Übersetzung für "Freivolumen" in Englisch

Vorzugsweise bleibt noch ein zusätzliches Freivolumen.
Preferably, an additional free volume remains.
EuroPat v2

Das Freivolumen wird durch eine Deckel/Boden-Eingriffsstruktur 15 am umlaufenden Rand nach außen abgeschlossen.
The free volume is closed to the outside by a cover/bottom engaging structure 15 at the peripheral edge.
EuroPat v2

Die Freivolumen je Monat sind nicht auf den Folgemonat übertragbar und verfallen daher zum Monatsende.
The free volume per month can not be transferred to the following month and therefore expire at end of month .
ParaCrawl v7.1

Im allgemeinen geschieht das Mischen der in zwei einzelnen Packungen befindlichen Komponenten dadurch, dass die Komponente der einen Packung zu der Komponente der anderen Packung überführt wird, wobei selbstverständlich die Packung der zweiten Komponente ein ausreichendes Volumen zur Aufnahme beider Komponenten und gegebenenfalls zusätzlich ein Freivolumen zur Erleichterung des Mischvorgangs aufweist.
In general the mixing of the two components, contained in two individual packages, is performed by transferring the component in one package to the component in the other package, the package holding the second component of course having sufficient volume to accommodate both components and possibly additional free space to make the mixing process easier.
EuroPat v2

Nach der Verpressung des Treibladungspulveranteiles 42.1 im hinteren (unteren) Munitionsteil 14.1 kann das letzte eingepreßte Freivolumen (letzter Weg des eingedrückten Preßstempels) bis zum oberen Rand mit losem Schüttpulver aufgefüllt und das Munitionsteil 14.1 mit einer z.B. aufgeklebten, verbrennbaren Deckelscheibe verschlossen werden.
After compaction of propelling charge powder portion 42.1 in the rear (lower) part 14.1 of the ammunition unit, the last pressed-in free volume (last path of the pressed-in press die) can be filled with loose powder to the upper edge or end, and this open end of ammunition part 14.1 is then closed by means of a combustible covering disc that is, for example, glued on.
EuroPat v2

Sollte dieser Artikel samt Samples mein Freivolumen beim Provider sprengen, so habe ich bei ihm Webspace, auf den ich umlenken kann:).
If this article together with samples should explode my free volume of my provider, I have webspace where I can redirect to.
ParaCrawl v7.1

Nutzer, die der EPO nicht die erforderlichen Rechnungsdaten übermitteln, können keine über das Freivolumen hinausgehenden Datenmengen herunterladen.
Users who do not provide the EPO with the required invoicing details will not be able to download data in excess of the free threshold.
ParaCrawl v7.1

Espacenet, das Europäische Patentregister, der Europäische Publikationsserver,die EP-Volltextrecherche, die Recherche im Europäischen Patentblatt und Open Patent Services (OPS, bis zum wöchentlichen Freivolumen von 4 GB) stehen täglich rund um die Uhr kostenlos zur Verfügung.
Espacenet, the European Patent Register, the European Publication Server,EP full-text search, EP Bulletin search and Open Patent Services (OPS, up to a weekly maximum of 4 GB) are available free of charge 24 hours a day, 7 days a week.
ParaCrawl v7.1

Dies wird dadurch erreicht, dass in Rohre der Rohrwandbereiche oder Rohrsegmente, die im Kraftwerksbetrieb von Kesselwasser oder daraus gebildetem Dampf durchströmt werden, vor einem Befüllen mit Kesselwasser oder Dampf in einer im jeweiligen Strömungsvolumen der Rohre insbesondere in Form von Luftsauerstoff vorhandenen gasförmigen Sauerstoff verdrängenden Weise ein inertes Gas oder ein inertes Gasgemisch eingeleitet wird und/oder bei einem Ablassen von Kesselwasser oder Dampf aus dem jeweiligen Strömungsvolumen der Rohre in einer das entstehende Freivolumen ausfüllenden Weise ein inertes Gas oder ein inertes Gasgemisch eingeleitet wird.
This is achieved in that an inert gas or an inert gas mixture is introduced into tubes of the tube wall regions or tube segments, through which boiler water or steam formed from this flows when the power station is in operation, before filling with boiler water or steam, in a way whereby gaseous oxygen present in the respective flow volume of the tubes, particularly in the form of atmospheric oxygen, is displaced, and/or an inert gas or an inert gas mixture is introduced during a discharge of boiler water or steam from the respective flow volume of the tubes, in a way whereby the free volume occurring is filled.
EuroPat v2

