Übersetzung für "Freizeitnutzung" in Englisch
Die
Hauptursachen
sind
Verstädterung,
Freizeitnutzung
und
Aufforstung.
The
main
causes
are
urbanisation,
recreational
use
and
forest
plantation.
EUbookshop v2
Auch
eine
Trage
mit
extra
großen
Rädern
zur
Freizeitnutzung
ist
hier
leihweise
erhältlich.
Here,
you
can
also
borrow
a
stretcher
with
big
wheels
for
recreational
use.
ParaCrawl v7.1
Industrieanlage
und
Freizeitnutzung
ergänzen
sich
auf
eine
völlig
neue
Art
und
Weise.
Industrial
facility
and
leisure
center
complement
each
other
in
a
totally
new
way.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
hat
die
Verschmutzung
allerdings
die
Freizeitnutzung
im
Unterlauf
immer
mehr
eingeschränkt.
In
recent
years
however
recreational
use
of
the
river
is
threatened
by
high
levels
of
pollution
in
its
lower
stretches.
Wikipedia v1.0
Das
Riesengebirge
bietet
Ihnen
viele
Möglichkeiten
der
Freizeitnutzung
–
Seilzentren,
Bobbahnen,
Gokarts,...
Krkonoše
provides
many
options
of
leisure
time
activities
–
rope
centres,
bobsleigh
tracks,
go-karts,...
ParaCrawl v7.1
Gerne
geben
wir
Ihnen
Informationen
über
kulturellen
Veranstaltungen,
als
auch
Möglichkeiten
der
Freizeitnutzung.
We
also
give
you
informations
about
the
cultural
events
and
possibilities
of
using
your
free
time
too.
ParaCrawl v7.1
Die
verlassenen
Gebäude
wurden
zu
einer
Mischung
aus
Kreativunternehmen,
Handwerk,
Flohmärkten,
Lagermöglichkeiten
und
kultureller
Freizeitnutzung
umgebaut.
The
abandoned
buildings
are
now
home
to
a
mixture
of
creative
entrepreneurs,
small
craft,
flea
markets,
storage
facilities
and
cultural
and
recreational
uses.
WikiMatrix v1
Dies
gilt
insbesondere
für
die
küstennahen
Be
reiche,
in
denen
die
Fischerei,
die
Fischzucht,
die
industrielle
sowie
die
Freizeitnutzung
nur
schwer
miteinander
zu
vereinbaren
sind.
This
is
particularly
the
case
in
coastal
areas
where
fishing,
fish
farming,
industrial
and
leisure
uses
of
water
may
be
difficult
to
reconcile.
EUbookshop v2
Alle
diese
Flusssysteme
werden
saisonal
intensiv
durch
Freizeitnutzung
in
Anspruch
genommen,
dies
gilt
auch
für
den
Elk
River
in
Südwest-Missouri
und
seinen
Nebenfluss
Big
Sugar
Creek.
All
these
river
systems
see
heavy
recreational
use
in
season,
including
the
Elk
River
in
Southwest
Missouri
and
its
tributary
Big
Sugar
Creek.
WikiMatrix v1
Auch
wenn
Ihr
Hauptanliegen
darin
besteht,
mit
Ihrem
Wald
eine
Geldrendite
zu
erwirtschaften,
lassen
sich
andere
Werte
im
Zusammenhang
mit
der
Landschaftspflege
und
Freizeitnutzung
ebenso
umsetzen.
Even
if
your
primary
concern
is
the
monetary
yield
of
your
forest,
values
associated
with
landscape
management
and
recreational
use
can
also
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Der
Indikatorenbericht
2014
des
Statistischen
Bundesamtes
zum
Thema
„Nachhaltige
Entwicklung
in
Deutschland"
zeigt
deutlich,
dass
das
Thema
Artenvielfalt
weit
hinter
den
Zielwerten
zurückliegt
und
dass
auch
eine
gestiegene
Freizeitnutzung
-
z.B.
an
den
Küstenregionen
-
zu
einer
Gefährdung
beiträgt
(1).
