Übersetzung für "Freigeräumt" in Englisch

Die Straße nach Hammelburg wird freigeräumt, so oder so.
I want that Hammelburg road cleared by your prisoners or by your guards.
OpenSubtitles v2018

Apropos, ich habe dir einen ganzen Schrank freigeräumt.
Speaking of vestiaries, I cleared out a whole bedroom closet for you to use.
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, warum du meinen Terminplan freigeräumt hast.
I want to know why you cleared my schedule.
OpenSubtitles v2018

Von der 1976 gegründeten Forschergruppe Steiber wurden mehrere alte Grubenbaue freigeräumt und vermessen.
The research team Steiber, founded in 1976, cleared and surveyed several old parts of the mine.
WikiMatrix v1

Die Bäume sind gefällt, und das Land ist freigeräumt.
Trees are cut down and land is cleared.
Tatoeba v2021-03-10

Jemand, dessen Mutter im Wohnzimmer einen Kaminsims dafür freigeräumt hat.
Somebody whose mother cleared off a mantel in the living room, just waiting for one of these.
OpenSubtitles v2018

Dann ist der Weg für den Käse freigeräumt.
The way for the block is cleared now.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können die Führungsschienen auch beim Hieven des Geräteschlittens freigeräumt werden.
As a result, the guide rails can also be cleared while hoisting the device carriage.
EuroPat v2

Nur die holländische Billigtapete muss noch umgetauscht und die Badewanne freigeräumt werden.
Only the cheap dutch wallpaper has yet to be exchanged and the bathtub to be cleared.
CCAligned v1

Mehr als die Hälfte der dort blockierten Stellen sind inzwischen wieder freigeräumt .
Meanwhile more than half of the blocked places have been cleared up again.
ParaCrawl v7.1

Der Tisch wird von den verlorenen Einsätzen freigeräumt und der Gewinner wird ausgezahlt.
The table is cleared of all losing wagers, and then the winners are paid.
ParaCrawl v7.1

Der kleine Auffahrunfall auf der 395, von dem wir früher berichteten, ist freigeräumt.
That fender-bender on the 395, we mentioned earlier looks to be all clear.
OpenSubtitles v2018

Da du ja meinen Nachmittag freigeräumt hast, nehme ich mir den Rest des Tages frei.
Since you freed up my afternoon, I'm taking the rest of the day off.
OpenSubtitles v2018

Hierdurch kann das CRC freigeräumt werden, bzw. für die Benutzung durch Passagiere vorbereitet werden.
In this manner the CRC can be cleared or can be prepared for use by passengers.
EuroPat v2

Bei diesen zusammengesetzten Trapezoiden wurden die Steine sowohl freigeräumt wie auch zu Wällen und Streifen aufgeschichtet.
In these composite trapezoids, the stones were as well cleared as heaped to walls and rims.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2008 wird alles am richtigen Platz sein und unsere Kalender werden endlich freigeräumt sein.
In 2008 everything will be in its rightful position and our calendars will finally be cleared.
ParaCrawl v7.1

Und erst sehr spät wird der Tisch für den Computer und die Lautsprecher wieder freigeräumt.
It was very late when the table was finally cleared for the computer and the speakers.
ParaCrawl v7.1

Hinweis Manchmal kann noch mehr Bauplatz freigeräumt werden, wenn Ihr sehr nahe beieinanderstehende Berge entfernt.
Note sometimes even more building space can be freed up, if mountains standing close to one another are both removed.
ParaCrawl v7.1

Erstens, zu den Institutionen möchte ich alle daran erinnern, dass die Entscheidung des polnischen Vorsitzes, den Vertrag zu unterzeichnen, bedeutet, dass alle Länder bis auf eines dem Weg freigeräumt haben, damit Europa endlich und ohne Zeitverschwendung vorankommen kann.
Firstly, on the institutions, I would like to remind everyone that the Polish President's decision to sign the Treaty means that every country but one has cleared the way for Europe finally to move forward without wasting time.
Europarl v8

Die Donau sollte möglichst bald freigeräumt werden, aber eine Zusammenarbeit ist diesbezüglich nicht möglich gewesen, und Jugoslawien hat nichts unternommen, um die Donau zu öffnen, obwohl es diese Verpflichtung gemäß internationaler Vereinbarungen gegeben hätte.
Passage along the Danube should be freed up as quickly as possible, but achieving cooperation in this respect has not been possible, and Yugoslavia has not embarked on any action to open up the Danube, although it has an obligation to do so under international agreements.
Europarl v8