Übersetzung für "Fortbildungsseminar" in Englisch

Das erste Fortbildungsseminar wird im September in Brüssel stattfinden.
The first training session will start in September in Brussels.
TildeMODEL v2018

Das Fortbildungsseminar findet in Wien statt (geplanter Termin - Mai 2011)
The advanced training seminar will take place in Vienna (in May 2011)
ParaCrawl v7.1

Das Stuttgarter Fortbildungsseminar findet jedes Jahr im Frühjahr statt.
The Stuttgart Postgraduate Seminar in Medical History takes place every year in the spring.
ParaCrawl v7.1

Sie sind alle regionale Koordinatoren mit ein paar Jahren im Dienst und dies ist ein Fortbildungsseminar.
You're all regional coordinators with a few years on the job, and this is an advanced training seminar.
OpenSubtitles v2018

Oktober bis 1. November 2008 in Mombasa (Kenia) das erste regionale Fortbildungsseminar „Ökosystem-Ansätze für Küsten- und Meeresbewirtschaftung: Schwerpunkt auf ökosystemorientierter Bewirtschaftung in Ostafrika“ mit Erfolg durchgeführt hat;
Also notes with appreciation the development by the Division of a training manual on developing and implementing ecosystem approaches to the management of ocean-related activities and the successful delivery, in cooperation with the United Nations Environment Programme under the TRAIN-SEA-COAST Programme, of the first regional training workshop on “Ecosystem approaches to coastal and ocean management: focus on ecosystem-based management in Eastern Africa”, in Mombasa, Kenya, from 27 October to 1 November 2008;
MultiUN v1

Im November 2000 hat Europol ein einwöchiges Fortbildungsseminar für Mitarbeiter von Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten veranstaltet, das sich schwerpunktmäßig mit Fragen der Kinderpornographie befaßt hat.
Europol has taken the initiative to host a one-week training session for law-enforcement personnel from the Member States in November 2000, with particular reference to child pornography issues.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2002 wurden in Finnland und Schweden Fortbildungsmaßnahmen für Kommunikationsbeauftragte im Bereich der Betrugsbekämpfung und in Salamanca (Spanien) ein Fortbildungsseminar für Journalisten durchgeführt.
In 2002 a training event for anti-fraud communicators was held in Finland/Sweden while a training course for journalists took place in Salamanca, Spain.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) und das Prime Minister's Control Department von Rumänien (Revisionsabteilung des Premierminister) organisieren im Herbst 2003 in der rumänischen Hauptstadt gemeinsam ein Fortbildungsseminar für die Kommunikationsbeauftragten im Bereich der Betrugsbekämpfung.
The European Anti-fraud Office (OLAF) and the Prime Minister's Control Department of Romania will jointly organise a training seminar for anti-fraud communicators in the Romanian capital in Autumn 2003.
TildeMODEL v2018

Staffan NILSSON berichtet außerdem über seine Teilnahme an dem Fortbildungsseminar zur Europäischen Bürgerinitiative, das von der Gruppe III am 27. Juni 2011 organisiert wurde, und an der 20. Sitzung der Verbindungsgruppe am selben Tag hat.
Mr Nilsson also said that he had attended the Orientation Seminar on the European Citizens' Initiative, organised on 27 June 2011 by Group III, and the 20th meeting of the Liaison Group held the same day.
TildeMODEL v2018

Der Verband, dessen Hauptziel die Unterstützung der Schaffung einer Europäischen Wagniskapital-Industrie ist, führte anläßlich dieser Versammlung ein erstes internes Fortbildungsseminar durch.
The Association, whose main object is to support the establishment of a European venture capital industry, took the opportunity to put on its first further training course for members.
EUbookshop v2

Am 1. und 2. Juli findet in Barcelona, Spanien, ein Fortbildungsseminar über die Verwaltung europäischer Forschungsprojekte statt.
A training seminar on managing Europeanresearch projects will take place in Barcelona, Spain, on 1 and 2 July.
EUbookshop v2

Die Gruppe der Arbeitgeber im EWSA veranstaltete am 19.–20. November 2009 ein Fortbildungsseminar für Jungunternehmer, das zum Auau eines Dialogs zwischen europäischen Jungunternehmern und den wichtigsten EU-Akteuren im Bereich der Gestaltung des europäischen Unternehmensumfelds beitragen sollte.
WELCOMETO OUR NEW MEMBERSJoke van den Bandt-Stel e EESC’s Employers’ Group held a training seminar for young European entrepreneurs on 19–20 November 2009, aimed at building dialogue between young European entrepreneurs and major EU stakeholders involved in shaping the European business environment.
EUbookshop v2

In Frankreich und in Deutschland wurde ein Fortbildungsseminar für die in diesem Bereich zuständigen nationalen Beamten organisiert.
Training seminars for national officials were held in France and Germany.
EUbookshop v2

