Übersetzung für "Fremdüberwachung" in Englisch
Die
Fremdüberwachung
wird
von
einer
vom
Hersteller
unabhängigen
Organisation
durchgeführt.
External
supervision
is
carried
out
by
an
organization
independent
of
the
producer.
EUbookshop v2
Fremdüberwachung
je
nach
Aufgabe
durch
qualifizierte,
akkreditierte
Prüfanstalten.
External
monitoring
according
to
the
task
by
qualified,
accredited
testing
institutes.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
die
Fremdüberwachung
veranlassen.
You
can
also
arrange
the
third
party
Inspection.
ParaCrawl v7.1
Eine
zusätzliche
Fremdüberwachung
findet
durch
die
Erteilung
des
RAL-
Gütezeichens
statt.
An
additional
external
monitoring
will
be
held
by
the
grant
of
the
RAL
quality
mark.
ParaCrawl v7.1
Prüfen
Sie
mit
dem
Kunden,
ob
eine
Fremdüberwachung
erforderlich
ist.
Check
with
client
whether
third-party
inspection
is
needed.
CCAligned v1
Die
Probenahme
im
Rahmen
der
Fremdüberwachung
ist
für
jedes
Werk
erforderlich.
Sampling
as
part
of
external
monitoring
is
required
for
each
plant.
ParaCrawl v7.1
Eigen-
und
Fremdüberwachung
(durch
unabhängiges
Labor)
sichern
einwandfreie
Qualität.
Internal
and
external
monitoring
(by
independent
laboratory)
ensure
perfect
quality.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verwirklichung
der
Zielsetzungen
führt
die
ÜWG
bei
den
beigetretenen
Kälte-
und
Klimafachbetrieben
eine
Fremdüberwachung
durch.
The
ÜWG
carries
out
independent
monitoring
at
its
member
refrigeration
and
air
conditioning
companies.
ParaCrawl v7.1
Strenge
Produktprüfungen
und
eine
Fremdüberwachung
durch
Schwedens
Prüfungs-
und
Forschungsinstitut
(SP)
gehören
dazu.
This
includes
strict
product
tests
and
third-party
monitoring
by
the
Swedish
testing
and
research
institute
(SP).
ParaCrawl v7.1
Das
Kontrollbuch
wird
bei
der
Fremdüberwachung
von
einem
externem
Prüfer
auf
seine
Vollständigkeit
überprüft.
During
external
monitoring,
the
inspection
record
is
checked
by
an
external
examiner
to
ensure
it
is
complete.
ParaCrawl v7.1
Werkseigene
Produktionskontrolle
und
Fremdüberwachung
durch
autorisierte
Prüfinstitute
garantieren
die
Einhaltung
der
Kriterien
für
Umweltverträglichkeit
und
Bauphysik.
In-house
production
control
and
external
monitoring
by
authorised
test
institutes
ensure
compliance
with
the
criteria
for
environmental
compatibility
and
construction
physics.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterliegen
einer
regelmäßigen
Eigen-
und
Fremdüberwachung,
wodurch
eine
gleichbleibend
hoheQualität
gewährleistet
ist.
They
are
subject
to
regular
internal
and
external
quality
control,
ensuring
a
constant
high
level
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Fremdüberwachung
für
die
durch
das
Ausland
erteilten
Zulassungen
werden
in
ähnlicher
Weise
durchgeführt.
The
external
supervision
for
certificates
from
abroad
is
carried
out
in
a
similar
way.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Durchführung
der
Fremdüberwachung
werden
von
der
Gütegemeinschaft
geeignete
Sachverständige
bzw.
Prüfinstitute
beauftragt.
Suitable
experts
or
test
institutes
are
appointed
by
the
quality
association
to
carry
out
external
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
gewährleisten
zu
können,
unterliegt
die
Produktion
einer
laufenden
Eigenkontrolle
und
Fremdüberwachung.
In
order
to
ensure
this,
the
production
is
subject
to
ongoing
self-inspection
and
external
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Werden
im
Rahmen
der
Fremdüberwachung
Mängel
festgestellt,
kann
der
Güteausschuss
der
Gütegemeinschaft
eine
Wiederholungsprüfung
festlegen.
If
as
part
of
the
external
monitoring
deficiencies
are
identified,
the
quality
committee
of
the
quality
association
may
stipulate
repeat
testing.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
die
Qualität
unserer
best
wood
Holzfaser-Dämmstoffe
durch
unabhängige
Institute
und
Fremdüberwachung
sichergestellt.
Additionally,
the
quality
of
our
wood
fiber
insulation
is
ensured
by
external
monitoring
carried
out
by
independent
institutes.
ParaCrawl v7.1
Und
besser
auch
nicht,
wie
die
Ergebnisse
der
labortechnischen
Fremdüberwachung
des
Projektes
ergaben.
