Übersetzung für "Frührente" in Englisch
Ruhig,
das
wäre
die
Abkürzung
zur
Frührente.
Easy,
that
is
a
shortcut
to
an
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Monate
später
geht
er
in
Frührente,
wegen
"mentaler
Überlastung".
Two
months
after
that,
he
retires
early
on
the
grounds
of
mental
debility.
OpenSubtitles v2018
Frührente,
sich
auf
der
Mini-Markt-Leiter
hocharbeiten.
Early
retirement,
working
your
way
up
the
Gas-n-Sip
ladder.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
Frührente,
Detective?
How
would
you
like
an
early
retirement,
detective?
OpenSubtitles v2018
Seit
Bobby
in
Frührente
ist,
kommt
die
Mutter
wegen
Neuigkeiten
zu
mir.
Ever
since
Bobby
took
early
retirement,
Mom's
been
coming
to
me
for
updates.
OpenSubtitles v2018
Sie
weiden
sich
an
meiner
Frührente?
Come
to
gloat
about
my
retirement,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
können
Sie
es
sich
leisten,
in
Frührente
zu
gehen.
Well,
I
hope
you
got
a
good
early-retirement
plan.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
Frührente,
während
der
Rest
der
Welt
kaputt
geht.
You're
in
early
retirement
while
the
rest
of
your
world
tears
itself
apart.
OpenSubtitles v2018
Ed
hier
ist
eine
Holzfäller-Führungskraft,
ging
erst
kürzlich
in
Frührente.
Ed
here
is
a
lumber
exec,
recently
took
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Ich
bilde
ihn
aus
und
gehe
in
Frührente.
Yep,
training
him
so
I
can
retire
early.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
noch
mehr
finde,
gehe
ich
vielleicht
in
Frührente.
If
I
find
anything
else,
I
may
retire
early.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihn
in
die
Frührente
geschickt.
They
forced
his
ass
into
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Und
die
haben
mich
trotzdem
in
Frührente
gehen
lassen
und
lassen
mich
meine
Pension
behalten.
And
they
still
gave
me
early
retirement
and
let
me
keep
my
pension.
OpenSubtitles v2018
Was
aber
andererseits
die
Frührente
angeht,
sehe
ich
eigentlich
keinen
Grund,
sie
zu
transferieren.
On
the
other
side
of
the
coin,
there
is
the
question
of
the
exportation
of
early
retirement
pensions,
for
which
I
can
see
no
justification.
EUbookshop v2
Also
tun
Sie
etwas
bis
Montagmorgen
oder
Sie
können
schon
mal
an
die
Frührente
denken.
You
do
something
about
it
by
Monday
morning
or
start
thinking
about
an
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
sowieso
in
Frührente.
But
he
is
taking
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Invaliditätsbetrag,
Frührente
und
Invalidi
tätsbeihilfe
sowie
Pflegegeld
und
Dauer
pflegegeld
sind
nicht
steuerpflichtig.
Invalidity
pensions,
early
pension,
amount
of
invalidity,
constant
attendance
allow
ances
and
outside
assistance
allowances
are
not
subject
to
taxation.
EUbookshop v2
Im
Alter
zwischen
65
und
67
Jahren
wird
die
Frührente
um
10%
gekürzt.
Early
retirement
is
re
duced
by
10%
yearly
between
65
and
67
years
of
age.
EUbookshop v2
So
ist
es
wie
Frührente.
This
way
it's
like
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Man
versuchte
ihn
in
Frührente
zu
schicken
–
eine
für
Allgén
selbstverständlich
inakzeptable
Lösung.
An
attempt
was
made
to
force
him
into
an
early
retirement,
a
move
he
obviously
couldn’t
accept.
ParaCrawl v7.1
Super
Vollkopf
Maske
um
damit
einen
Senioren
Teller
zu
bestellen
oder
seine
Frührente
damit
zu
beantragen.
Super
full-face
mask
to
order
a
senior
plate
or
to
apply
for
his
early
retirement.
ParaCrawl v7.1