Übersetzung für "Freilichtmalerei" in Englisch

Christian Landenberger gilt als Vorreiter der deutschen Freilichtmalerei.
He is considered to have been one of the pioneers of German plein-air painting.
Wikipedia v1.0

Eine sehr wichtige Entwicklung dieser Epoche war die Freilichtmalerei.
A very significant development of this era was the plein-air painting.
ParaCrawl v7.1

Seine Arbeiten spannen einen Bogen von der Freilichtmalerei bis zum Spätexpressionismus.
His works span a bridge from plein air painting to late Expressionism.
ParaCrawl v7.1

August Xaver Ritter von Pettenkofen zählt zu den namhaftesten Vertretern der österreichischen Freilichtmalerei.
August Xaver Ritter von Pettenkofen is among the most notable representatives of Austrian outdoor painting.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 1893 trat sie und mehrere andere Studenten ihren Kurs in Freilichtmalerei an.
In the summer of 1893, she and several other female students took his course in plein air painting.
WikiMatrix v1

Die Entwicklung der Freilichtmalerei in Frankreich und Deutschland war die Grundlage für die Entstehung des Impressionismus.
The development of plein air painting in France and Germany contained the seed of Impressionism.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Eintreten für das Naturstudium und die Freilichtmalerei wies der Künstler jedoch in die Zukunft.
Yet through his advocacy of the study of nature and painting en plein air, he pointed the way into the future.
ParaCrawl v7.1

Sein Lehrer wurde Carl Becker-Gundhal, ein Maler in etwa am Schnittpunkt zwischen Freilichtmalerei und Expressionismus.
His teacher was Carl Becker Gundhal, a painter who was on the watershed between painting “en plein air” and Expressionism.
ParaCrawl v7.1

Der performative Malakt von Christopher Lehmpfuhl wurzelt in der Freilichtmalerei des 19. Jahrhunderts und im Impressionismus.
Christopher Lehmpfuhl’s performative act of painting has its origins in 19th century outdoor painting and Impressionism.
ParaCrawl v7.1

Er inspirierte viele junge Künstler zu einer neuen, freieren Malweise und bewunderte deren vibrierende Freilichtmalerei.
Having inspired many young artists to a new, freer manner of painting, he in turn admired their vibrant open air painting.
ParaCrawl v7.1

Mir imponiert auch die Tradition der impressionistischen Freilichtmalerei, die aus den europäischen Kunstschulen hervorgegangen ist.
I am also greatly impressed by the tradition of the impressionistic plain-air painting, which originates from European artistic schools.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung der "Newlyn School" hatte die Schule von Barbizon in Frankreich zum Vorbild, wo die Künstler Paris verließen, um in einer ungestörten Umgebung Freilichtmalerei betreiben zu können.
The establishment of the Newlyn School was reminiscent of the Barbizon School in France, where artists fled Paris to paint in a more pure setting emphasizing natural light.
Wikipedia v1.0

Sie nutzte geschickt die Technik der Freilichtmalerei und kombinierte dezent eine Vielzahl von Schattierungen, Stimmungen und Farbbeziehungen in der nordischen Natur.
She skillfully used the techniques of plein air painting, subtly passed a variety of shades of mood and color relationships in the northern nature.
WikiMatrix v1

Die Einrichtung der Newlyn School hatte die Schule von Barbizon in Frankreich zum Vorbild, wo die Künstler Paris verließen, um in einer ungestörten Umgebung Freilichtmalerei betreiben zu können.
The establishment of the Newlyn School was reminiscent of the Barbizon School in France, where artists fled Paris to paint in a more pure setting emphasizing natural light.
WikiMatrix v1

Ein Wendepunkt war die Münchener Kunstausstellung von 1883, wo er die französische Freilichtmalerei sowie die Werke deutscher Künstler wie Fritz von Uhde und Max Liebermann kennenlernte.
A major art exhibition held in Munich in 1883 proved to be the turning point for Dürr, who became acquainted with French open-air painting and the works of German artists such as Fritz von Uhde and Max Liebermann.
WikiMatrix v1

Die Freilichtmalerei war einerseits der Triumph des natürlichen Tripels Licht, Luft und Farbe, andererseits benötigte der Künstler aber auch fertige künstliche Farben in transportablen Tuben und eine tragbare Staffelei, das heißt technische Fabrikate.
Outdoor painting represented the triumph of the natural triad of light, air, and color, but the artist also required manufactured, artificial paints in transportable tubes and portable easels, in other words, technical products.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstalter luden viele progressive Künstler zur Teilnahme an der Ausstellung ein, darunter Eugene Boudin, von dem Monet sich vor Jahren ein Beispiel für die Freilichtmalerei nahm.
The organizers invited many progressive artists to take part in the exhibition, among which was also Eugene Boudin whose example of painting plein-air had been followed several years earlier by Monet. Another artist who had a great impact on Monet was Johann Jongkind, but like Manet, he refused to participate.
ParaCrawl v7.1

