Übersetzung für "Forstgesetz" in Englisch
Schweden
besitzt
ein
Forstgesetz,
das
in
diesem
Jahr
100
Jahre
alt
wird.
Sweden
has
a
forestry
law
that
is
a
hundred
years
old
this
year.
Europarl v8
Ordnungspolitische
Instrumente
sind
Vorschriften
im
Forstgesetz
über
bestimmte
Maß
nahmen
der
Forsteinrichtung.
Regulative
instruments
consist
of
regulations
of
the
forest
law
which
prescribe
certain
forest
management
measures.
EUbookshop v2
Halten
Sie
sich
an
die
Straßenverkehrsordnungund
an
das
Forstgesetz!
Comply
with
the
Highway
Code
and
the
Forestry
Code
CCAligned v1
In
Schweden
gibt
es
etwas,
das
Forstgesetz
heißt.
In
Sweden
there
something
called
the
Forestry
Act.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
moderne
Forstgesetz
Schwedens
wurde
1903erlassen.
The
first
modern
forestry
act
in
Sweden
was
passed
in
1903.
ParaCrawl v7.1
Das
Forstgesetz
(1991.)
Gebildet
wird
und
Waldwietschaft
"Sombor".
The
Forest
Act
(1991.)
Is
formed
and
lumber
camp
"Sombor"..
ParaCrawl v7.1
Das
Befahren
von
Jungwäldern
(unter
3
m
Stammhöhe)
ist
lt.
Forstgesetz
verboten!
Driving
on
young
forests
(under
3
m
trunk
height)
is
forbidden
according
to
forest
law!
ParaCrawl v7.1
Der
Sicherheitsrat
hat
seine
Entschlossenheit
bekundet,
das
Verbot
wieder
in
Kraft
zu
setzen,
falls
Liberia
binnen
neunzig
Tagen
das
Forstgesetz,
das
der
von
der
liberianischen
Regierung
eingesetzte
Überwachungsausschusses
für
die
Reform
der
Forstwirtschaft
vorgeschlagen
hat,
nicht
verabschiedet.
The
Security
Council
expressed
its
determination
to
reinstate
that
prohibition
if,
within
a
period
of
90
days,
Liberia
fails
to
pass
the
forestry
legislation
proposed
by
the
Forest
Reform
Monitoring
Committee
created
by
the
Government
of
Liberia.
DGT v2019
Der
Sicherheitsrat
bekundete
ferner
seine
Entschlossenheit,
das
Verbot
wieder
in
Kraft
zu
setzen,
falls
Liberia
binnen
neunzig
Tagen
der
Empfehlung
des
von
der
liberianischen
Regierung
eingesetzten
Überwachungsausschusses
für
die
Reform
der
Forstwirtschaft
nicht
Folge
leiste
und
das
angemahnte
Forstgesetz
nicht
verabschiede.
The
Security
Council
expressed
its
determination
to
reinstate
that
prohibition
if,
within
a
period
of
ninety
days,
Liberia
failed
to
pass
the
forestry
legislation
proposed
by
the
Forest
Reform
Monitoring
Committee
created
by
the
Government
of
Liberia.
DGT v2019
Am
20.
Oktober
2006
hat
der
Sicherheitsrat
diese
Frage
erneut
geprüft
und
befand,
dass
Liberia
das
erforderliche
Forstgesetz
verabschiedet
hat.
The
Security
Council
revisited
the
matter
on
20
October
2006
and
concluded
that
Liberia
had
adopted
the
necessary
forestry
legislation.
DGT v2019
Die
Zahlungen
werden
nur
für
die
Verpflichtungen
gewährt,
die
über
die
einschlägigen
obligatorischen
Grundanforderungen
gemäß
dem
nationalen
Forstgesetz
oder
anderem
nationalen
Recht
hinausgehen.
Payments
shall
cover
only
those
commitments
going
beyond
the
relevant
mandatory
requirements
established
by
the
national
forestry
act
or
other
relevant
national
law.
