Übersetzung für "Fortschrittskontrolle" in Englisch
Besondere
Benchmarks
sollten
auf
die
Fortschrittskontrolle
in
folgenden
Fällen
angewandt
werden:
Special
benchmarks
should
be
applied
to
monitor
the
progress
of
these
cases:
TildeMODEL v2018
Sie
bekommen
die
notwendigen
Impulse
sowie
eine
Fortschrittskontrolle
zu
den
Themen:
You
get
the
necessary
inspiration
and
a
progress
check
on
the
following
topics:
CCAligned v1
Die
vielfältigen
Features
ermöglichen
Ihnen
eine
effiziente
Zeitplanung
und
Fortschrittskontrolle
für
Projekte.
This
versatile
feature
makes
it
possible
to
implement
efficient
scheduling
and
progress
monitoring
for
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
eine
regelmäßige
Fortschrittskontrolle
unserer
Maßnahmen
durch
und
erstatten
öffentlich
Bericht.
We
frequently
review
the
progress
of
our
measures
and
report
publicly.
CCAligned v1
Der
Bildschirm
zeigt
eine
Werkstückdarstellung
mit
Fortschrittskontrolle
in
der
Betriebsart
Automatik.
The
screen
shows
a
representation
of
the
workpiece
with
progress
control
in
the
automatic
mode.
ParaCrawl v7.1
Durch
Aufgaben-
und
Fortschrittskontrolle
sowie
einer
qualifizierte
Problembehandlung
stellen
wir
den
Projekterfolg
sicher.
By
task
and
progress
control
as
well
as
a
qualified
problem
treatment
we
ensure
the
project
success.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mitgliedstaaten
melden,
dass
diese
Initiativen
zu
einer
besseren
Fortschrittskontrolle
und
besseren
Leistungen
beigetragen
haben.
According
to
these
Member
States,
these
initiatives
have
contributed
to
a
better
monitoring
of
progress,
or
lack
thereof,
and
to
better
performance.
TildeMODEL v2018
Die
konsequente
Umsetzung
von
Maßnahmenprogrammen
und
die
regelmäßige
Fortschrittskontrolle
sind
wichtige
Elemente
eines
Umweltmanagementsystems.
Packages
of
measures
that
are
rolled
out
regularly
and
ongoing
monitoring
of
progress
are
important
elements
of
the
environmental
management
system.
ParaCrawl v7.1
Das
System
der
Fortschrittskontrolle
und
Sicherheitsklauseln
der
Europäischen
Kommission
kann
zwar
manchmal
eine
Lösung
sein,
aber
dieses
schöne
Instrument
ist
nur
begrenzt
einsetzbar.
The
Commission's
regime
of
progress
monitoring
and
safeguard
clauses
can
sometimes
provide
the
answer,
but
this
fine
instrument
can
only
be
deployed
to
a
limited
extent.
Europarl v8
Wir
fragen
die
Kommission,
welche
Vorkehrungen
sie
zu
treffen
gedenkt,
um
Ausschreibungen
unter
Beteiligung
der
Zivilgesellschaft
vorzunehmen
und
die
Inangriffnahme
und
Fortschrittskontrolle
der
Vorhaben
zu
sichern?
We
would
ask
what
action
the
Commission
intends
to
take
in
order
to
invite
proposals
for
projects,
with
the
involvement
of
civil
society,
and
in
order
to
process
and
monitor
these
projects.
Europarl v8
Der
Bewerter
schlug
vor,
bei
52
Indikatoren
-
anstelle
der
330
im
DPP
festgelegten
-
eine
regelmäßige
Fortschrittskontrolle
vorzunehmen.
The
evaluator
proposed
monitoring
on
a
regular
basis
the
progress
of
52
indicators,
rather
than
the
330
indicators
identified
in
the
SPD.
TildeMODEL v2018
Allerdings
haben
nur
einige
wenige
Mitgliedstaaten
Ziele
für
die
Erhöhung
der
Investitionen
in
die
Humanressourcen
(Belgien
für
die
innerbetriebliche
Ausbildung)
oder
die
verstärkte
Teilnahme
an
Weiterbildungsmaßnahmen
(Niederlande,
Frankreich,
Belgien
(Flandern),
Portugal
und
Deutschland)
vorgegeben,
womit
sich
die
Frage
nach
der
Fortschrittskontrolle
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
stellt.
