Übersetzung für "Freizeitsektor" in Englisch
Fallweise
gab
es
auch
Besucher
aus
dem
Tourismus-
und
Freizeitsektor.
In
some
cases,
there
were
even
visitors
from
the
tourism
and
leisure
sectors.
ParaCrawl v7.1
Der
Dienstleistungs-
und
Freizeitsektor
bietet
seinen
Kunden
Premium-Lifestyle
im
Einzelhandel
und
Resortbetrieb.
The
services
and
leisure
sector
offers
premium
lifestyle
services
with
retail
and
resort
businesses.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verfügen
wir
über
üppige
Naturressourcen,
die
für
den
Tourismus-
und
Freizeitsektor
genutzt
werden
können.
We
also
have
very
extensive
natural
resources
that
we
can
use
in
tourism
and
for
recreation.
Europarl v8
Ferner
zählen
hierzu
Nischenmärkte,
beispielsweise
im
Erholungs-
und
Freizeitsektor
sowie
Kreuzfahrtaktivitäten
mit
kleineren
Schiffen.
It
includes
niche
markets
in
e.g.
recreational,
leisure
and
small
cruise
activities.
TildeMODEL v2018
Dennoch
ist
das
Mobilitätsmanagement
für
den
Tourismus-
und
Freizeitsektor
ein
noch
relativ
neues
Konzept.
However,
mobility
management
for
the
tourism
and
recreation
sector
is
a
relatively
new
concept.
EUbookshop v2
Im
ersten
Jahr
werden
drei
Themen
im
Mittelpunkt
stehen:
Reiseindustrie,
Freizeitsektor
und
Tourismusdestinationen.
The
first
year
will
centre
around
three
themes:
the
travel
industry,
the
recreation
sector,
and
tourism
destinations.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile,
die
Composites
für
den
Sport-
und
Freizeitsektor
mit
sich
bringen,
sind
vielfältig.
The
benefits
that
composites
bring
for
the
sports
and
leisure
sector
are
wide
and
varied.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
aufgrund
der
Automatisierung
verlorenen
Arbeitsplätze
würden
vom
Produktionssektor
einfach
in
den
Freizeitsektor
wandern,
weil
die
Nachfrage
nach
Haushaltshilfen,
Kellnern,
Gärtnern
und
ähnlichen
Arbeitskräften
anstiege.
But
the
jobs
automation
displaced
from
the
production
sector
would
simply
move
to
the
leisure
sector,
because
demand
for
domestic
workers,
waiters,
gardeners,
and
the
like
would
increase.
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
interessiert
sich
ebenfalls
dafür,
wie
die
Schlußfolgerungen
der
Arbeitsgruppe
laut
Kommissionsvorschlag
konkretisiert
werden
sollen,
so
daß
ein
entscheidender
Beitrag
zur
Förderung
von
Arbeitsplätzen
im
Fremdenverkehrs-
und
Freizeitsektor
geleistet
wird.
The
Committee
is
also
interested
in
the
ways
the
Commission
proposes
to
implement
the
conclusions
of
the
High
Level
Group
to
make
a
substantial
contribution
to
promotion
of
employment
opportunities
in
the
tourism
and
leisure
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
verlangen
für
bestimmte
Projekte
im
Tourismus-
und
Freizeitsektor
sowie
für
Pläne
und
Programme,
die
den
Rahmen
für
ihre
Genehmigung
bilden,
eine
Umweltverträglichkeitsprüfung.
Community
legislation
requires
an
Environmental
Impact
Assessment
for
certain
tourism
and
leisure
installation
projects
and
for
plans
and
programmes
which
set
up
the
framework
for
development
consent.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
einer
echten
europäischen
Politik
für
den
Fremdenverkehrs-
und
Freizeitsektor
scheint
an
einem
toten
Punkt
angelangt
zu
sein.
The
development
of
a
fully-fledged
European
policy
for
the
tourism
and
leisure
industry
seems
to
have
come
to
a
dead
end.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
die
schwierige
Aufgabe,
vor
der
sie
hier
steht,
nur
bewältigen
können,
wenn
sie
sie
als
Teil
eines
strukturierten
Dialogs
mit
dem
Fremdenverkehrs-
und
Freizeitsektor
begreift.
The
difficult
task
ahead
of
the
Commission
will
-
in
the
Committee's
view
-
only
bear
fruit
as
part
of
a
structured
dialogue
with
tourism
and
leisure
industry
representatives.
TildeMODEL v2018
Auf
andere
Projekte,
z.B.
im
Städtebau,
im
Tourismus-
und
Freizeitsektor,
die
in
Anhang
II
aufgeführt
sind,
müssen
die
Mitgliedstaaten
ein
Screening-System
anwenden,
um
zu
ermitteln,
welche
Vorhaben
einer
UVP
bedürfen.
For
others,
such
as
urban
development
projects,
tourism
and
leisure
activities,
listed
in
Annex
II,
Member
States
must
operate
a
screening
system
to
determine
which
projects
require
assessment.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
oben
angedeutet
wird
die
Kommission
die
schwierige
Aufgabe,
vor
der
sie
hier
steht,
nur
bewältigen
können,
wenn
sie
sie
als
Teil
eines
strukturierten
Dialogs
mit
dem
Fremdenverkehrs-
und
Freizeitsektor
begreift.
