Übersetzung für "Frauengefängnis" in Englisch
Für
die
Arbeit
an
diesem
Bericht
haben
wir
das
Frauengefängnis
in
Brügge
besucht.
When
working
on
this
report
we
paid
a
personal
visit
to
the
women's
prison
in
Bruges.
Europarl v8
Ganz
recht,
ins
Gefängnis
stecken,
ins
Frauengefängnis
in
Tehachapi.
That's
right.
Send
me
to
jail,
to
the
women's
prison
at
Tehachapi.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
Anruf
aus
dem
Chester
Frauengefängnis.
This
call
is
from
the
Chester
Women's
Correctional
Facility.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
Frauengefängnis,
pass
auf
deine
Vorderseite
auf.
It's
a
ladies'
prison,
so
watch
your
front.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
ein
Frauengefängnis
sind,
wird
diese
Verantwortung
oft
unterschätzt.
Because
we
are
a
women's
camp,
that
responsibility
is
often
underestimated.
OpenSubtitles v2018
Hattet
ihr
beide
Spaß
im
Frauengefängnis?
So,
did
you
two
have
fun
in
ladies'
prison?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Frauengefängnis,
Niedrigsicherheit.
It's
a
women's
minimum
security
prison.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
über
Klischees
aus
dem
Frauengefängnis
sprechen.
I'd
like
to
talk
about
the
idea
of
female
prison
tropes,
if
we
could.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
total
gern
in
einem
Frauengefängnis
arbeiten.
I'd
totally
work
in
an
all
girls'
prison.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
in
einem
Frauengefängnis,
damit
dich
ein
Mann
verprügelt.
You
didn't
get
locked
up
with
a
bunch
of
women
so
you
could
get
beat
on
by
a
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
einem
Frauengefängnis,
aber
ich
verstehe
die
Frauen
nicht.
I'm
in
a
women's
prison,
but,
um...
I
don't
understand
women
at
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
nicht
auch
noch,
dass
du
im
Frauengefängnis
emotional
terrorisiert
wirst.
We
didn't
need
you
being
emotionally
terrorized
in
lady
jail,
too.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Frauengefängnis
in
der
Nähe
von
Modesto.
It's
a
women's
prison
near
Modesto.
OpenSubtitles v2018
Dir
geht
es
darum,
dass
du
illegal
Slips
aus
einem
Frauengefängnis
schmuggelst.
What
you
care
about
is
that
you're
illegally
smuggling
women's
panties
out
of
a
women's
prison.
OpenSubtitles v2018
Im
Frauengefängnis
ist
alles
Haare
flechten...
Lady
prison's
all
hair-braiding
--
Wallet
stealing.
OpenSubtitles v2018
Die
an
Alzheimer
leidende
nordkoreanische
Spionin...
war
ein
Problemfall
im
Frauengefängnis.
A
spy
from
North
Korea,
Ko
Sun-sook
had
Alzheimer's
and
was
a
problem
for
the
prison
OpenSubtitles v2018
Gleich
um
die
Ecke
gibt's
'n
Frauengefängnis.
There's
a
women's
prison
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Im
Frauengefängnis
wärt
ihr
meine
Dienerinnen.
If
we
were
in
prison,
you
guys
would
be,
like,
my
bitches.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
sogar
im
Frauengefängnis
allein
essen.
You'd
be
eating
alone
in
a
women's
prison.
OpenSubtitles v2018
Das
Frauengefängnis
und
das
Distriktgefängnis
wurden
später
zusammengelegt
und
bildeten
das
Schuldgefängnis.
The
Female
Prison
and
county
jail
were
later
combined
to
become
the
Debtors'
Prison.
WikiMatrix v1
Im
Frauengefängnis
sind
Wunschzettel
von
Kindern
wahrscheinlicher
als
Biowaffen.
This
is
a
women's
prison.
It's
more
likely
to
have
a
kid's
Christmas
list
on
it
than
a
biological
weapon.
OpenSubtitles v2018
Das
Projekt
wurde
im
Gefängnis
von
Ilava
sowie
im
Frauengefängnis
Nitra-Chrenová
durchgeführt.
The
project
took
place
at
the
Ilava
prison
and
the
Nitra-Chrenová
prison
for
women.
EUbookshop v2
Am
29.
November
2008
wurde
sie
aus
dem
Frauengefängnis
in
Shanghai
freigelassen.
She
was
released
from
Shanghai
Women's
Prison
on
29
November
2008.
WikiMatrix v1
Ich
habe
meine
Mum
aus
dem
Frauengefängnis
angerufen.
And
Rose,
I
called
my
mother
about
the
former
correctional
institutions
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Anruf
aus
dem
Chester
Frauengefängnis.
This
is
a
call
from
the
Chester
Women's
Correctional
Facility.
OpenSubtitles v2018
Mike
bekam
gestern
Abend
einen
Anruf
aus
einem
Frauengefängnis.
Mike
got
a
call
last
night
from
the
women's
correctional
facility.
OpenSubtitles v2018