Übersetzung für "Fortbildungsseminar" in Englisch
Das
erste
Fortbildungsseminar
wird
im
September
in
Brüssel
stattfinden.
The
first
training
session
will
start
in
September
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Das
Fortbildungsseminar
findet
in
Wien
statt
(geplanter
Termin
-
Mai
2011)
The
advanced
training
seminar
will
take
place
in
Vienna
(in
May
2011)
ParaCrawl v7.1
Das
Stuttgarter
Fortbildungsseminar
findet
jedes
Jahr
im
Frühjahr
statt.
The
Stuttgart
Postgraduate
Seminar
in
Medical
History
takes
place
every
year
in
the
spring.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
alle
regionale
Koordinatoren
mit
ein
paar
Jahren
im
Dienst
und
dies
ist
ein
Fortbildungsseminar.
You're
all
regional
coordinators
with
a
few
years
on
the
job,
and
this
is
an
advanced
training
seminar.
OpenSubtitles v2018
Oktober
bis
1.
November
2008
in
Mombasa
(Kenia)
das
erste
regionale
Fortbildungsseminar
„Ökosystem-Ansätze
für
Küsten-
und
Meeresbewirtschaftung:
Schwerpunkt
auf
ökosystemorientierter
Bewirtschaftung
in
Ostafrika“
mit
Erfolg
durchgeführt
hat;
Also
notes
with
appreciation
the
development
by
the
Division
of
a
training
manual
on
developing
and
implementing
ecosystem
approaches
to
the
management
of
ocean-related
activities
and
the
successful
delivery,
in
cooperation
with
the
United
Nations
Environment
Programme
under
the
TRAIN-SEA-COAST
Programme,
of
the
first
regional
training
workshop
on
“Ecosystem
approaches
to
coastal
and
ocean
management:
focus
on
ecosystem-based
management
in
Eastern
Africa”,
in
Mombasa,
Kenya,
from
27 October
to
1 November
2008;
MultiUN v1
Im
November
2000
hat
Europol
ein
einwöchiges
Fortbildungsseminar
für
Mitarbeiter
von
Strafverfolgungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
veranstaltet,
das
sich
schwerpunktmäßig
mit
Fragen
der
Kinderpornographie
befaßt
hat.
Europol
has
taken
the
initiative
to
host
a
one-week
training
session
for
law-enforcement
personnel
from
the
Member
States
in
November
2000,
with
particular
reference
to
child
pornography
issues.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2002
wurden
in
Finnland
und
Schweden
Fortbildungsmaßnahmen
für
Kommunikationsbeauftragte
im
Bereich
der
Betrugsbekämpfung
und
in
Salamanca
(Spanien)
ein
Fortbildungsseminar
für
Journalisten
durchgeführt.
In
2002
a
training
event
for
anti-fraud
communicators
was
held
in
Finland/Sweden
while
a
training
course
for
journalists
took
place
in
Salamanca,
Spain.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(OLAF)
und
das
Prime
Minister's
Control
Department
von
Rumänien
(Revisionsabteilung
des
Premierminister)
organisieren
im
Herbst
2003
in
der
rumänischen
Hauptstadt
gemeinsam
ein
Fortbildungsseminar
für
die
Kommunikationsbeauftragten
im
Bereich
der
Betrugsbekämpfung.
The
European
Anti-fraud
Office
(OLAF)
and
the
Prime
Minister's
Control
Department
of
Romania
will
jointly
organise
a
training
seminar
for
anti-fraud
communicators
in
the
Romanian
capital
in
Autumn
2003.
TildeMODEL v2018
Staffan
NILSSON
berichtet
außerdem
über
seine
Teilnahme
an
dem
Fortbildungsseminar
zur
Europäischen
Bürgerinitiative,
das
von
der
Gruppe
III
am
27.
Juni
2011
organisiert
wurde,
und
an
der
20.
Sitzung
der
Verbindungsgruppe
am
selben
Tag
hat.
Mr
Nilsson
also
said
that
he
had
attended
the
Orientation
Seminar
on
the
European
Citizens'
Initiative,
organised
on
27
June
2011
by
Group
III,
and
the
20th
meeting
of
the
Liaison
Group
held
the
same
day.
