Übersetzung für "Fortschrittskontrolle" in Englisch

Besondere Benchmarks sollten auf die Fortschrittskontrolle in folgenden Fällen angewandt werden:
Special benchmarks should be applied to monitor the progress of these cases:
TildeMODEL v2018

Sie bekommen die notwendigen Impulse sowie eine Fortschrittskontrolle zu den Themen:
You get the necessary inspiration and a progress check on the following topics:
CCAligned v1

Die vielfältigen Features ermöglichen Ihnen eine effiziente Zeitplanung und Fortschrittskontrolle für Projekte.
This versatile feature makes it possible to implement efficient scheduling and progress monitoring for projects.
ParaCrawl v7.1

Wir führen eine regelmäßige Fortschrittskontrolle unserer Maßnahmen durch und erstatten öffentlich Bericht.
We frequently review the progress of our measures and report publicly.
CCAligned v1

Der Bildschirm zeigt eine Werkstückdarstellung mit Fortschrittskontrolle in der Betriebsart Automatik.
The screen shows a representation of the workpiece with progress control in the automatic mode.
ParaCrawl v7.1

Durch Aufgaben- und Fortschrittskontrolle sowie einer qualifizierte Problembehandlung stellen wir den Projekterfolg sicher.
By task and progress control as well as a qualified problem treatment we ensure the project success.
ParaCrawl v7.1

Diese Mitgliedstaaten melden, dass diese Initiativen zu einer besseren Fortschrittskontrolle und besseren Leistungen beigetragen haben.
According to these Member States, these initiatives have contributed to a better monitoring of progress, or lack thereof, and to better performance.
TildeMODEL v2018

Die konsequente Umsetzung von Maßnahmenprogrammen und die regelmäßige Fortschrittskontrolle sind wichtige Elemente eines Umweltmanagementsystems.
Packages of measures that are rolled out regularly and ongoing monitoring of progress are important elements of the environmental management system.
ParaCrawl v7.1

Das System der Fortschrittskontrolle und Sicherheitsklauseln der Europäischen Kommission kann zwar manchmal eine Lösung sein, aber dieses schöne Instrument ist nur begrenzt einsetzbar.
The Commission's regime of progress monitoring and safeguard clauses can sometimes provide the answer, but this fine instrument can only be deployed to a limited extent.
Europarl v8

Wir fragen die Kommission, welche Vorkehrungen sie zu treffen gedenkt, um Ausschreibungen unter Beteiligung der Zivilgesellschaft vorzunehmen und die Inangriffnahme und Fortschrittskontrolle der Vorhaben zu sichern?
We would ask what action the Commission intends to take in order to invite proposals for projects, with the involvement of civil society, and in order to process and monitor these projects.
Europarl v8

Der Bewerter schlug vor, bei 52 Indikatoren - anstelle der 330 im DPP festgelegten - eine regelmäßige Fortschrittskontrolle vorzunehmen.
The evaluator proposed monitoring on a regular basis the progress of 52 indicators, rather than the 330 indicators identified in the SPD.
TildeMODEL v2018

Allerdings haben nur einige wenige Mitgliedstaaten Ziele für die Erhöhung der Investitionen in die Humanressourcen (Belgien für die innerbetriebliche Ausbildung) oder die verstärkte Teilnahme an Weiterbildungsmaßnahmen (Niederlande, Frankreich, Belgien (Flandern), Portugal und Deutschland) vorgegeben, womit sich die Frage nach der Fortschrittskontrolle in den anderen Mitgliedstaaten stellt.
Yet, only few Member States set targets for increases in human resource investment (Belgium on in-company training) or participation in further learning (Netherlands, France, Belgium (Flanders), Portugal and Germany), which raises questions as to the monitoring of progress in the other Member States.
TildeMODEL v2018

Das Semester ermöglicht frühzeitige, faktengestützte Erörterungen auf EU-Ebene (bevor auf nationaler Ebene Entscheidungen fallen) und eine regelmäßige Fortschrittskontrolle (mit Orientierungshilfen möglichen Sanktionen, falls Korrekturmaßnahmen erforderlich werden).
The Semester provides for pro-active discussions at EU level to prevent problems from emerging or developing (before national decisions are taken) and regular monitoring of progress (with guidance and the possible imposition of sanctions in cases where corrective action is needed).
TildeMODEL v2018

Ein Gremium zur Audit-Fortschreibung soll eingerichtet werden, das in der Kommission die Aufgaben bei der Fortschreibung von Prüfberichten, der Fortschrittskontrolle und der Sicher­stellung der vollständigen Integration des Innenrevisionsdienstes in der Kommission zuweist.
An Audit Progress Board would be set up to assign responsibilities in the Commission relating to the follow-up to be given to audit reports, to monitor progress and to ensure that the work of the Audit Service is fully embedded in the Commission.
TildeMODEL v2018

Ein Gremium zur Audit-Fortschreibung soll eingerichtet werden, das in der Kommission die Aufgaben bei der Fortschreibung von Prüfberichten, der Fortschrittskontrolle und der Sicher­stellung der vollständigen Integration des Innenrevisionsdienstes in die Kommission zuweist.
An Audit Progress Board would be set up to assign responsibilities in the Commission relating to the follow-up to be given to audit reports, to monitor progress and to ensure that the work of the Audit Service is fully embedded in the Commission.
TildeMODEL v2018

