Übersetzung für "Frühjahrsbelebung" in Englisch
Dies
ist
auf
die
anhaltende
Frühjahrsbelebung
zurückzuführen.
This
was
due
to
the
continued
spring
upturn.
ParaCrawl v7.1
Die
Frühjahrsbelebung
fiel
im
Jahr
2018
etwas
verhaltener
aus
als
im
Durchschnitt
der
letzten
fünf
Jahre
(+442
000
Personen).
The
spring
upturn
in
2018
was
slightly
lower
than
the
relevant
average
of
the
past
five
years
(+442,000
people).
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Hauptgründen
für
diese
Entscheidung
gehören
die
jüngsten
Konjunkturdaten,
die
auf
keine
Frühjahrsbelebung
hindeuten,
eine
aktuelle
Teuerungsrate
von
1,2%,
die
in
diesem
und
im
nächsten
Jahr
voraussichtlich
deutlich
unter
der
EZB-Norm
liegen
wird,
sowie
die
bescheidenen
Zuwachsraten
bei
privaten
Geldbeständen
trotz
der
Liquiditätszufuhr.
The
main
reasons
for
this
decision
are
the
latest
economic
data
showing
no
spring
pickup,
an
inflation
rate
of
1.2%
at
present
which
will
probably
considerably
undershoot
the
ECB
goal
this
year
and
next,
and
modest
growth
rates
in
private
monetary
holdings
despite
the
liquidity
flood
(see
chart
below).
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Spätphasenfinanzierer
blicken
wieder
optimistisch
auf
das
Geschäftsjahr
und
die
Frühjahrsbelebung
macht
den
verhaltenen
Start
ins
neue
Jahr
wieder
wett.
Late
stage
financiers
are
optimistic
about
the
financial
year
and
the
spring
recovery
is
making
up
for
the
restrained
start
of
the
new
year.
ParaCrawl v7.1
Freilich
bedeutet
dies
keine
Stabilisierung
der
Geschäftsentwicklung
oder
gar
eine
baldige
Wende
zum
Besseren:
trotz
der
saisonüblichen
Frühjahrsbelebung
im
April/Mai
wollen
die
Einzelhändler
nur
sehr
zurückhaltend
ordern
und
zudem
sehen
sie
ihre
Lagerbestände
weiterhin
als
übermäßig
hoch
an.
This
does
not,
of
course,
signal
a
stabilization
of
the
sales
trend
or
even
a
change
for
the
better
in
the
near
future.
Despite
the
normal
seasonal
upturn
in
demand
in
April
and
May,
retailers
are
very
reluctant
to
order
and
consider
their
stocks
to
be
excessively
high.
EUbookshop v2
Erwerbslos
waren
im
Mai
2017
rund
1,6
Millionen
Personen,
198
000
weniger
als
ein
Jahr
zuvor.Mit
der
anhaltenden
Frühjahrsbelebung
stieg
im
Vormonatsvergleich
nach
vorläufigen
Ergebnissen
der
Erwerbstätigenrechnung
die
Zahl
der
Erwerbstätigen
im
Mai
2017
um
125
000
Personen
oder
0,3
%
an.
Approximately
1.6
million
people
were
unemployed
in
May
2017,
198,000
fewer
than
a
year
earlier.According
to
provisional
results
of
the
employment
accounts,
the
number
of
persons
in
employment
rose
by
125,000,
or
0.3%,
in
May
2017
month
on
month
as
a
result
of
the
continued
spring
upturn.
ParaCrawl v7.1