TildeMODEL v2018
Der
Verband,
dessen
Hauptziel
die
Unterstützung
der
Schaffung
einer
Europäischen
Wagniskapital-Industrie
ist,
führte
anläßlich
dieser
Versammlung
ein
erstes
internes
Fortbildungsseminar
durch.
The
Association,
whose
main
object
is
to
support
the
establishment
of
a
European
venture
capital
industry,
took
the
opportunity
to
put
on
its
first
further
training
course
for
members.
EUbookshop v2
Am
1.
und
2.
Juli
findet
in
Barcelona,
Spanien,
ein
Fortbildungsseminar
über
die
Verwaltung
europäischer
Forschungsprojekte
statt.
A
training
seminar
on
managing
Europeanresearch
projects
will
take
place
in
Barcelona,
Spain,
on
1
and
2
July.
EUbookshop v2
Die
Gruppe
der
Arbeitgeber
im
EWSA
veranstaltete
am
19.–20.
November
2009
ein
Fortbildungsseminar
für
Jungunternehmer,
das
zum
Auau
eines
Dialogs
zwischen
europäischen
Jungunternehmern
und
den
wichtigsten
EU-Akteuren
im
Bereich
der
Gestaltung
des
europäischen
Unternehmensumfelds
beitragen
sollte.
WELCOMETO
OUR
NEW
MEMBERSJoke
van
den
Bandt-Stel
e
EESC’s
Employers’
Group
held
a
training
seminar
for
young
European
entrepreneurs
on
19–20
November
2009,
aimed
at
building
dialogue
between
young
European
entrepreneurs
and
major
EU
stakeholders
involved
in
shaping
the
European
business
environment.
EUbookshop v2
In
Frankreich
und
in
Deutschland
wurde
ein
Fortbildungsseminar
für
die
in
diesem
Bereich
zuständigen
nationalen
Beamten
organisiert.
Training
seminars
for
national
officials
were
held
in
France
and
Germany.
EUbookshop v2
Der
Bischof
nimmt
in
Rom,
an
dem
von
der
Kongregation
für
die
Evangelisierung
der
Völker
veranstalteten
Fortbildungsseminar
kürzlich
ernannt
Bischöfe
in
Missionsgebieten
teil.
The
Bishop
is
in
Rome
to
participate
in
the
Formation
Seminar
for
the
newly-appointed
Bishops,
organized
by
the
Congregation
for
Evangelization
of
Peoples.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
folgten
neun
von
zehn
eingeladenen
Repräsentanten
von
Hochschulen
aus
Benghazi,
Zawia,
Misurata,
Tripoli,
Sirte,
Sabrata
und
Sabha
der
Einladung
des
DAAD
zum
Netzwerktreffen
mit
Fortbildungsseminar
am
3.-4.12.2016
in
Tunis.
Nevertheless,
nine
of
ten
invited
representatives
of
universities
from
Benghazi,
Zawia,
Misurata,
Tripoli,
Sirte,
Sabratha
and
Sabha
followed
the
invitation
of
the
DAAD
to
the
Network
Meeting
with
advancedÂ
trainings
on
the
3rd
and
4th
December
in
Tunis.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fortbildungsseminar
für
Leiter
von
Gebetsgruppen,
Hilfsdienste
und
Pilgerreisen,
wird
im
Hotel
Sunce
in
Neum
vom
9.
bis
13.
März
1998
abgehalten.
NOTICES
*
Formative
seminar
for
guides
of
prayer
groups,
charity
centres
and
pilgrimages
at
Hotel
Sunce
in
Neum
from
9
to
13
March
1998.
ParaCrawl v7.1
Für
Fahrsport-Richter,
Parcourschefs
und
Ausbilder
veranstaltete
der
Pferdesportverband
ein
Fortbildungsseminar
unter
der
bewährten
Leitung
des
Fahrsportlehrers
Karl
Friedrich
von
Holleuffer
auf
dem
Gestüt
Tasdorf.
The
Horsesport
association
organized
an
advanced
training
course
for
referees,
parcour
chiefs
and
trainers
under
the
lead
of
the
driving
teacherKarl
Friedrich
von
Holleuffer
of
the
tasdorf
stud.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
19
Lehrkräfte
aus
17
Wiener
Gymnasien
und
Neuen
Mittelschulen
nahmen
am
17.
und
19.