Weiterhin ist bevorzugt, dass zum Beispiel bei einer Probenflüssigkeit mit einem Volumen von 95 µl das Freivolumen über dem Träger eine Länge des Trägers von 50 mm und eine Breite von 3,5 mm aufweist, bei einer Gesamthöhe von 320 µm (Kammerboden zu Kammerdecke), wobei der Abstand der ersten Oberfläche zur Kammerdecke 170 µm beträgt und der Abstand der zweiten Oberfläche zum Kammerboden 150 µm beträgt.
Furthermore, in the case of a sample fluid for example having a volume of 95 ?l, the free volume over the carrier preferably has a length of the carrier of 50 mm and a width of 3.5 mm, with an overall height of 320 ?m (chamber base to chamber ceiling), wherein the distance from the first surface to the chamber ceiling is 170 ?m and the distance from the second surface to the chamber base is 150 ?m.
EuroPat v2

Denkbar ist aber auch, dass zumindest abschnittsweise ein Freivolumen zwischen den beiden Schichten 10, 11 vorgesehen ist.
It is also conceivable, however, that a free volume is provided, at least in certain portions, between the two layers 10, 11 .
EuroPat v2

Demnach umschließt das erfindungsgemäß verwendete Korrosionsschutzelement 9 keinen Bereich mit einem Freivolumen, in dem die Generatorkomponenten eingekapselt sind.
Accordingly, the corrosion protection element 9 used in accordance with the invention does not enclose any region with a free volume in which the generator components are encapsulated.
EuroPat v2

Diese gekapselten Bereiche dienen dazu, wenigstens einen Teil der Generatorkomponenten aufzunehmen, wobei für diese erste Variante ein Freivolumen zwischen den Generatorkomponenten und dem Korrosionsschutzelement vorliegt, das erfindungsgemäß mit einem Wärmeleitmedium aufgefüllt wird.
These encapsulated regions are used to accommodate at least a part of the generator components, with a free volume being present between the generator components and the corrosion protection element for this first variant, which free volume is filled in accordance with the invention with a heat-conductive medium.
EuroPat v2

Für den Fall, dass das Freivolumen des laufenden Monats bei einem Server erreicht ist, kann der Haupt-Server diesen einfach für den Rest des Monats bei der URL-Übermittlung an die Clients aussparen und so die Betriebskosten niedrig halten.
If the free volume of the is running month has been reached on one server, the main server is able to simply exclude it for the remainder of the month from the URL transmission to the clients, thus keeping operating costs low.
EuroPat v2

Ein Mikrovolumen wird gebildet durch die offene Porenstruktur des Waferträgers selbst und, falls bevorzugt der Abstand (H-d) zwischen Decke und Waferoberfläche vorgesehen ist, durch das gemäß dem gewählten Abstand zusätzlich gebildeten Freivolumen.
A micro volume is formed by the open pore structure of the wafer support itself and, if in the preferred embodiment a distance (H-d) between the cover and the wafer surface is provided, by means of the free volume which is additionally formed according to the chosen distance.
EuroPat v2

Dieses hat seinen Grund darin, daß der im Permeat erhaltene Wasserdampf im Flüssigkeitsring auf dem Weg von der Saugzur Druckseite der Pumpe auskondensiert und durch die damit verbundene Dichteänderung ein gewisses Freivolumen geschaffen wird.
The reason herefor is that water vapor contained in the permeate is condensed in the liquid ring on its way from the suction to the pressure side of the pump. This results in a density change providing for a certain free volume.
EuroPat v2

Der Vorsprung 82 ist durch einen Freiraum oder ein Freivolumen umgeben, sodass eine Verformung des Prüfteils P uneingeschränkt möglich ist.
The projection 82 is surrounded by a clearance or a free volume which allows unrestricted deformation of the test part P.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist auch der Stempel 10 freistehend angeordnet, also durch einen Freiraum oder ein Freivolumen umgeben.
The punch 10 is preferably also arranged in a free-standing manner, i.e., surrounded by a clearance or a free volume.
EuroPat v2

