Übersetzung für "Fortsetzten" in Englisch

Der Grund, warum sie das Lernen fortsetzten, ist dieser.
The reason they went on studying was this.
TED2013 v1.1

Die Regierung will die Stabilisie­rungs­politik der slowenischen Währung fortsetzten.
The Government wishes to continue the stabilization policy for the Slovenian currency.
TildeMODEL v2018

Der Trend dÃ1?4rfte sich 2017 fortsetzten.
The trend is likely to continue into 2017.
ParaCrawl v7.1

Als wir unseren Protest fortsetzten, schossen sie in die Luft.
When we continued our protest, they shot into the air.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Reparatur kann der Teilnehmer seinen Versuch fortsetzten.
Once the repair is finished, the competitor can continue his/her attempt.
ParaCrawl v7.1

Unverkennbar die vollreifen Brombeernoten, die sich auch im Geschmack fortsetzten.
The notes of very ripe bramble-berries are unmistakable and they also continue in the flavour.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Bauarbeiten fortsetzten, war der Plan erfüllt.
Although construction works continued, the plan had been carried out.
ParaCrawl v7.1

Und keine Sorge: Binder + Partner Berlin wird seine Arbeit fortsetzten.
And no worries: Binder + Partner Berlin will continue its work.
ParaCrawl v7.1

Er kann seine Arbeit nicht fortsetzten.
He cannot continue his work.
ParaCrawl v7.1

Erst dann können sie den Weg zum Silbersee fortsetzten.
He defeats the chief and they continue their ride to the silver lake.
ParaCrawl v7.1

Und es gibt niemanden, der sie retten oder ihre Sippe fortsetzten könnte.
There is no one who could save it or continue the tribe.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig entstanden auch Metall-Kleinskulpturen, die diese Ästhetik in den Raum fortsetzten.
At the same time small metal sculptures were created, which continue this aesthetic into the space.
ParaCrawl v7.1

Dort wartete der Chauffeur geduldig, bis wir unsere Reise fortsetzten.
He waited there patiently until we were ready to continue our outing.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen das Erlösungswerk des Herrn fortsetzten.
We must continue the saving work of the Lord.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner Regie soll BMA den erfolgreich eingeschlagenen Weg der Internationalisierung konsequent fortsetzten.
Under Dr Steinbrink's direction, BMA will be continuing on its successful path of internationalisation.
ParaCrawl v7.1

Bielecki brach sich die Nase, konnte die Expedition jedoch fortsetzten.
Bielecki broke his nose but was able to continue the expedition.
ParaCrawl v7.1

Sie werden dort ihre Ausbildung und Therapie fortsetzten können.
They will continue their education and therapy there.
ParaCrawl v7.1

Es wird oft angenommen, dass sie die Arbeit der abgebrochenen ersten Enzyklopädie fortsetzten.
It is often believed that they were continuing the unfinished work of their first encyclopedia begun in their homeland.
Wikipedia v1.0

Die Untersuchung ergab, dass zwei kooperierende Hersteller ihre Dumpingpraktiken trotz der geltenden Maßnahmen fortsetzten.
The investigation has shown that two of the cooperating producers continued their dumping practices despite the measures in force.
DGT v2019

Sie schlugen Wurzeln und aus dem Boden sprangen Krieger, die den Kampf fortsetzten.
They took root, and warriors sprung from the ground to continue the fighting.
OpenSubtitles v2018

Während Sie Ihre Reise nach London fortsetzten kehrte Madame Middleton nach Hunter's Lodge zurück.
You see, while it continued your journey to London, Mme Middleton returned to Hunter's Lodge.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Waffenstillstand klagten die Huthi, dass die Saudis ihre Luft- und Raketenangriffe fortsetzten.
Following the truce, the Houthis claimed that Saudis continued with air and missile attacks.
WikiMatrix v1

Die Zeremonie endete, während sich die Hurra-Rufe der aufgestellten Truppen nach außerhalb fortsetzten.
The ceremony ended, although the hurrahs continued outside from the deployed troops.
WikiMatrix v1