Übersetzung für "Freigabebedingung" in Englisch
Eine
andere
Version
der
Freigabebedingung
kommenden
SA-MP
0.3d
ist
soeben
erschienen.
Another
version
of
the
Release
Condition
upcoming
SA-MP
0.3d
has
just
been
published.
ParaCrawl v7.1
Erneut
Entwicklern
SA-MP
veröffentlichen
eine
andere
Version
der
Freigabebedingung
SA-MP
0.3b.
Once
again,
developers
SA-MP
publish
another
version
of
the
Release
Condition
SA-MP
0.3b.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Version
der
Freigabebedingung
der
beliebtesten
Multiplayer-Modifikation,
die
für
GTA
San
Andreas
fügt
veröffentlicht.
Another
version
of
the
Release
Condition
of
the
most
popular
modification
that
adds
multiplayer
for
GTA
San
Andreas
was
published.
ParaCrawl v7.1
Als
Freigabebedingung
dient
in
diesem
Ausführungsbeispiel
das
Erkennen
einer
charakteristischen
Bitfolge
SEQ
im
synchronen
Datenstrom
S_DS.
In
this
exemplary
embodiment,
the
detection
of
a
characteristic
bit
sequence
SEQ
in
synchronous
data
stream
S_DS
serves
as
the
enable
condition.
EuroPat v2
Erst
nach
erreichen
einer
Freigabebedingung,
beispielsweise
dem
Überschreiten
einer
Einschaltlast,
wird
nach
dem
Verfahren
das
Regelelement
geöffnet,
um
einen
Teil
der
Abgase
als
ersten
Abgasstrom
in
den
Ansaugstrom
zu
rezirkulieren.
Not
until
achieving
a
permissive
condition,
for
example
the
exceeding
of
an
engagement
load,
is
the
control
element
opened
according
to
an
exemplary
method
in
order
to
recirculate
a
portion
of
the
exhaust
gases
as
the
first
exhaust
gas
flow
into
the
intake
flow.
EuroPat v2
In
der
Triggereinheit
60
wertet
eine
Auswerteeinheit
62
den
synchronen
Datenstrom
S_DS
dahingehend
aus,
dass
bei
Feststellung
einer
Freigabebedingung
für
die
Ausgabe
des
Triggersignals
T
im
synchronen
Datenstrom
S_DS
ein
Torsignal
G
erzeugt
wird.
In
trigger
unit
60,
an
evaluation
unit
62
evaluates
synchronous
data
stream
S_DS
such
that
when
an
enable
condition
for
outputting
trigger
signal
T
is
detected
in
synchronous
data
stream
S_DS,
a
gate
signal
G
will
be
generated.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausführungsform
kann
zumindest
einer
der
Schritte
des
Veränderns
durchgeführt
werden,
wenn
das
Veränderungsfreigabesignal
einen
Wert
aufweist,
der
anzeigt,
dass
zumindest
eine
Freigabebedingung
zur
Veränderung
der
Lichtaussendung
erfüllt
ist.
According
to
one
specific
embodiment,
at
least
one
of
the
steps
of
the
changing
may
be
carried
out
when
the
change
enabling
signal
has
a
value
which
indicates
that
at
least
one
enabling
condition
for
changing
the
light
emission
is
met.
EuroPat v2
Das
Veränderungsfreigabesignal
kann
den
spezifizierten
Wert
bzw.
logischen
Pegel
aufweisen,
wenn
die
Freigabebedingung
zur
Veränderung
der
Lichtaussendung
erfüllt
ist.
The
change
enabling
signal
may
have
the
specified
value
or
logical
level
if
the
enabling
condition
for
changing
the
light
emission
is
met.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
erfüllte
Freigabebedingung
beispielsweise
eine
Abwesenheit
anderer
Fahrzeuge
in
einem
blendungsrelevanten
Verkehrsraum,
eine
aktuelle
Position
des
Fahrzeugs
außerhalb
geschlossener
Ortschaften
oder
dergleichen
definieren.
The
enabling
condition
which
is
met
may
define,
for
example,
an
absence
of
other
vehicles
in
a
traffic
area
that
is
relevant
for
blinding,
an
instantaneous
position
of
the
vehicle
outside
urban
areas,
or
the
like.