Hierzu ist die Membran an den Längsseiten in einer Vorrichtung fixiert, so dass an ihrer Ober- und Unterseite ein Freivolumen entsteht, durch das Flüssigkeiten an der Membran vorbeifließen können.
For this purpose, the membrane is fixed at the longitudinal sides in a device, such that a free volume is created at the upper and lower side of said membrane, through which free volume fluids can flow past the membrane.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform beträgt der Abstand der ersten oder zweiten Oberfläche des Trägers zur Kammerwand 10 µm und mehr, wobei über der Vorderseite und / oder Rückseite eine Flüssigkeitssäule im Freivolumen steht, sobald der Strömungsgradient entsteht.
In a further preferred embodiment the distance of the first or second surface of the carrier from the chamber wall is 10 ?m or more, wherein a fluid column is provided in the free volume over the front side and/or rear side as soon as the flow gradient is produced.
EuroPat v2

Bevorzugt ist es, die Längsseiten zwischen zwei Rändern der Halbschalen, die eine Probenkammer und den Freiraum bzw. Freivolumen über und unter der Membran bilden, zu klemmen.
It is preferable to clamp the longitudinal sides between two edges of the half-shells that form a sample chamber and the free space or free volume above and below the membrane.
EuroPat v2

Nutzer, die über das Freivolumen hinausgehende Datenmengen herunterladen möchten, müssen die im Registrierungsformular verlangten Rechnungsdaten angeben.
Users wishing to download data in excess of the free threshold must provide the invoicing details required in the registration form.
ParaCrawl v7.1

Das Herunterladen von Daten über OPS ist bis zu einer Datenmenge von 4 GB pro Woche kostenlos ("Freivolumen").
Downloading data via OPS is free of charge up to a maximum data volume of 4 GB per week ("free threshold").
ParaCrawl v7.1

Extra Plan: 1700 € / Monat, Freivolumen von 450 MB / Monat, darüber hinaus wird jedes weitere MB mit 4,25 € berechnet.
Extra Plan: 1700 € / month, free volume 450 MB / month, beyond that each further MB will be computed with 4,25 €.
ParaCrawl v7.1

Basic Plan: 600 € / Monat, Freivolumen von 138 MB / Monat, darüber hinaus wird jedes weitere MB mit 4,80 € berechnet.
Basic Plan: 600 € / month, free volume 138 MB / month, beyond that each further MB will be computed with 4,80 €.
ParaCrawl v7.1

Eine schwerwiegende Vertragsverletzung durch den Nutzer ist dabei unter anderem der Verstoß gegen Artikel 3.2 oder der Abschluss mehrerer Verträge durch einen Nutzer, um Zahlungen für das Herunterladen von über das in Artikel4 vorgesehene Freivolumen hinausgehenden Datenmengen zu umgehen oder zu reduzieren.
A serious breach is, in particular, a violation of Article3.2 or the conclusion of several contracts by a user in order to avoid or reduce payment for downloading data in excess of the free threshold within the meaning of Article4.
ParaCrawl v7.1

Das Herunterladen von Daten über OPS ist bis zu einer Datenmenge von 4 Gigabyte pro Woche kostenlos ("Freivolumen").
Downloading data via OPS is free of charge up to a maximum data volume of 4 GB per week ("free threshold").
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall kann der Nutzer über das Freivolumen hinausgehende Datenmengen erst herunterladen, nachdem eine solche Vorauszahlung bei der EPO eingegangen ist.
In such cases, users will be able to download data in excess of the free threshold only once such prior payment has been received by the EPO.
ParaCrawl v7.1

Kostenlose Patentinformationsdienste Espacenet, das Europäische Patentregister, der Europäische Publikationsserver und Open Patent Services (OPS, bis zum wöchentlichen Freivolumen von 4 GB) stehen täglich rund um die Uhr kostenlos zur Verfügung.
Espacenet, the European Patent Register, the European Publication Server and Open Patent Services (OPS, up to a weekly maximum of 4 GB) are available free of charge 24 hours a day, 7 days a week.
ParaCrawl v7.1