
einem
(ausländischen)
Privatinvestor
übernommen
und
dann
fremdgesteuert
werden?
Could
the
SNB
be
taken
over
and
controlled
by
a
(foreign)
private
investor?
CCAligned v1
Ihre
Seelen
sind
nicht
schuldig,
wenn
sie
Verbrechen
begehen,
während
ihre
Gedanken
fremdgesteuert
werden.
Their
souls
are
not
guilty
of
the
crimes
they
commit
while
their
minds
are
controlled.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
allerdings
auch
fremdgesteuert
sein
und
beispielsweise
von
einem
(elektrischen)
Fehlersignal
eingekuppelt
werden,
das
einer
der
Antriebe
abgibt.
It
may,
however,
also
be
externally
controlled
and
be
coupled
in,
for
example
by
an
(electric)
error
signal
which
is
emitted
by
one
of
the
drives.
EuroPat v2
Der
Folgesensor
14
wird
erfindungsgemäss
während
der
Übergangsphase
unter
Verwertung
der
Flugbahn-Daten
fremdgesteuert,
wobei
er
durch
seine
Ausrichtmittel
auf
den
jeweiligen
Ort
ausgerichtet
wird,
an
dem
sich
das
Ziel
2
erwartungsgemäss
gerade
befindet.
The
tracking
sensor
14
is
externally
controlled
by
using
the
flight
path
data
during
the
transition
phase
according
to
the
present
invention,
it
being
aimed
by
its
aiming
means
at
the
particular
location
at
which
the
target
2
is
expected
to
be
located.
EuroPat v2
Die
Übergangsphase,
in
der
das
Ziel
2
fremdgesteuert
war,
ist
beendet,
sobald
das
Ziel
2
zur
Zeit
T*
den
Ort
Z*
erreicht
hat.
The
transition
phase,
in
which
the
target
2
was
externally
controlled,
is
ended
as
soon
as
the
target
2
has
reached
the
location
Z*
at
time
T*.
EuroPat v2
Bei
dem
dort
gezeigten
Aufwärtsschaltregler
erfolgt
das
Ansteuern
des
Schalttransistors
mittels
eines
Schaltreglers,
der
einen
Oszillator
enthält,
das
heißt
der
Schalttransistors
bzw.
die
gänze
Anordnung
ist
fremdgesteuert.
In
the
step-up
switching
controller
illustrated
therein,
the
switching
transistor
is
controlled
by
means
of
a
switching
controller
including
an
oscillator,
that
is,
the
switching
transistor
or
the
entire
arrangement
operates
under
external
control.
EuroPat v2
Es
war
unheimlich
und
aufregend
zugleich
und
ich
wankte
wie
fremdgesteuert,
begleitet
von
der
hypnotisierenden
Musik,
in
Richtung
der
flackernden
Bildschirme.
It
was
eerie
and
thrilling
at
the
same
time,
and
I
teetered
as
if
remote-controlled
towards
the
flickering
screens,
accompanied
by
the
sounds
of
the
hypnotizing
music.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Erfindung
ist
es
möglich,
die
rotatorische
Blutpumpe
nach
einer
ersten
Verfahrensvariante
zu
betreiben,
bei
der
periodisch
Impulse
mit
der
Auslegungsdrehzahl
ausgeführt
werden,
und
nach
einer
zweiten
Variante,
bei
der
die
Beschleunigung
und
Verlangsamung
fremdgesteuert
durchgeführt
werden.
The
invention
allows
the
rotary
blood
pump
to
be
operated
according
to
a
first
variant
of
the
inventive
method,
wherein
pulses
are
periodically
generated
at
the
design
rotational
speed,
and
according
to
a
second
variant,
wherein
acceleration
and
deceleration
are
externally
controlled.
EuroPat v2
Im
Beispielfall
sieht
die
Regelung
derart
aus,
dass
das
Zielfahrzeug
3
auf
Basis
einer
Zeitlückenregelung
vom
Testfahrzeug
2
fremdgesteuert
wird,
wobei
die
Zeitlückenregelung
so
appliziert
wird,
dass
bei
einer
ReferenzGeschwindigkeit
von
72
km/h
(entsprechend
20
m/s)
ein
Abstandswert
von
genau
30
m
eingehalten
wird.
In
the
example,
the
closed
loop
control
operates
so
as
to
remotely
control
the
target
vehicle
3
from
the
test
vehicle
2
based
on
time-gap
control,
wherein
the
time-gap
control
is
applied
such
that
a
distance
value
of
precisely
30
m
is
maintained
at
a
reference
speed
of
72
km/h
(corresponding
to
20
m/s).
EuroPat v2
Die
Ventileinrichtung
35
wird
dazu
fremdgesteuert,
wobei
vorzugsweise
der
Zulauf
vom
Betriebsmittelbehälter
11
über
die
Füllleitung
12
und
damit
die
Verbindungsleitung
50
vollständig
unterbrochen
wird.
The
valve
device
35
is
remotely
controlled
for
this
purpose,
in
conjunction
with
which
the
intake
from
the
operating
fluid
container
11
via
the
filling
line
12,
and
with
it
the
connecting
line
50,
is
preferably
totally
interrupted.
EuroPat v2
Die
Ventileinrichtung
18
befindet
sich
in
der
zweiten
Schaltstellung,
die
Ventileinrichtung
35
fremdgesteuert
über
den
Druckschalter
56
ebenfalls.
The
valve
device
18
is
in
the
second
switching
position,
and
the
valve
device
35
is
also
remotely
controlled
via
the
pressure
switch
56
.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Eigendynamik
des
Steuerteils
10
in
Form
der
Doppel-Bügelfeder
40
genügt
es
also,
den
Betätigungsmagneten
12
auszulösen,
um
die
Entriegelung
insoweit
fremdgesteuert
vornehmen
zu
können.
Based
on
the
inherent
dynamics
of
the
control
device
10
in
the
form
of
the
double
spring
clamp
40,
it
is
therefore
sufficient
to
actuate
the
actuating
magnet
12
to
be
able
to
undertake
unlocking,
controlled
from
the
outside.
EuroPat v2
Die
Aktivierung
der
Crashsperreneinheit
vor
oder
zu
Beginn
des
Crashs
kann
fremdgesteuert
oder
in
Abhängigkeit
der
lokalen
Randbedingungen
erfolgen
und
direkt
zu
einem
Verriegeln
des
Viergelenks
führen
oder
zwangsgesteuert
mit
der
beginnenden
Bewegung
des
Viergelenks.
The
activation
of
the
crash
blocking
unit
prior
to
or
at
the
beginning
of
the
crash
can
take
place
under
remote
control
or
as
a
function
of
the
local
boundary
conditions
and
can
lead
directly
to
a
locking
of
the
four-bar
linkage
or
can
take
place
in
a
positively
controlled
manner
as
the
four-bar
linkage
begins
to
move.
EuroPat v2
Die
Zungenbewegung
ist
in
der
Regel
nicht
fremdgesteuert,
d.h.
nicht
unmittelbar
von
dem
Schloss
der
Strickmaschine
kontrolliert.
The
latch
motion
is
as
a
rule
not
externally
controlled,
or
in
other
words
not
controlled
directly
by
the
cam
of
the
knitting
machine.
EuroPat v2