Übersetzung für "Fortbildungskurs" in Englisch

Ich glaube, mein Fortbildungskurs in Sachen Strafrecht geht weiter.
I think I'm about to continue my education in criminal law.
OpenSubtitles v2018

Mehr als 77 % der Belegschaft nahmen 1997 an mindestens einem Fortbildungskurs teil.
Over 77 % of the Office staff attended at least one training course during the year.
EUbookshop v2

Im selben Jahr besuchte ich einen Fortbildungskurs in Medienübersetzung.
In the same year I attended a post-degree specialization course in media translation.
ParaCrawl v7.1

Am 23. März 2005 hielt er einen Vortrag über die Luftröhre in einem Fortbildungskurs.
On March 23rd 2005, he was lecturing on tracheotomy in an extended education class.
ParaCrawl v7.1

Um die Polizei wirksamer in die Präventionsarbeit zu integrieren, wurde ein Fortbildungskurs für Gemeindepolizeiarbeit entwickelt.
A training course for community-based police work has been developed to integrate police into prevention work more effectively.
ParaCrawl v7.1

Das Referat Online-Informationen habe am 9. Dezember einen Fortbildungskurs für EWSA-Mitglieder zu online-Kommunikation und soziale Medien in französischer Sprache veranstaltet.
A training course for EESC members on On-line communication and social media in French was held by the Online Information Unit on 9 December.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich haben die Lernenden durch die Kombination aus CD­ROM und Internet den Vorteil, den Fortbildungskurs zu Hause absolvieren zu können.
The CD-ROM Internet combination allows learners the freedom to follow the course from their homes.
EUbookshop v2

Vorrangig berücksichtigt werden Antragsteller, die sich für einen im "Comenius­Plan" ihrer Schule aufgeführten Fortbildungskurs bewerben (siehe Abschnitt zur Comenius­Aktion 1 im Leitfaden für Antragsteller).
Priority will be given to applicants for training to which the applicants' schools have made reference in their "Comenius Plan" (see the Comenius 1 section of these Guidelines for Applicants).
EUbookshop v2

Der Fortbildungskurs kann in manchen Fällen in Form eines Praktikums in einem Gewerbe­oder Industriebetrieb oder aber in einer staatlichen Institution oder Nichtregierungsorganisation stattfinden, wenn dies für die Erreichung obengenannter Ziele als förderlich erachtet wird.
The course may in some cases take the form of a placement in commerce or industry, or a public or non­governmental organisation, where this is considered to be conducive to achieving the objectives mentioned above.
EUbookshop v2

Dieser Fortbildungskurs kann in manchen Fällen in Form eines Praktikums in einem Gewerbe oder Industriebetrieb oder aber in einer staatlichen Institution oder Nichtregierungsorganisation stattfinden, wenn dies als förderlich für die Erreichung oben genannter Ziele erachtet wird.
The course may in some cases take the form of a placement in commerce or industry, or a public or non-governmental organisation, where this is considered to be conducive to achieving the objectives mentioned above.
EUbookshop v2

Außerdem wurde im Rahmen einer ESF-Maßnahme ein Fortbildungskurs über Gewalt gegen Frauen durchgeführt, der sich an die Akteure des Gesundheitswesens richtete, um ihnen bewusst zu machen, welche Rolle ihnen in derartigen Situationen zukommt.
In addition, an ESF-funded training course on violence against women was organised for people working in the health sector, to better their understanding of the role they play in such situations.
EUbookshop v2

Das Ministerium für Bildung und Wissenschaften förderte in diesem Rahmen einen Fortbildungskurs – Women into Educational Management („Frauen ins Bildungsmanagement“) – für Frauen, die Interesse daran bekundeten, in eine Leitungsposition im Bildungswesen aufzusteigen.
The Department of Education and Science funded an inservice course for women who were interested in progressing to management positions in education – Women into Educational Management.
EUbookshop v2

Folglich sollten belgische Studenten, die einen Fortbildungskurs an einer niederländischen Ausbildungsstätte besuchen, keine höheren Gebühren zahlen als niederländische.
Consequently Belgian students following further training at Dutch institutions should not pay more fes than Dutch students.
EUbookshop v2

Es war vorgesehen, dass jeder künftige Ausbilder wenigstens einen Lehrer fortbildungskurs in seinem Herkunftsort innerhalb des auf den Sommerkurs folgenden Schuljahres leiten sollte.
It was intended that each prospective tutor would undertake to run at least one training course for teachers in his/her locality in the academic year subsequent to the summer course.
EUbookshop v2

Mit dem nächsten Fortbildungskurs, der im Rahmen von HRTP XV im August 1994 beginnt, will die EG­Kommission die Teilnahme der KMU an diesem Programm noch weiter ausbauen.
For the next courses — starting this summer with the HRTP XV — the Commission would like to strenghten the par­ticipation of SMEs.
EUbookshop v2