Zum gesamten Aufschwung des künstlerischen Prozesses in Transkarpatien haben die aktiven Praktiken der Freilichtmalerei (Pleinair) wie auch die wunderschönen Karpaten-Landschaften beigetragen, die die Künstler zum Schaffen inspirierten.
Active practices of plain-airs and also the marvelous nature of Carpathians that inspired artists for the creative work, were those instruments that served the general getting up of the artistic process.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte der Freilichtmalerei zeigte, dass sie nicht nur zur Weitergabe althergebrachter Kunsttraditionen zwischen den Generationen der Künstler, sondern auch zur Entstehung neuer Traditionen beiträgt.
The history of plain-airs has shown that they favour the continuity of traditions between the generations of artists and also form new tendencies.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstalter luden viele progressive Kunstler zur Teilnahme an der Ausstellung ein, darunter Eugene Boudin, von dem Monet sich vor Jahren ein Beispiel fur die Freilichtmalerei nahm.
The organizers invited many progressive artists to take part in the exhibition, among which was also Eugene Boudin whose example of painting plein-air had been followed several years earlier by Monet.
ParaCrawl v7.1

Der Nachlass Prof. Olof Jernberg, der 1940 von der Witwe vermacht wurde, gibt mit über 300 Ölskizzen und Gemälden Einblick in die Freilichtmalerei der Düsseldorfer Malerschule.
Fourteen works of the Düsseldorf School came to the Picture Gallery from the estate of the collector, Laurenz Heinrich Hetjens, in 1924. the Estate of Prof. Olof Jernberg, which was bequeathed by his widow in 1940, leaves us insights into the plein-air output of the Düsseldorf School, through more than 300 oil sketches and paintings.
ParaCrawl v7.1

Der Kulturspaziergang im Literaturportal Bayern beginnt bei der Kirche St. Johannes am Ortsweiher von Breitbrunn, führt über die Seestraße (Keetman) und Wolfsberger Straße (Gruppe 47) nach Urfahrn, dem Wohnort von Schriftsteller und Deutschlands erstem Urologen Felix Schlagintweit, bevor er auf der Aischinger Höhe in Gstadt mit seiner Freilichtmalerei und den Malervillen endet.
The cultural excursion in the Literaturportal Bayern starts at the church John the Baptist at the pond of Breitbrunn, proceeds via the Seestrasse (Keetman) and the Wolfsberger Strasse (Gruppe 47) to Urfahrn, the place of residence of Felix Schlagintweit, writer and Germany's first urologist, and ends on the Aischinger Höhe in Gstadt with its outdoor paintings and painters' villas.
ParaCrawl v7.1

Am 5. internationalen Treffen der Freilichtmalerei nahmen über 30 Künstler und Kunstwissenschaftler aus der Ukraine, Ungarn, Polen, der Slowakei und China teil.
The plain-air has gathered 30 artists and art historians from Ukraine, Hungary, Poland, Slovakia, China.
ParaCrawl v7.1

In Barbizon, der Wiege des Naturalismus, studierte Liebermann die Freilichtmalerei, in Paris kam er in Kontakt mit dem französischen Impressionismus und in Holland traf er auf Vertreter der Haager Landschaftsschule.
Liebermann studied outdoor painting in Barbizon, the cradle of naturalism; in Paris he came into contact with French Impressionism and in Holland he met supporters of The Hague School.
ParaCrawl v7.1

Im Kunstprozess und im künstlerischen Leben bekommt die Freilichtmalerei eine neue Bedeutung und einen neuen Sinn, sie nimmt eine neue Bewegung an, füllt sich mit anderem Inhalt und besetzt einen wichtigen Platz.
That is why a plain-air gains new aspects, new sense in the artistic life, it is being filled with another content and takes an important place as significant creative means in the life of art.
ParaCrawl v7.1

Auch mit seinem Eintreten für das Naturstudium und die Freilichtmalerei und gegen die akademische Malerei wies Waldmüller weit in die Zukunft.
He was also far ahead of his time in his advocacy of the study of nature and plein air painting and his opposition to academic painting.
ParaCrawl v7.1

Obwohl er als akademischer Maler ausgebildet war und gewöhnlich in seinem Studio arbeitete, begann er mit Freilichtmalerei.
Although he had trained as an academic painter and usually worked in his studio, he adopted plein air painting for the first time.
WikiMatrix v1

Hier besuchte sie die Klasse von Ernst Eitner, der ein bekannter Vertreter der Freilichtmalerei war und dem Hamburgischen Künstlerclub von 1897 angehörte.
There she attended the class of Ernst Eitner, who was a well-known representative of plein air painting and belonged to the Hamburg Artists Club of 1897 (Hamburgischer Künstlerclub von 1897).
ParaCrawl v7.1

Damit zeigen wir, wie sich die Düsseldorfer Malerschule mit der modernen Freilichtmalerei um die Haager Schule und den deutschen Naturalismus auseinandergesetzt hat.
The exhibition thus demonstrates ways in which the Düsseldorf School of Painting explored modern plein air painting inspired by the Hague School and German Naturalism akin to that of Max Liebermann.
ParaCrawl v7.1