DGT v2019
In
Österreich
wurden
mit
dem
Forstgesetz
von
1975
19
%
der
gesamten
Forstfläche
des
Landes
zu
Schutzwald
erklärt.
In
Austria,
19
%
of
the
total
forest
area
has
been
designated
by
the
1975
Forest
Act
protective
forests.
TildeMODEL v2018
Die
Gesetzesentwürfe
zur
Landreform
und
zum
Forstgesetz
sind
entscheidende
Mittel,
um
die
Korruption
zu
bekämpfen
und
die
Armut
zu
verringern.
The
draft
laws
on
land
reform
and
Forestry
Law
will
be
key
tools
to
fight
corruption
and
reduce
poverty.
TildeMODEL v2018
In
Flandern
hat
die
Waldverordnung
von
1990
das
Forstgesetz
von
1854
abgelöst,
das
in
der
Region
Wallonien
noch
immer
in
Kraft
ist.
As
in
other
countries
with
reduced
forest
cover
andhighly
anthropised
rural
areas,
forest
conservation
EUbookshop v2
Fast
alle
Bestände
des
Natura-2000-Typs9190
„Alte
bodensaure
Eichenwälder
mit
Quercusroburauf
Sandebenen“
fallen
nach
dem
Forstgesetz
in
die
Kategorie
Eichen-Steppenwälder.
Almost
all
stands
of
Natura
2000
type
9190
‘Old
acidophilous
oakwoods
with
Quercus
robur
on
sandy
plains’
fallunder
the
definition
of
oak
scrub
in
the
Forest
Act.
EUbookshop v2
Derzeit
regelt
ein
System
von
Gesetzen
den
Schutz
der
Natur
und
die
Erhaltung
natürlicher
Ressourcen:
Forstgesetz
(1958),
Gesetz
zum
Schutz
von
Luft,
Wasser
und
Boden
vor
Verschmutzung
(1963),
Na
turschutzgesetz
(1967),
Wassergesetz
(1969),
Gesetz
zum
Schutz
von
kultivierbarem
Land
und
Weiden
(1973),
Flächennutzungs-
und
Bebauungsordnung
(1973),
Jagdausübungsgesetz
(1982),
Fische
reiausübungsgesetz
(1982).
A
system
of
laws
on
the
protection
of
nature
and
con
servation
of
natural
resources
is
in
force
within
the
country
at
present:
Forestry
Law
(1958),
Law
on
pro
tection
of
air,
water
and
soil
against
pollution
(1963),
Nature
Protection
Law
(1967),
Water
Law
(1969),
Law
on
protection
of
cultivatable
land
and
pastures
(1973),
Territorial
and
Settlement
Organization
Law
(1973),
Hunting
Enterprise
Law
(1982),
Fishing
Enter
prise
Law
(1982).
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
mussvor
der
Erteilung
von
Genehmigungen
für
den
Holzeinschlag
innerhalb
dieser
Gebiete
(gemäß
dem
Forstgesetz
von
1946)
Dúchas
konsultiert
werden.
Inaddition
to
that,
the
issuing
of
felling
licences
(asrequired
by
the
1946
Forestry
Act)
to
enable
harvesting
within
these
sites
requires
prior
consultationwith
Dúchas.
EUbookshop v2
Das
Verlassen
der
präparierten
und
ausgewiesenen
Trassen
und
Pisten
(z.B.
auch
Tiefschnee-
und
Buckelpisten)
sowie
das
Befahren
der
angrenzenden
Waldflächen
ist
grundsätzlich
verboten
und
Zuwiderhandeln
strafbar
(§
33
Forstgesetz).
Leaving
the
groomed
and
demarcated
routes
and
paths
(e.g.
also
deep
powder
snow
and
mogul
slopes)
as
well
as
using
the
adjoining
forest
areas
is
strictly
prohibited
and
infringement
is
punishable
(Sect.
33
Forestry
Act).
