Übersetzung für "Freikommen" in Englisch
Wenn
Ihre
Eltern
unschuldig
sind,
werden
sie
freikommen.
If
there's
no
guilt,
your
parents
will
go
free.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gegen
Naomi
nichts
in
der
Hand,
sie
wird
freikommen.
You've
got
nothing
on
Naomi,
she'll
get
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
also
auf
keinen
Fall
freikommen.
So
one
way
or
the
other,
you're
not
going
to
be
free.
OpenSubtitles v2018
Wovon
sollen
wir
eigentlich
leben,
wenn
wir
freikommen?
Anyway,
what
should
we
do
for
living
when
we
get
out?
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
es
nie
leid,
dass
die
Leute
freikommen?
Don't
you
ever
get
tired
of
people
getting
out?
OpenSubtitles v2018
Er
wollte,
dass
Sie
freikommen.
He
wanted
you
to
be
free.
OpenSubtitles v2018
Da
Sie
gerade
erst
freikommen
und
Miss
Bertrand
noch
hier
festsitzt.
Given
that
you've
just
been
released...
and
Miss
Bertrand
is
confined
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
garantieren,
dass
Sarah
und
Kira
freikommen
und
beschützt
werden.
You
guarantee
that
sarah
and
her
daughter
will
be
released
and
protected?
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
Mörder
nicht
freikommen,
wissen
Sie?
I
don't
let
murderers
go
free,
you
see?
OpenSubtitles v2018
Gerade
haben
Sie
gesagt,
er
könnte
freikommen.
You
just
said
that
he
will
probably
walk.
OpenSubtitles v2018
Nach
all
dem,
könnte
der
Mörder
noch
freikommen.
After
all
this,
the
killer
could
still
walk.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
arrangieren,
auch
deinen
Freund
freikommen
zu
lassen.
I
can
arrange
to
have
your
friend
freed
as
well.
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich,
dass
Violet
und
Charlie
freikommen.
Well,
I'm
pleased
that
Violet
and
Charlie
will
be
released.
OpenSubtitles v2018
Wollte
nicht
mehr
zusehen,
dass
Mörder
wie
Sie
freikommen.
Tired
of
watching
murderers
like
you
walk
free.
OpenSubtitles v2018
Wir
wussten
nicht,
ob
Sie
freikommen.
We
weren't
sure
you'd
be
freed.
OpenSubtitles v2018
Das
FBI
hat
nichts
Konkretes,
also
wird
er
wohl
freikommen.
The
case
against
him
is
weak,
so
he'll
probably
walk.
OpenSubtitles v2018
Falls
diese
Kerle
freikommen,
komme
ich
nach
Brooklyn
und
erledige
Sie.
If
those
boys
get
off...
I'm
coming
to
Brooklyn
to
hunt
you
down.
OpenSubtitles v2018
Nächsten
Monat,
wenn
die
Jungs
wegen
Beweismangels
freikommen...
Next
month...
when
the
kids
are
released
because
of
lack
of
evidence...
OpenSubtitles v2018
Ich
stoppe
es,
wenn
mein
Bruder
und
ich
freikommen.
But
I'll
give
this
shithole
a
break
if
my
brother
and
I
walk.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
hineingehst,
wird
sie
dafür
freikommen.
You
stay
and
she
goes
free.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
freikommen,
sobald
G'Kar
zurückgekehrt
ist.
I'm
told
he
will
be
released
when
G'Kar
returns
home.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
ein
Sieg,
wenn
John
und
Tommy
freikommen.
We
only
win
when
John
and
Tommy
walk.
OpenSubtitles v2018
Viznik
wird
freikommen
und
Robert
ist
in
Sie
verknallt.
Viznik
will
get
off,
and
Robert
has
got
a
crush
on
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
und
das
Mädchen
freikommen,
kriegen
Sie
Ihren
Zugriffscode.
He
and
the
girl
go
free,
then
you
get
your
access
code.
OpenSubtitles v2018
Oder
soll
ich
mich
einfach
schuldig
bekennen
und
freikommen?
Or
should
I
just
plead
guilty
to
whatever
the
prosecutor
wants
and
get
out?
TED2020 v1