Yet,
only
few
Member
States
set
targets
for
increases
in
human
resource
investment
(Belgium
on
in-company
training)
or
participation
in
further
learning
(Netherlands,
France,
Belgium
(Flanders),
Portugal
and
Germany),
which
raises
questions
as
to
the
monitoring
of
progress
in
the
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Das
Semester
ermöglicht
frühzeitige,
faktengestützte
Erörterungen
auf
EU-Ebene
(bevor
auf
nationaler
Ebene
Entscheidungen
fallen)
und
eine
regelmäßige
Fortschrittskontrolle
(mit
Orientierungshilfen
möglichen
Sanktionen,
falls
Korrekturmaßnahmen
erforderlich
werden).
The
Semester
provides
for
pro-active
discussions
at
EU
level
to
prevent
problems
from
emerging
or
developing
(before
national
decisions
are
taken)
and
regular
monitoring
of
progress
(with
guidance
and
the
possible
imposition
of
sanctions
in
cases
where
corrective
action
is
needed).
TildeMODEL v2018
Ein
Gremium
zur
Audit-Fortschreibung
soll
eingerichtet
werden,
das
in
der
Kommission
die
Aufgaben
bei
der
Fortschreibung
von
Prüfberichten,
der
Fortschrittskontrolle
und
der
Sicherstellung
der
vollständigen
Integration
des
Innenrevisionsdienstes
in
der
Kommission
zuweist.
An
Audit
Progress
Board
would
be
set
up
to
assign
responsibilities
in
the
Commission
relating
to
the
follow-up
to
be
given
to
audit
reports,
to
monitor
progress
and
to
ensure
that
the
work
of
the
Audit
Service
is
fully
embedded
in
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Ein
Gremium
zur
Audit-Fortschreibung
soll
eingerichtet
werden,
das
in
der
Kommission
die
Aufgaben
bei
der
Fortschreibung
von
Prüfberichten,
der
Fortschrittskontrolle
und
der
Sicherstellung
der
vollständigen
Integration
des
Innenrevisionsdienstes
in
die
Kommission
zuweist.
An
Audit
Progress
Board
would
be
set
up
to
assign
responsibilities
in
the
Commission
relating
to
the
follow-up
to
be
given
to
audit
reports,
to
monitor
progress
and
to
ensure
that
the
work
of
the
Audit
Service
is
fully
embedded
in
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Im
letzten
Abschnitt
(Kapitel
8)
werden
schließlich
die
anstehenden
Aufgaben
aller
Partner
zusammengefasst
und
Möglichkeiten
für
die
Fortschrittskontrolle
skizziert.
The
last
chapter
(Chapter
8)
outlines
the
commitments
ahead
for
all
the
partners
and
describes
the
possibilities
for
monitoring
progress.
TildeMODEL v2018
Schlüsselaspekte
bei
Entscheidungen
über
die
Unterstützung
von
Umweltvereinbarungen
sind
die
konkreten
Vorteile
im
Vergleich
zu
alternativen
gesetzgeberischen
und
wirtschaftlichen
Instrumenten
sowie
die
Definition
quantifizierter
Ziele,
die
Abdeckung
des
Sektors,
die
Beteiligung
der
interessierten
Kreise,
die
unabhängige
Fortschrittskontrolle,
die
Formulierung
von
Bestimmungen
bei
Nichteinhaltung
und
die
Vereinbarkeit
mit
vorhandenen
Instrumenten
und
Rechtsvorschriften.
Central
elements
when
deciding
whether
to
promote
environmental
agreements
are
the
specific
advantages
compared
to
alternative
legislative
measures
and
economic
instruments,
the
definition
of
quantified
objectives,
the
sector
coverage,
the
involvement
of
stakeholders,
the
independent
monitoring
of
progress,
the
inclusion
of
non-compliance
provisions,
and
compatibility
with
existing
instruments
and
legislation.
TildeMODEL v2018
Zur
Fortschrittskontrolle
wird
in
der
Regel
1990
als
Ausgangsjahr
für
die
Zielvorgaben
angesetzt,
das
gleiche
Jahr,
das
auch
von
den
Weltkonferenzen
der
neunziger
Jahre
als
Ausgangsjahr
verwendet
wurde.
For
the
purpose
of
monitoring
progress,
the
normal
baseline
year
for
the
targets
will
be
1990,
which
is
the
baseline
that
has
been
used
by
the
global
conferences
of
the
1990s.
MultiUN v1
Im
Übereinkommen
von
Aarhus
haben
sich
alle
Vertragsparteien
darauf
verständigt,Emissionsdaten
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen
und
PRTR
als
Instrument
zur
Fortschrittskontrolle
in
der
Umweltpolitik
einzusetzen.
