Übersetzung für "Fortentwickeln" in Englisch
Die
Kommission
wird
das
EEJ-Net
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
fortentwickeln.
The
Commission
will
develop
the
EEJ-Net
with
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ein
Berufsbildungssystem
muss
sich
ständig
fortentwickeln.
A
vocational
education
and
training
system
must
continue
to
develop.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
das
KIT
nun
als
Forschungsuniversität
in
der
Helmholtz-Gemeinschaft
fortentwickeln.
We
want
to
further
develop
KIT
as
The
Research
University
in
the
Helmholtz
Association.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
dürfte
sich
zu
einer
industriellen
Wissensgesellschaft
fortentwickeln.
Germany
is
set
to
continue
to
evolve
into
an
industrial
knowledge
society.
ParaCrawl v7.1
Die
Forscher
werden
gemeinsam
mit
einzelnen
Werkzeugmaschinenherstellern
die
Bewertungsmethodik
fortentwickeln.
The
researchers
will
continue
developing
the
evaluation
methodology
together
with
individual
machine
tool
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
So
wollen
wir
das
Beste
bereit
stellen
und
laufend
fortentwickeln.
This
is
how
we
want
to
provide
the
best
and
to
keep
advancing.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
sich
im
Laufe
der
Zeit
angesichts
veränderter
Bedürfnisse
und
Umstände
fortentwickeln.
It
could
evolve
over
time
in
the
light
of
changing
needs
and
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
den
Binnenmarkt
nicht
wirklich
fortentwickeln,
wenn
wir
diesen
Aspekt
nicht
entschlossen
angehen.
We
cannot
continue
to
develop
the
internal
market
unless
we
look
at
this
aspect
in
a
decisive
way.
Europarl v8
Hierfür
ist
das
Modell
der
koregulierten
Selbstkontrolle
entwickelt
worden.
Das
müssen
wir
fortentwickeln.
It
is
for
this
purpose
that
the
model
of
jointly-coordinated
self-regulation
has
been
devised,
and
we
need
to
develop
it
further.
Europarl v8
Es
ist
meine
feste
Überzeugung,
daß
sich
die
Gemein
schaft
insgesamt
parallel
fortentwickeln
muß.
I
believe
firmly
that
the
Community
has
got
to
advance
together
along
parallel
lines.
EUbookshop v2
Neun
Universitäten
sollen
sich
schließlich
mit
ihren
Zukunftskonzepten
als
Ganze
zu
international
führenden
Forschungsuniversitäten
fortentwickeln.
Nine
entire
universities
have
been
chosen
to
implement
institutional
strategies
and
transform
themselves
into
internationally
leading
research
universities.
ParaCrawl v7.1
Die
Glaubenskrise
in
den
Herzen
der
Menschen
sollte
sich
im
Seelen-Winter
zu
Glaubenskriegen
fortentwickeln.
The
crisis
in
belief
in
the
hearts
of
humans
should
develop
further
to
faith
wars
in
the
soul
winter.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
uns
weiterhin
in
der
Herstellung
von
Messingdrähten
fortentwickeln
und
hoffen,
allen
Erwartungen
entgegenzukommen
.
We
want
to
keep
on
evolving
in
the
manufacture
of
brass
wires
and
we
hope
to
meet
all
the
expectations.
ParaCrawl v7.1
Wie
sich
die
Personalbestände
in
den
nächsten
Jahren
fortentwickeln
werden,
ist
schwierig
abzuschätzen.
It
is
difficult
to
say
how
staffing
levels
will
develop
over
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
CaptchaAd
beständig
fortentwickeln,
werden
sie
hier
auch
immer
wieder
neue
Dokumente
finden.
As
we
continue
to
develop
CaptchaAd
further,
you
can
always
come
here
to
find
new
documents.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
kann
festgestellt
werden,
wo
sich
im
Ergebnis
diese
Initiative
fortentwickeln
kann
und
muss.
Only
this
allows
a
determination
where
this
initiative
may
and
has
to
develop
further
for
the
environmental
benefit.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
wunderbar
wenn
wir
unsere
politische
Kultur
über
diese
Gesinnungsprobleme
hinweg
fortentwickeln
könnten.
It
would
be
nice
if
somehow
our
political
culture
would
evolve
beyond
this
attitude
problem.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
nicht
dabei
bleiben,
nur
etwas
anzustoßen,
das
Literaturhaus
soll
sich
auch
fortentwickeln.
It
is
not
enough
for
the
Literaturhaus
to
initiate,
it
must
also
evolve.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
bestimmt
spannend
zu
sehen,
wie
diese
Bewegung
sich
weiter
fortentwickeln
wird.
It
will
certainly
be
exciting
to
see
how
this
movement
continues
to
develop.
ParaCrawl v7.1
Diesen
erfolgreichen
Weg
wollen
wir
jetzt
zu
einem
systematischen
Modell
für
die
ganze
Universität
fortentwickeln.
We
want
to
continue
developing
this
successful
method
into
a
systematic
model
for
the
entire
university.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
klar,
dass
sich
die
seit
Mitte
des
20.
Jahrhunderts
vorherrschenden
Bedingungen
verändert
haben,
dass
Techniken
weiterentwickelt
wurden
und
dies
auch
weiterhin
müssen,
dass
sie
sich
ändern
müssen
und
dass
sich
auch
die
Instrumente
der
Agrarpolitik
fortentwickeln
müssen.
It
is
clear
that
the
conditions
that
have
prevailed
since
the
middle
of
the
20th
century
have
evolved,
that
techniques
have
evolved
and
must
still
evolve,
that
they
must
change,
and
that
agricultural
policy
instruments
must
also
evolve.
Europarl v8
Ferner
weisen
wir
darauf
hin,
dass
sich
der
in
Gang
befindliche
politische
Prozess
nur
fortentwickeln
kann,
wenn
verstärkt
vertrauensbildende
Maßnahmen
vor
Ort
ergriffen
werden.
We
note
also
that
the
political
process
under
way
can
develop
only
if
measures
of
confidence
on
the
ground
increase.
Europarl v8