As
seen
above,
the
difficult
task
ahead
of
the
Commission
will
-
in
the
Committee's
view
-
only
bear
fruit
as
part
of
a
structured
dialogue
with
tourism
and
leisure
industry
representatives.
TildeMODEL v2018
B.
Städtebauprojekten,
Vorhaben
im
Tourismus-
und
Freizeitsektor),
die
in
Anhang
II
angegeben
sind,
müssen
die
Mitgliedstaaten
prüfen,
bei
welchen
Projekten
eine
UVP
erforderlich
ist.
For
others
(such
as
urban
development
projects,
tourism
and
leisure
activities)
listed
in
Annex
II,
Member
States
must
operate
a
screening
system
to
determine
which
projects
require
assessment.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
von
hohem
Wert
für
Forschung
und
Lehre
und
sind
Informationsvermittler
für
Wissenschaft,
Technologie,
Industrie
und
Handel,
für
Bildungseinrichtungen
und
den
Freizeitsektor.
They
are
a
primary
source
for
scholarship
and
major
intermediaries
to
information
for
science,
technology,
industry,
commerce,
education
and
recreation.
EUbookshop v2
Als
Anwendungsbeispiel
für
b)
seien
genannt:
hellfarbige
und
schwarze
Vulkanisate,
die
nach
bekannten
Methoden
der
Gummi-
und
Kabelindustrie
hergestellt
werden,
z.B.
Druckwalzen
für
das
graphische
Gewebe,
Schläuche
aller
Art
mit
Festigkeitsträgern
(verstärkt
oder
unverstärkt)
für
Kraftstoff-
und
ölkontakt
in
der
Fahrzeug-
und
Maschinenindustrie,
unverstärkte
und
verstärkte
Folien
für
technischen
und
Freizeitsektor
(z.B.
Schlauchboote),
für
zellige
Artikel
aller
Art,
z.B.
zur
Kälte-
und
Wärmeisolation,
für
Kabelisolationen
und
-mäntel,
für
Zubehör
der
Spinnindustrie,
für
Fördergurte
u.a.
mehr.
The
following
are
examples
of
application
of
(b):
Light-colour
and
black
vulcanizates
produced
by
known
methods
of
the
rubber
and
cable
industry,
e.g.
pressure
rollers
for
graphic
fabrics,
tubes
and
pipes
of
all
types
with
strengthening
supports
(with
or
without
reinforcements)
for
contact
with
fuel
and
oil
in
the
motor
vehicle
and
machine
industry,
foils
with
or
without
reinforcements
for
technological
and
leisure
industries
(e.g.
pneumatic
boats
and
dinghies,
cellular
articles
of
all
types,
e.g.
for
heat
and
cold
insulation,
as
insulations
and
sheaths
for
cables,
accessories
for
the
spinning
industry
and
conveyor
belts.
EuroPat v2
Auf
dem
Freizeitsektor
sind
Schwimmkörper
bekannt,
welche
eine
unterhalb
der
Wasserlinie
liegende
Kabine,
Unterwassertunnel
etc.
aus
transparentem
Material
aufweisen.
Floating
bodies
which
have
a
cabin,
underwater
tunnel,
etc.
which
lies
below
the
water
line
and
is
made
from
transparent
material,
are
known
in
the
leisure
sector.
EuroPat v2
Folglich
gehören
die
Entwicklung
von
Aktivitäten
im
Kunst,
Kultur-
und
Freizeitsektor
zu
den
wichtigsten
strategischen
Zielen
der
Region.
Accordingly,
developing
activities
connected
with
the
arts,
leisure
and
culture
is
one
of
the
region's
priority
strategic
objectives.
EUbookshop v2
Das
im
Reise
und
Freizeitsektor
tätige
Unternehmen
Dégriftour
war
zunächst
im
Minitel
und
arbeitet
heute
über
das
Internet.
Dégriftour,
in
the
travel
and
leisure
sector,
is
an
example
which
was
first
on
Minitel
and
then
on
the
Internet.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
hat
den
geplanten
Erwerb
mehrerer
Unternehmen
der
amerikanischen
Albert
Abela
Corp
durch
die
französische
Sodexho
Alliance
SA,
die
im
Catering-
und
Freizeitsektor
tätig
ist,
genehmigt.
The
European
Commission
has
approved
the
proposed
acquisition
by
French
catering
and
leisure
company
Sodexho
Alliance
SA
of
several
companies
belonging
to
Albert
Abela
Corp
of
the
United
States.
TildeMODEL v2018
Da
Industrie,
Gewerbe
und
Handel
zur
gründlicheren
Analyse
noch
weiter
unter
teilt
werden
müssten
und
da
für
den
Freizeitsektor
keine
brauchbaren
Statistiken
vorliegen,
wurde
beschlossen,
die
Arbeiten
auf
folgende
Bereiche
zu
konzentrieren:
Since
manufacturing
and
merchandiiing
would
first
have
to
be
broken
down
for
further
analysis,
and
since
no
valid
statistics
exist
for
recreation,
it
was
decided
to
concentrate
efforts
on
the
following
business
activities
:
EUbookshop v2