Übersetzung für "Frauengefängnis" in Englisch

Für die Arbeit an diesem Bericht haben wir das Frauengefängnis in Brügge besucht.
When working on this report we paid a personal visit to the women's prison in Bruges.
Europarl v8

Ganz recht, ins Gefängnis stecken, ins Frauengefängnis in Tehachapi.
That's right. Send me to jail, to the women's prison at Tehachapi.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein Anruf aus dem Chester Frauengefängnis.
This call is from the Chester Women's Correctional Facility.
OpenSubtitles v2018

Es ist das Frauengefängnis, pass auf deine Vorderseite auf.
It's a ladies' prison, so watch your front.
OpenSubtitles v2018

Weil wir ein Frauengefängnis sind, wird diese Verantwortung oft unterschätzt.
Because we are a women's camp, that responsibility is often underestimated.
OpenSubtitles v2018

Hattet ihr beide Spaß im Frauengefängnis?
So, did you two have fun in ladies' prison?
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Frauengefängnis, Niedrigsicherheit.
It's a women's minimum security prison.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern über Klischees aus dem Frauengefängnis sprechen.
I'd like to talk about the idea of female prison tropes, if we could.
OpenSubtitles v2018

Ich würde total gern in einem Frauengefängnis arbeiten.
I'd totally work in an all girls' prison.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht in einem Frauengefängnis, damit dich ein Mann verprügelt.
You didn't get locked up with a bunch of women so you could get beat on by a man.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in einem Frauengefängnis, aber ich verstehe die Frauen nicht.
I'm in a women's prison, but, um... I don't understand women at all.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen nicht auch noch, dass du im Frauengefängnis emotional terrorisiert wirst.
We didn't need you being emotionally terrorized in lady jail, too.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Frauengefängnis in der Nähe von Modesto.
It's a women's prison near Modesto.
OpenSubtitles v2018

Dir geht es darum, dass du illegal Slips aus einem Frauengefängnis schmuggelst.
What you care about is that you're illegally smuggling women's panties out of a women's prison.
OpenSubtitles v2018

Im Frauengefängnis ist alles Haare flechten...
Lady prison's all hair-braiding -- Wallet stealing.
OpenSubtitles v2018

Die an Alzheimer leidende nordkoreanische Spionin... war ein Problemfall im Frauengefängnis.
A spy from North Korea, Ko Sun-sook had Alzheimer's and was a problem for the prison
OpenSubtitles v2018

Gleich um die Ecke gibt's 'n Frauengefängnis.
There's a women's prison down the road.
OpenSubtitles v2018

Im Frauengefängnis wärt ihr meine Dienerinnen.
If we were in prison, you guys would be, like, my bitches.
OpenSubtitles v2018

Du würdest sogar im Frauengefängnis allein essen.
You'd be eating alone in a women's prison.
OpenSubtitles v2018

Das Frauengefängnis und das Distriktgefängnis wurden später zusammengelegt und bildeten das Schuldgefängnis.
The Female Prison and county jail were later combined to become the Debtors' Prison.
WikiMatrix v1

Im Frauengefängnis sind Wunschzettel von Kindern wahrscheinlicher als Biowaffen.
This is a women's prison. It's more likely to have a kid's Christmas list on it than a biological weapon.
OpenSubtitles v2018

Das Projekt wurde im Gefängnis von Ilava sowie im Frauengefängnis Nitra-Chrenová durchgeführt.
The project took place at the Ilava prison and the Nitra-Chrenová prison for women.
EUbookshop v2

Am 29. November 2008 wurde sie aus dem Frauengefängnis in Shanghai freigelassen.
She was released from Shanghai Women's Prison on 29 November 2008.
WikiMatrix v1

Ich habe meine Mum aus dem Frauengefängnis angerufen.
And Rose, I called my mother about the former correctional institutions it.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Anruf aus dem Chester Frauengefängnis.
This is a call from the Chester Women's Correctional Facility.
OpenSubtitles v2018

Mike bekam gestern Abend einen Anruf aus einem Frauengefängnis.
Mike got a call last night from the women's correctional facility.
OpenSubtitles v2018