And
not
better
as
well;
as
results
of
the
independent
laboratory
inspection
of
the
project
have
shown.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
die
Zertifizierung
sind
ein
Qualitätssicherungssystem
nach
ISO
9001
sowie
eine
begleitende
Fremdüberwachung
der
Fertigung.
To
be
certified,
a
quality
management
system
ISO
9001
and
an
external
monitoring
production
are
also
necessary.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sind
die
Ergebnisse
der
Fremdüberwachung
und
der
Eigenüberwachung
auf
systematische
Fehler
bei
der
Probenahme,
der
Durchführung
der
Prüfungen
und
der
Bewertung
zu
kontrollieren.
Continuous
internal
supervision
of
production
by
the
manufacturer
is
intended
to
ensure
that
the
level
of
quality
remains
constant
and
satisfactory
over
time
and
that
in
the
case
of
test
results
which
do
not
conform
to
the
conditions
the
necessary
measures
can
be
taken
to
improve
production.
EUbookshop v2
Nachfolgende
Zulassungen
dürfen
ausschließlich
in
Zusammenhang
mit
den
von
ANP-Systems
GmbH
gelieferten
Produkten
verwendet
werden,
da
nur
hier
die
erforderliche
Eigen-
und
Fremdüberwachung
gegeben
ist.
THE
FOLLOWING
APPROVALS
MUST
BE
USED
EXCLUSIVELY
IN
CONNECTION
WITH
PRODUCTS
SUPPLIED
BY
ANP-SYSTEMS
GMBH,
AS
THE
REQUIREMENTS
FOR
INTERNAL-
AND
EXTERNAL-MONITORING
ARE
FULLFILLED
ONLY
IN
THIS
CASE.
CCAligned v1
Und
besser
auch
nicht,
wie
schlussendlich
die
Ergebnisse
der
Laborprüfung
von
Proben
aus
den
Linern
beweisen,
die
vom
IKT
Institut
für
Unterirdische
Infrastruktur
im
Rahmen
der
obligatorischen
Fremdüberwachung
zeigten:
Alle
eingebauten
und
geprüften
Liner
lagen
mit
sämtlichen
Prüfparametern
im
zulässigen
Bereich.
And
the
same
is
true
for
doing
it
better,
as
lab
tests
demonstrate
that
were
performed
on
samples
taken
from
the
liner
by
the
IKT
Institute
for
Subterranean
Infrastructure
as
part
of
the
mandatory
external
monitoring:
All
of
the
installed
and
inspected
liners
were
within
tolerances
for
every
single
parameter.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
der
Fremdüberwachung
wird
durch
ein
Probenahmeprotokoll
bestätigt,
das
vom
beauftragten
Prüfinstitut
bzw.
geeigneten
Sachverständigen
auszufertigen
ist.
Performance
of
external
monitoring
is
verified
by
a
sampling
record
which
shall
be
prepared
by
the
appointed
test
institute
or
suitable
expert.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
Erhöhung
der
Betriebssicherheit
von
Bauwerkslagerungen
durch
Fremdüberwachung
und
Qualitätssicherung
an
Komponenten
und
Bauteilen,
die
Weiterentwicklung
von
Lagerungen
auf
Grundlage
von
Forschung
und
Erkenntnissen
aus
Schadensfällen,
die
Qualifizierung
neuer
Werkstoff-
und
Konstruktionskonzepte
im
Rahmen
von
Forschung
und
Entwicklung,
die
Nutzung
des
Kenntnisstandes
als
Beitrag
für
die
Erarbeitung
von
Normen
und
Richtlinien
sowie
eine
Minimierung
des
Schadensrisikos
durch
Schulung
von
Fachkräften.
Our
objective
is
to
improve
the
operating
safety
of
constructional
bearings
by
external
controlling
and
quality
assurance
of
components
and
constructions.
Furthermore
our
aim
is
to
improve
development
of
bearings
on
the
basis
of
research
and
the
consequences
from
events
of
damage
and
in
addition
to
qualify
new
materials
and
constructional
concepts
within
the
scope
of
research
and
development,
the
state
of
the
art
for
contributing
to
standards
and
directives
as
well
as
minimizing
the
risk
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeichenbenutzer
unterwirft
seine
gütegesicherten
Erzeugnisse
der
Fremdüberwachung
durch
die
Prüfinstitute
oder
Prüfbeauftragten
gemäß
4.1
in
Umfang
und
Häufigkeit
entsprechend
den
zugehörigen
Anforderungen
der
Güte-
und
Prüfbestimmungen.
The
quality
mark
holder
shall
subject
its
quality-assured
products
to
external
monitoring
by
the
test
institutes
or
test
representatives
in
accordance
with
4.1
in
the
extent
and
frequency
according
to
the
associated
requirements
of
the
quality
assurance
and
test
specifications.
ParaCrawl v7.1