The
indicator
report
2014
of
the
Federal
Statistical
Office
on
"Sustainable
Development
in
Germany"
reveals
that
the
topic
of
species
diversity
lags
far
behind
targets,
with
an
increase
in
recreational
activities
e.g.
along
coastal
regions,
aggravating
the
threat
to
ecosystems.
(1).
ParaCrawl v7.1
Dann
würden
diese
Flächen
zu
100
%
für
Schienenverkehr
wie
zuvor,
100
%
für
Wohn-
und
Freizeitnutzung
und
100
%
für
erneuerbare
Energie
und/oder
CO2-Umwandlung
benutzt
werden.
Then
the
areas
would
be
used
100
%
for
rail
traffic
as
before,
100
%
for
housing
or
leisure,
and
100
%
for
renewable
energie
and
CO2
conversion.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Flusssysteme
werden
saisonal
intensiv
durch
Freizeitnutzung
in
Anspruch
genommen,
dies
gilt
auch
für
den
Elk
River
in
Südwest-Oklahoma
und
seinen
Nebenfluss
Big
Sugar
Creek
.
All
these
river
systems
see
heavy
recreational
use
in
season,
including
the
Elk
River
in
Southwest
Missouri
and
its
tributary
Big
Sugar
Creek
.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
vorgesehenen
Standorten
für
neue
Kliniken
gehören
Bundesstaaten,
in
denen
der
medizinische
Gebrauch
von
Marihuana
vor
k
urzem
genehmigt
wurde,
unter
anderem
Florida,
North
Dakota
und
Arkansas,
sowie
Bundesstaaten,
in
welchen
bereits
Genehmigungen
für
den
medizinischen
Gebrauch
oder
die
Freizeitnutzung
vorliegen,
unter
anderem
Arizona,
Nevada,
Oregon
und
Kalifornien.
Intended
locations
for
new
clinics
include
s
tates
that
recently
approved
m
edical
use
of
marihuana,
including
Florida,
North
Dakota
and
Arkansa,
as
well
as
s
tates
with
pre-existing
approvals
for
medical
or
recreationa
l
use,
including
Arizona,
Nevada,
Oregon
and
California.
ParaCrawl v7.1
Wasserbauliche
Maßnahmen,
Trockenlegung,
Nähstoffanreicherung,
Verschmutzung,
energiewirtschaftliche
Nutzung
und
intensive
Freizeitnutzung
bedrohen
diese
stark
gefährdeten
Lebensräume.
These
important
habitats,
however,
are
threatened
by
hydraulic
engineering,
draining,
eutrophication,
pollution,
energy
production
and
intensive
leisure
activities.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Aktivitäten
und
Kampagnen
verbinden
wir
das
Erleben
von
Natur
und
Landschaft
mit
der
Vermittlung
von
Wissen
über
die
heimische
Tier-
und
Pflanzenwelt
und
liefern
gute
Beispiele
für
eine
natur-
und
umweltverträgliche
Freizeitnutzung.
Our
activities
and
campaigns
are
designed
to
combine
the
engagement
with
nature
and
landscapes
with
the
transfer
of
knowledge
about
the
indigenous
fauna
and
flora
and
with
best-practice
examples
of
nature-compatible
and
environmentally
sound
recreational
activities.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
Fahrzeuge,
die
dem
Trend
zur
aktiven
Freizeitnutzung
folgen
und
neben
Wirtschaftlichkeit
und
Straßenkomfort
auch
eine
eingeschränkte
Geländetauglichkeit
aufweisen.
These
are
vehicles
that
follow
the
trend
of
active
recreational
use,
and
also
provide
economy
and
driving
comfort
as
well
as
a
limited
off-road
capability.