Im letzten Abschnitt (Kapitel 8) werden schließlich die anstehenden Aufgaben aller Partner zusammengefasst und Möglichkeiten für die Fortschrittskontrolle skizziert.
The last chapter (Chapter 8) outlines the commitments ahead for all the partners and describes the possibilities for monitoring progress.
TildeMODEL v2018

Schlüsselaspekte bei Entscheidungen über die Unterstützung von Umweltvereinbarungen sind die konkreten Vorteile im Vergleich zu alternativen gesetzgeberischen und wirtschaftlichen Instrumenten sowie die Definition quantifizierter Ziele, die Abdeckung des Sektors, die Beteiligung der interessierten Kreise, die unabhängige Fortschrittskontrolle, die Formulierung von Bestimmungen bei Nichteinhaltung und die Vereinbarkeit mit vorhandenen Instrumenten und Rechtsvorschriften.
Central elements when deciding whether to promote environmental agreements are the specific advantages compared to alternative legislative measures and economic instruments, the definition of quantified objectives, the sector coverage, the involvement of stakeholders, the independent monitoring of progress, the inclusion of non-compliance provisions, and compatibility with existing instruments and legislation.
TildeMODEL v2018

Zur Fortschrittskontrolle wird in der Regel 1990 als Ausgangsjahr für die Zielvorgaben angesetzt, das gleiche Jahr, das auch von den Weltkonferenzen der neunziger Jahre als Ausgangsjahr verwendet wurde.
For the purpose of monitoring progress, the normal baseline year for the targets will be 1990, which is the baseline that has been used by the global conferences of the 1990s.
MultiUN v1

Im Übereinkommen von Aarhus haben sich alle Vertragsparteien darauf verständigt,Emissionsdaten für die Öffentlichkeit zugänglich zu machen und PRTR als Instrument zur Fortschrittskontrolle in der Umweltpolitik einzusetzen.
In the Aarhus Convention all Parties agreed to disseminate emission data to the public and to use PRTRs as a tool for the monitoring of the environmental policy progress.
EUbookshop v2

Nach dieser ICS wird aus Sicherheitsüberlegungen empfohlen, allein "audit pool" Elemente der JDF-Datei zur Kostenbuchung, alle Informationen aus JMF-Statusmeldungen jedoch ausschließlich zur Fortschrittskontrolle der Vorgänge und zur Auslastungsstatistik der ausführenden Systeme zu verwenden.
After this ICS, it is recommended for safety reasons to use only “audit pool” elements of the JDF file for cost entries, and to use all information from JMF status reports only for progress control of the processes and for utilization statistics of the execution systems.
EuroPat v2

Die Formulierung konkreter Ziele auf Basis einer Umweltbetriebsprüfung, die Festlegung und Umsetzung von Maßnahmenprogrammen und die regelmäßige Fortschrittskontrolle sind die wesentlichen Säulen der Umweltmanagementsysteme, egal ob ISO 14001 (International Organization for Standardization) oder EMAS (Eco-Management and Audit Scheme).
The formulation of concrete objectives based on an environmental audit, the specification and implementation of action programs, and regular progress monitoring are the main pillars of the environmental management systems—both according to ISO 14001 (International Organization for Standardization) and EMAS (Eco-Management and Audit Scheme).
ParaCrawl v7.1

Worüber die Erfolgszahlen schweigen Während die Millennium-Entwicklungsziele im Jahr 2000 noch die Halbierung der Zahl derer ohne Anschluss an sauberes Trinkwasser als Ziel vorgaben, musste bei der Fortschrittskontrolle mangels besserer Daten auf die Hilfsgröße "verbesserter Zugang" zurückgegriffen werden.
What the successful figures do not reveal While the Millennium Development Goals adopted in 2000 included the halving of the number of people not connected to clean drinking water, progress reports have had to use the vague term "improved access" in the absence of better data.
ParaCrawl v7.1

Durch ausführliche Statistiken – Key Performance Indicators – hat der Anwender eine Fortschrittskontrolle und weiß zu jeder Zeit, wer mit den Daten arbeitet und wo genau sie sich befinden.
Comprehensive statistics about key performance indicators (KPIs), give the user with progress information, and show what is happening to the data and where exactly it is located at all times.
ParaCrawl v7.1

Durch bessere Tools für Ziel-Kommunikation, Fortschrittskontrolle und Feedback gewinnen Mitarbeiter ein höheres Engagement und wirken als Hochleistungsteam.
Through better tools for goal communication, progress control and feedback employees gain a higher commitment and work as a high-performance team.
CCAligned v1

Neben der Nahinspektion von Rotorblättern ist auch die Fortschrittskontrolle beim Bau von neuen Windparks ein Anwendungsfeld", erklärt Dr. Andreas Jahnke, Geschäftsführer der Lufthansa Consulting.
As well as the close inspection of rotor blades, another area of application is progress monitoring during the construction of new wind parks", explains Dr. Andreas Jahnke, managing director of Lufthansa Consulting.
ParaCrawl v7.1

Wie bei der Trilaterale kommen auch die Leiter der IP5-Ämter jährlich zur Beschlussfassung in Strategiefragen und Fortschrittskontrolle zusammen.
As with the Trilateral Cooperation, the heads of the IP5 Offices meet annually to decide on strategy and review progress.
ParaCrawl v7.1