Übersetzung für "Frühjahrsbelebung" in Englisch

Dies ist auf die anhaltende Frühjahrsbelebung zurückzuführen.
This was due to the continued spring upturn.
ParaCrawl v7.1

Die Frühjahrsbelebung fiel im Jahr 2018 etwas verhaltener aus als im Durchschnitt der letzten fünf Jahre (+442 000 Personen).
The spring upturn in 2018 was slightly lower than the relevant average of the past five years (+442,000 people).
ParaCrawl v7.1

Zu den Hauptgründen für diese Entscheidung gehören die jüngsten Konjunkturdaten, die auf keine Frühjahrsbelebung hindeuten, eine aktuelle Teuerungsrate von 1,2%, die in diesem und im nächsten Jahr voraussichtlich deutlich unter der EZB-Norm liegen wird, sowie die bescheidenen Zuwachsraten bei privaten Geldbeständen trotz der Liquiditätszufuhr.
The main reasons for this decision are the latest economic data showing no spring pickup, an inflation rate of 1.2% at present which will probably considerably undershoot the ECB goal this year and next, and modest growth rates in private monetary holdings despite the liquidity flood (see chart below).
ParaCrawl v7.1

Auch die Spätphasenfinanzierer blicken wieder optimistisch auf das Geschäftsjahr und die Frühjahrsbelebung macht den verhaltenen Start ins neue Jahr wieder wett.
Late stage financiers are optimistic about the financial year and the spring recovery is making up for the restrained start of the new year.
ParaCrawl v7.1

Freilich bedeutet dies keine Stabilisierung der Geschäftsentwicklung oder gar eine baldige Wende zum Besseren: trotz der saisonüblichen Frühjahrsbelebung im April/Mai wollen die Einzelhändler nur sehr zurückhaltend ordern und zudem sehen sie ihre Lagerbestän­de weiterhin als übermäßig hoch an.
This does not, of course, signal a stabilization of the sales trend or even a change for the better in the near future. Despite the normal seasonal upturn in demand in April and May, retailers are very reluctant to order and consider their stocks to be excessively high.
EUbookshop v2

Erwerbslos waren im Mai 2017 rund 1,6 Millionen Personen, 198 000 weniger als ein Jahr zuvor.Mit der anhaltenden Frühjahrsbelebung stieg im Vormonatsvergleich nach vorläufigen Ergebnissen der Erwerbstätigenrechnung die Zahl der Erwerbstätigen im Mai 2017 um 125 000 Personen oder 0,3 % an.
Approximately 1.6 million people were unemployed in May 2017, 198,000 fewer than a year earlier.According to provisional results of the employment accounts, the number of persons in employment rose by 125,000, or 0.3%, in May 2017 month on month as a result of the continued spring upturn.
ParaCrawl v7.1