April
2018
an
einem
Fortbildungsseminar
zum
Thema
"Die
Vereinten
Nationen
und
die
Ziele
für
nachhaltige
Entwicklung"
teil.
On
17
and
19
April
2018,
19
teachers
from
17
grammar
schools
and
new
secondary
schools
in
Vienna
attended
a
training
seminar
on
"Teaching
the
United
Nations
and
the
Sustainable
Development
Goals".
ParaCrawl v7.1
Parallel
zur
Leipziger
Buchmesse
veranstaltet
der
Bereich
Literatur
und
Übersetzungsförderung
außerdem
jährlich
ein
einwöchiges
Fortbildungsseminar
zur
deutschen
Gegenwartsliteratur
und
ihrer
Präsenz
an
den
Goethe-Instituten
im
Ausland.
Parallel
to
the
Leipzig
Book
Fair,
the
Literature
and
Translation
Promotion
Division
also
annually
holds
a
one-week
further
training
seminar
on
contemporary
German
literature
and
its
presence
at
the
Goethe-Instituts
abroad.
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Informationen
wenden
Sie
sich
an
das
technische
Team
von
fischer
oder
buchen
Sie
hier
ein
Fortbildungsseminar.
To
learn
more,
contact
the
fischer
technical
team
or
book
a
CPD
seminar.
CCAligned v1
Das
hört
sich
an
als
wärst
Du
auf
einem
Fortbildungsseminar
für
Versicherungsvertreter
gewesen
und
der
Drückerkönig
persönlich
hat
dir
erzählt
wie
man
Menschen
durch
aufgesetztes
Selbstbewusstsein
blendet.
It
sounds
as
if
you've
been
attending
a
further
training
seminar
for
insurance
salesman
and
the
some
fool
has
been
teaching
you
how
to
dazzle
other
people
with
unjustified
self-confidence”.
ParaCrawl v7.1
Das
Fortbildungsseminar
für
neuernannte
Bischöfe,
das
die
Kongregation
für
die
Evangelisierung
der
Völker
veranstaltet,
ist
für
mich
ein
freudiger
Anlass,
euch
zu
begegnen
und
jeden
Einzelnen
zu
begrüßen.
The
updating
Seminar
for
recently
appointed
Bishops,
promoted
by
the
Congregation
for
the
Evangelization
of
Peoples,
offers
me
the
happy
occasion
to
meet
and
greet
you
one
by
one.
ParaCrawl v7.1
Vom
7.
bis
12.
März
2011
nahm
ich
mit
zwölf
anderen
Koordinatoren
an
einem
Fortbildungsseminar
in
Turin
(Pollenzo
Universität
der
Gastronomischen
Wissenschaften)
im
Rahmen
des
Projekts
"Eintausend
Gärten
in
Afrika"
teil.
From
7
to
12
March
2011,
I
participated
with
twelve
other
coordinators
a
training
seminar
in
Turin
(Pollenzo
University
of
Gastronomic
Sciences)
in
the
framework
of
the
project
"A
Thousand
Gardens
in
Africa."
ParaCrawl v7.1
Die
Sonderschutzbehörde
veranstaltete
ein
zweitägiges
Fortbildungsseminar
für
die
am
Umweltschutz
beteiligten
Institutionen,
zu
dem
auch
der
Verein
eingeladen
wurde.
The
special
protected
areas
authority
arranged
a
two-day
education
seminar
for
the
institutions
involved
in
environmental
protection.
The
society
was
invited,
too.
ParaCrawl v7.1
Das
Fortbildungsseminar
wurde
von
den
Projekten
„Aufbau
eines
nationalen
Kompetenzzentrums
Klimawandel
(4C)“
aus
Marokko
und
„Unterstützung
der
Umsetzung
der
nationalen
Strategie
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel“
aus
Mali
organisiert.
The
training
seminar
was
organised
by
the
projects
Establishment
of
a
National
Competence
Centre
on
Climate
Change
(4C)
from
Morocco
and
Supporting
the
National
Strategy
for
Adaptation
to
Climate
Change
from
Mali.
ParaCrawl v7.1