EuroPat v2
Ist
die
Freigabebedingung
während
der
Entprellzeit
nicht
mehr
erfüllt
und
weist
somit
das
Veränderungsfreigabesignal
nicht
mehr
den
spezifizierten
Wert
auf,
kann
die
Durchführung
zumindest
eines
Schrittes
des
Veränderns
abgebrochen
oder
rückgängig
gemacht
werden.
If
the
enabling
condition
is
no
longer
being
met
during
the
debouncing
period,
and
therefore
the
change
enabling
signal
no
longer
has
the
specified
value,
performing
at
least
one
step
of
the
changing
may
be
terminated
or
canceled.
EuroPat v2
Darin
erfragt
das
Steuergerät
1
zunächst
in
einem
ersten
Teil
der
Sicherheitsabfrage
eine,
auch
als
Freigabebedingung
bezeichnete,
Konfigurationsberechtigung
des
Benutzers.
In
this
program,
the
control
unit
1
first
requests,
in
a
first
part
of
the
security
inquiry,
a
configuration
authentication
of
the
user,
which
is
also
referred
to
as
release
condition.
EuroPat v2
Erst
nach
erreichen
einer
Freigabebedingung,
das
heißt
dem
Überschreiten
einer
Einschaltlast,
wird
nach
dem
Verfahren
das
Regelelement
geöffnet,
um
einen
Teil
der
Abgase
als
ersten
Abgasstrom
in
den
Ansaugstrom
zu
rezirkulieren.
Not
until
achieving
a
permissive
condition,
for
example
the
exceeding
of
an
engagement
load,
is
the
control
element
opened
according
to
an
exemplary
method
in
order
to
recirculate
a
portion
of
the
exhaust
gases
as
the
first
exhaust
gas
flow
into
the
intake
flow.
EuroPat v2
Als
Freigabebedingung
ist
gemäss
weiterer
Beispiele,
die
nicht
Teil
der
Erfindung
sind,
ein
Druckgrenzwert,
insbesondere
der
Brennkammer
oder
Verdichterenddruck,
ein
Limitwert
der
Heissgasgastemperatur
oder
ein
Limit
des
Brennstoffmassenstrom
bzw.
der
Position
des
Brennstoffregelventils
vorgesehen.
According
to
further
embodiments,
a
pressure
limit
value,
such
as
of
the
combustion
chamber
or
compressor
discharge
pressure,
a
limit
value
of
the
hot
gas
temperature
or
a
limit
of
the
fuel
mass
flow
or
the
position
of
the
fuel
control
valve,
can
be
provided
as
a
permissive
condition.
EuroPat v2
Ist
zumindest
eine
Bedingung
nicht
erfüllt,
beispielsweise
der
Ausfall
des
seriellen
Datenprotokolls
aufgrund
physikalischer
Einwirkungen
im
Crashfall,
ist
die
Freigabebedingung
nicht
erfüllt,
d.h.
diese
wird
zurückgesetzt,
so
daß
das
Potential
auf
die
unabhängige
elektrische
Leitungsverbindung
durch
das
Zentralsteuergerät
nicht
gesteuert
wird.
If
at
least
one
condition
is
not
fulfilled,
for
example
the
failure
of
the
serial
data
protocol
as
a
result
of
physical
actions
in
the
event
of
a
crash,
the
enabling
condition
is
not
fulfilled,
i.e.
this
is
set
back
so
that
the
potential
to
the
independent
electrical
lead
connection
is
not
controlled
through
the
central
control
device.
EuroPat v2
Es
ist
schwer
zu
glauben,
aber
es
wird
wahrscheinlich
die
letzte
Version
der
Freigabebedingung
vor
der
Veröffentlichung
der
endgültigen
Version
SA-MP
0.3b
zu
sein.
It's
hard
to
believe,
but
it
probably
will
be
the
last
version
of
the
Release
Condition
before
the
release
of
the
final
version
SA-MP
0.3b.
ParaCrawl v7.1
Eine
vollständige
Liste
der
Änderungen
finden
Sie
in
jedem
Eintrag
für
Versionen
des
Freigabebedingung
SA-MP
0.3b
gefunden
werden.
For
a
complete
list
of
changes
can
be
found
in
each
entry
for
versions
of
the
Release
Condition
SA-MP
0.3b.
ParaCrawl v7.1