In
the
Aarhus
Convention
all
Parties
agreed
to
disseminate
emission
data
to
the
public
and
to
use
PRTRs
as
a
tool
for
the
monitoring
of
the
environmental
policy
progress.
EUbookshop v2
Nach
dieser
ICS
wird
aus
Sicherheitsüberlegungen
empfohlen,
allein
"audit
pool"
Elemente
der
JDF-Datei
zur
Kostenbuchung,
alle
Informationen
aus
JMF-Statusmeldungen
jedoch
ausschließlich
zur
Fortschrittskontrolle
der
Vorgänge
und
zur
Auslastungsstatistik
der
ausführenden
Systeme
zu
verwenden.
After
this
ICS,
it
is
recommended
for
safety
reasons
to
use
only
“audit
pool”
elements
of
the
JDF
file
for
cost
entries,
and
to
use
all
information
from
JMF
status
reports
only
for
progress
control
of
the
processes
and
for
utilization
statistics
of
the
execution
systems.
EuroPat v2
Die
Formulierung
konkreter
Ziele
auf
Basis
einer
Umweltbetriebsprüfung,
die
Festlegung
und
Umsetzung
von
Maßnahmenprogrammen
und
die
regelmäßige
Fortschrittskontrolle
sind
die
wesentlichen
Säulen
der
Umweltmanagementsysteme,
egal
ob
ISO
14001
(International
Organization
for
Standardization)
oder
EMAS
(Eco-Management
and
Audit
Scheme).
The
formulation
of
concrete
objectives
based
on
an
environmental
audit,
the
specification
and
implementation
of
action
programs,
and
regular
progress
monitoring
are
the
main
pillars
of
the
environmental
management
systems—both
according
to
ISO
14001
(International
Organization
for
Standardization)
and
EMAS
(Eco-Management
and
Audit
Scheme).
ParaCrawl v7.1
Worüber
die
Erfolgszahlen
schweigen
Während
die
Millennium-Entwicklungsziele
im
Jahr
2000
noch
die
Halbierung
der
Zahl
derer
ohne
Anschluss
an
sauberes
Trinkwasser
als
Ziel
vorgaben,
musste
bei
der
Fortschrittskontrolle
mangels
besserer
Daten
auf
die
Hilfsgröße
"verbesserter
Zugang"
zurückgegriffen
werden.
What
the
successful
figures
do
not
reveal
While
the
Millennium
Development
Goals
adopted
in
2000
included
the
halving
of
the
number
of
people
not
connected
to
clean
drinking
water,
progress
reports
have
had
to
use
the
vague
term
"improved
access"
in
the
absence
of
better
data.
ParaCrawl v7.1
Durch
ausführliche
Statistiken
–
Key
Performance
Indicators
–
hat
der
Anwender
eine
Fortschrittskontrolle
und
weiß
zu
jeder
Zeit,
wer
mit
den
Daten
arbeitet
und
wo
genau
sie
sich
befinden.
Comprehensive
statistics
about
key
performance
indicators
(KPIs),
give
the
user
with
progress
information,
and
show
what
is
happening
to
the
data
and
where
exactly
it
is
located
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Durch
bessere
Tools
für
Ziel-Kommunikation,
Fortschrittskontrolle
und
Feedback
gewinnen
Mitarbeiter
ein
höheres
Engagement
und
wirken
als
Hochleistungsteam.
Through
better
tools
for
goal
communication,
progress
control
and
feedback
employees
gain
a
higher
commitment
and
work
as
a
high-performance
team.
CCAligned v1
Neben
der
Nahinspektion
von
Rotorblättern
ist
auch
die
Fortschrittskontrolle
beim
Bau
von
neuen
Windparks
ein
Anwendungsfeld",
erklärt
Dr.
Andreas
Jahnke,
Geschäftsführer
der
Lufthansa
Consulting.
As
well
as
the
close
inspection
of
rotor
blades,
another
area
of
application
is
progress
monitoring
during
the
construction
of
new
wind
parks",
explains
Dr.
Andreas
Jahnke,
managing
director
of
Lufthansa
Consulting.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
der
Trilaterale
kommen
auch
die
Leiter
der
IP5-Ämter
jährlich
zur
Beschlussfassung
in
Strategiefragen
und
Fortschrittskontrolle
zusammen.
As
with
the
Trilateral
Cooperation,
the
heads
of
the
IP5
Offices
meet
annually
to
decide
on
strategy
and
review
progress.
ParaCrawl v7.1