EuroPat v2
Da
der
Druck
auf
unsere
Landschaften
und
Seestücke
durch
Freizeitnutzung
weiter
zunimmt,
müssen
Systeme
geschaffen
werden,
die
dafür
sorgen,
dass
die
Besucher
auf
dem
Land,
ob
Einheimische
oder
Touristen,
mit
Vorsicht
reisen.
As
pressure
on
our
landscapes
and
seascapes
from
recreational
use
continues
to
increase,
it
is
necessary
that
systems
are
put
in
place
which
will
ensure
that
visitors
to
the
countryside,
whether
locals
or
tourists,
visit
with
care.
CCAligned v1
Gegen
2004
beginnend,
ist
methylone
für
Freizeitnutzung
verkauft
worden
und
das
Fehlen
des
gesetzlichen
Verbots
dieses
Mittels
in
vielen
Ländern
genutzt.
Starting
around
2004,
methylone
has
been
sold
for
recreational
use,
taking
advantage
of
the
absence
of
legal
prohibition
of
this
compound
in
many
countries.
CCAligned v1
Ich
fand
die
Raupe
im
Wallis
bei
Leuk
an
alten,
flechtenreichen
und
teilweise
abgestorbenen
Büschen
von
Prunus
mahaleb
in
einer
teilweise
bereits
stark
von
Freizeitnutzung
beeinträchtigten
Trockenaue
der
Rhone.
I
found
the
caterpillar
in
the
Valais
near
Leuk
on
old,
lichen-rich
and
partially
dead
bushes
of
Prunus
mahaleb
in
a
dry
riparian
area
of
the
Rhone
which
was
partially
already
heavily
affected
by
recreational
use.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
stetig
zunehmenden
Freizeitnutzung
in
verschiedenen
Landschaftsbereichen
stellt
sich
die
Frage,
wie
soziale
Nutzungskonflikte
zwischen
Freizeitaktiven
und
die
ökologische
Beeinträchtigung
der
Natur
gemildert
werden
können.
Considering
the
constantly
increasing
leisure
activities
in
various
outdoor
areas
the
question
arises,
how
social
use
conflicts
and
ecological
impairment
of
nature
can
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
Während
im
Oberhafen
seit
Sommer
2017
die
nächsten
Kultur-
und
Kreativnutzer
einziehen,
entsteht
am
Baakenhafen
eine
dichte
Mischung
aus
intensiver
Wohn-
und
Freizeitnutzung
mit
über
3.000
Wohnungen,
grünen
Freiräumen
und
Arbeitsplätzen
sowie
einem
Bildungs-
und
Freizeitzentrum.
While
the
next
cultural
and
creative
users
move
in
since
summer
2017
in
Oberhafen,
over
in
Baakenhafen,
a
dense
mix
of
intensive
residential
and
recreational
uses
with
more
than
3,000
apartments,
green
open
spaces,
workplaces
and
education
and
leisure
center
is
taking
shape.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
unratsam
aus
diesem
Grund,
sie
ununterbrochen
zu
verwenden
bei
der
Beabsichtigung,
Auszyklus
zu
sein,
aber
gelegentliche
Freizeitnutzung
stellt
kein
Problem
dar.
It
is
also
inadvisable
for
this
reason
to
use
it
continuously
while
intending
to
be
off-cycle,
but
occasional
recreational
use
presents
no
problem.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
auch
Beeinträchtigungen
die
beispielsweise
von
der
Freizeitnutzung
oder
auch
der
Landwirtschaft
ausgehen
können,
berücksichtigt.
The
negative
affects
of
recreational
or
agricultural
use
are
also
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Unverwechselbare
Landschaften
sind
Teil
der
lokalen
Identität
und
eine
wichtige
Grundlage
fÃ1?4r
den
Tourismus
sowie
die
Freizeitnutzung
durch
die
Bevölkerung.
Attractive
landscapes
for
locals
and
visitors
Distinctive
landscapes
are
part
of
the
local
identity
and
provide
an
important
basis
for
tourism
and
leisure
use
by
the
population.
ParaCrawl v7.1