Übersetzung für "Frachtstück" in Englisch

Insofern kann der Sensor feststellen, wenn er von einem Frachtstück überfahren wird.
To this extent the sensor can establish when a freight item is passing over it.
EuroPat v2

Die Förderroute ermöglicht es dem identifizierten Frachtstück, eine Endposition zuzuordnen.
The conveying route makes it possible to assign an end position to the identified cargo item.
EuroPat v2

Diese Fixiereinrichtungen können bei Rotationsbewegungen leicht am Frachtstück verklemmen.
These restraining devices can easily jam on the cargo item during rotational movements.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein erster Roboter ein Frachtstück an einen zweiten Roboter übergeben.
For example a first robot can transfer a freight item to a second robot.
EuroPat v2

Der Roboter 10 verlädt dann das Frachtstück in eine Frachtaufbewahrungs-Einrichtung.
The robot 10 then loads the freight item in a freight storage device.
EuroPat v2

So kann es beispielsweise vermieden werden, dass der Benutzer von einem Frachtstück überfahren wird.
Thus for example a freight item can be prevented from running over the user.
EuroPat v2

Dort wird das Frachtstück dann abgegeben und nicht im Passagierraum, sondern im Frachtraum, verstaut.
There the freight item is handed over and stowed not in the passenger compartment but in the cargo compartment.
EuroPat v2

Des Weiteren kann das bestimmte Gewicht maßgeblich dafür sein, wo das entsprechende Frachtstück abgelegt wird.
Furthermore the particular weight can be decisive for where the corresponding freight item is stored.
EuroPat v2

Zunächst wird davon ausgegangen, dass noch kein Frachtstück seine Endposition im Frachtraum CD erreicht hat.
We proceed on the assumption that no freight item has reached its end position inside the cargo compartment CD.
EuroPat v2

So wird ein Antriebsfallschirm 5 ausgeworfen, der fest mit dem ersten Frachtstück 1 verbunden ist.
Thus a drive parachute 5 which firmly attached to first cargo item 1 is ejected.
EuroPat v2

Mit Hilfe des Frachtladesystems wird das Frachtstück innerhalb des Frachtdecks an seine endgültige Position transportiert.
With the aid of the cargo loading system, the parcel is moved within the cargo hold to its final position.
EuroPat v2

Alternativ ist das jeweilige Gewicht auf dem entsprechenden Frachtstück vermerkt und wird bei der Identifizierung eingelesen.
Alternatively, the respective weight is listed on the individual parcel and is scanned in during the identification.
EuroPat v2

Zu jedem Frachtstück ist in den WCUs 1 - 4 das jeweilige Gewicht hinterlegt.
The weight of each individual parcel is stored in the WCUs 1 - 4 .
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein automatisches Einrasten dann erfolgen, wenn die Riegelkralle nicht nur derart weit abgesenkt wird, dass sie durch das Frachtstück überfahrbar ist, sondern in eine tiefere Position, beispielsweise eine Einrastposition, gebracht wird.
For example, automatic latching can occur when the locking claw is not only lowered to such an extent that the freight item can travel over it, but is brought into a lower position, for example a latching position.
EuroPat v2

Der mindestens eine Rampenabschnitt kann derart gegenüber der Hauptachse versetzt angeordnet sein, so dass ein heranfahrendes Frachtstück, das auf den Rampenabschnitt auffährt, eine Rotationsbewegung um die Hauptachse induziert.
The at least one ramp portion can be disposed in an offset manner relative to the main axle, such that an approaching freight item moving onto the ramp portion induces a rotational motion about the main axle.
EuroPat v2

Für das Verschwenken der Riegelkralle zwischen der Ruhestellung und der Fixierstellung ist es jedoch nicht notwendig, dass ein entsprechendes Frachtstück exakt aus der Querrichtung auf die Riegelkralle zu fährt.
For swivelling of the locking claw between the non-operative position and the fixing position, however, it is not necessary for a corresponding freight item to travel onto the locking claw exactly from the transverse direction.
EuroPat v2

Bei herkömmlichen Frachtladesystemen versucht man, das Frachtstück durch das geeignete Ansteuern von Frachtfördereinrichtungen entlang vorgegebener Bewegungsbahnen zu bewegen.
In conventional freight loading systems, the aim is to move the freight item by suitable control of the freight transport devices along prespecified movement tracks.
EuroPat v2

Auch ist es möglich, durch das Absenken der Antriebsrollen 102a, 102b die Ausrichtung dieser in einer Situation zu verändern, in der ein Frachtstück oder der Frachtcontainer 30 unmittelbar über der Frachtfördereinrichtung 100 steht, ohne dass es zu einem Materialabrieb kommt.
It is also possible to modify the alignment of drive rollers 102 a, 102 b without material friction by lowering them in a situation in which a freight item or container 30 is standing directly above the freight transport device 100 .
EuroPat v2

Die von den Sensoren empfangenen Signale können also ein Überdeckungsmuster angeben, wobei es dieses Überdeckungsmuster der Steuerung ermöglicht, festzustellen, welche der Sensoren von einem Frachtstück überdeckt werden.
The signals received from the sensors can also give a coverage pattern, wherein this coverage pattern allows the control unit to establish which of the sensors are covered by a freight item.
EuroPat v2