ParaCrawl v7.1
Die
Gebote
und
Verbote
dieser
Besucherordnung
finden
keine
Anwendung
auf
Handlungen
oder
Unterlassungen,
die
schon
nach
einer
bundes-
oder
landesgesetzlichen
Regelung
(z.B.
Forstgesetz
für
Lagerwiesen
auf
Waldgebiet)
geboten
oder
verboten
sind.
The
requirements
and
prohibitions
of
these
Visitor
Regulations
do
not
apply
to
actions
or
omissions
that
are
already
required
or
prohibited
by
a
national
or
federal
state
regulation
(e.g.
Forestry
Law
for
Meadows
For
Leisure
in
Wooded
Areas).
ParaCrawl v7.1
Einfahrt
und
Parken
sind
nicht
allein
kraft
Gesetz
über
den
Natur-
und
Landschaftsschutz,
sondern
auch
kraft
Forstgesetz
und
in
der
I.
Wasserschutzzone
kraft
Wasserschutzgesetz
eingeschränkt.
Driving
and
parking
are
not
only
limited
by
the
Nature
and
Landscape
Protection
Act,
but
also
by
the
Forest
Act
and
by
the
Water
Act
in
the
case
of
the
1st
protection
zone
of
hydro-engineering
structures.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Forstgesetz
ist
das
Abfahren
mit
Wintersportgeräten
im
Wald
und
im
Bereich
von
Aufstiegshilfen
nur
auf
markierten
Pisten
und
Skirouten
gestattet.
According
to
the
laws
which
govern
Austria's
forests,
use
of
winter
sports
equipment
in
the
forest
and
in
the
vicinity
of
the
lifts
is
only
permissible
on
marked
pistes
and
ski
routes.
ParaCrawl v7.1
Der
politische
Rahmen
zur
Förderung
der
nachhaltigen
Ressourcennutzung
und
deren
Strategien
–
zum
Beispiel
das
nationale
Forstgesetz
mit
entsprechendem
Programm
(PRONAFOR,
2010-2030),
die
nationale
Klimawandelstrategie
sowie
weitere
Normen
und
Gesetzesregelungen
–
werden
bislang
nur
begrenzt
umgesetzt.
The
political
framework
for
promoting
sustainable
resource
usage
and
the
pertinent
strategies
–
for
example
the
national
forestry
law
and
its
corresponding
programme
(PRONAFOR,
2010
–
2030),
the
national
climate
change
strategy,
other
standards
and
regulations
–
are
so
far
only
being
implemented
to
a
limited
extent.
ParaCrawl v7.1
In
seine
Ära
fallen
historische
Zäsuren
wie
das
Forstgesetz
1975,
in
dem
das
freie
Wegerecht
festgeschrieben
wurde,
der
erfolgreiche
Kampf
gegen
das
Kraftwerk
Dorfertal
sowie
die
Gründung
des
Nationalparks
Hohe
Tauern.
His
era
was
marked
by
historic
breakthroughs
such
as
the
Forestry
Act
1975,
in
which
the
full
and
free
right
of
way
was
laid
down,
the
successful
fight
against
the
Dorfertal
power
station
and
the
foundation
of
the
Hohe
Tauern
National
Park.
ParaCrawl v7.1
Das
2015
in
Kraft
getretene
Forstgesetz
sowie
die
Strategie
für
Wälder
und
Klimawandel
sind
auf
den
Schutz
des
Ökosystems
Wald
ausgerichtet.
The
forestry
law,
which
came
into
force
in
2015,
and
the
strategy
for
forests
and
climate
change
focus
on
protecting
forest
ecosystems.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
gibt
auch
die
andere
Seite
der
brasilianischen
Politik,
die
Naturschutzgebiete
Wasserkraftprojekten
opfern
will
und
das
neue
Forstgesetz
angenommen
hat.
However,
the
other
side
of
the
Brazilian
political
coin
aims
to
sacrifice
nature
conservation
areas
for
hydropower
projects
and
has
accepted
the
new
forest
law.
ParaCrawl v7.1