Der Bischof nimmt in Rom, an dem von der Kongregation für die Evangelisierung der Völker veranstalteten Fortbildungsseminar kürzlich ernannt Bischöfe in Missionsgebieten teil.
The Bishop is in Rome to participate in the Formation Seminar for the newly-appointed Bishops, organized by the Congregation for Evangelization of Peoples.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz folgten neun von zehn eingeladenen Repräsentanten von Hochschulen aus Benghazi, Zawia, Misurata, Tripoli, Sirte, Sabrata und Sabha der Einladung des DAAD zum Netzwerktreffen mit Fortbildungsseminar am 3.-4.12.2016 in Tunis.
Nevertheless, nine of ten invited representatives of universities from Benghazi, Zawia, Misurata, Tripoli, Sirte, Sabratha and Sabha followed the invitation of the DAAD to the Network Meeting with advanced trainings on the 3rd and 4th December in Tunis.
ParaCrawl v7.1

Ein Fortbildungsseminar für Leiter von Gebetsgruppen, Hilfsdienste und Pilgerreisen, wird im Hotel Sunce in Neum vom 9. bis 13. März 1998 abgehalten.
NOTICES * Formative seminar for guides of prayer groups, charity centres and pilgrimages at Hotel Sunce in Neum from 9 to 13 March 1998.
ParaCrawl v7.1

Für Fahrsport-Richter, Parcourschefs und Ausbilder veranstaltete der Pferdesportverband ein Fortbildungsseminar unter der bewährten Leitung des Fahrsportlehrers Karl Friedrich von Holleuffer auf dem Gestüt Tasdorf.
The Horsesport association organized an advanced training course for referees, parcour chiefs and trainers under the lead of the driving teacherKarl Friedrich von Holleuffer of the tasdorf stud.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 19 Lehrkräfte aus 17 Wiener Gymnasien und Neuen Mittelschulen nahmen am 17. und 19. April 2018 an einem Fortbildungsseminar zum Thema "Die Vereinten Nationen und die Ziele für nachhaltige Entwicklung" teil.
On 17 and 19 April 2018, 19 teachers from 17 grammar schools and new secondary schools in Vienna attended a training seminar on "Teaching the United Nations and the Sustainable Development Goals".
ParaCrawl v7.1

Parallel zur Leipziger Buchmesse veranstaltet der Bereich Literatur und Übersetzungsförderung außerdem jährlich ein einwöchiges Fortbildungsseminar zur deutschen Gegenwartsliteratur und ihrer Präsenz an den Goethe-Instituten im Ausland.
Parallel to the Leipzig Book Fair, the Literature and Translation Promotion Division also annually holds a one-week further training seminar on contemporary German literature and its presence at the Goethe-Instituts abroad.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen wenden Sie sich an das technische Team von fischer oder buchen Sie hier ein Fortbildungsseminar.
To learn more, contact the fischer technical team or book a CPD seminar.
CCAligned v1

Das hört sich an als wärst Du auf einem Fortbildungsseminar für Versicherungsvertreter gewesen und der Drückerkönig persönlich hat dir erzählt wie man Menschen durch aufgesetztes Selbstbewusstsein blendet.
It sounds as if you've been attending a further training seminar for insurance salesman and the some fool has been teaching you how to dazzle other people with unjustified self-confidence”.
ParaCrawl v7.1

Das Fortbildungsseminar für neuernannte Bischöfe, das die Kongregation für die Evangelisierung der Völker veranstaltet, ist für mich ein freudiger Anlass, euch zu begegnen und jeden Einzelnen zu begrüßen.
The updating Seminar for recently appointed Bishops, promoted by the Congregation for the Evangelization of Peoples, offers me the happy occasion to meet and greet you one by one.
ParaCrawl v7.1

Vom 7. bis 12. März 2011 nahm ich mit zwölf anderen Koordinatoren an einem Fortbildungsseminar in Turin (Pollenzo Universität der Gastronomischen Wissenschaften) im Rahmen des Projekts "Eintausend Gärten in Afrika" teil.
From 7 to 12 March 2011, I participated with twelve other coordinators a training seminar in Turin (Pollenzo University of Gastronomic Sciences) in the framework of the project "A Thousand Gardens in Africa."
ParaCrawl v7.1

Die Sonderschutzbehörde veranstaltete ein zweitägiges Fortbildungsseminar für die am Umweltschutz beteiligten Institutionen, zu dem auch der Verein eingeladen wurde.
The special protected areas authority arranged a two-day education seminar for the institutions involved in environmental protection. The society was invited, too.
ParaCrawl v7.1

Das Fortbildungsseminar wurde von den Projekten „Aufbau eines nationalen Kompetenzzentrums Klimawandel (4C)“ aus Marokko und „Unterstützung der Umsetzung der nationalen Strategie zur Anpassung an den Klimawandel“ aus Mali organisiert.
The training seminar was organised by the projects Establishment of a National Competence Centre on Climate Change (4C) from Morocco and Supporting the National Strategy for Adaptation to Climate Change from Mali.
ParaCrawl v7.1