Übersetzung für "Forschungszusammenhang" in Englisch
Auf
diese
Weise
wird
eine
Nachwuchsförderung
in
einem
internationalen
und
interkulturellen
Lehr-
und
Forschungszusammenhang
ermöglicht.
In
this
way,
it
offers
young
researchers
an
international
and
intercultural
teaching
and
research
framework.
ParaCrawl v7.1
Qualifikationen
der
Stufe
7
umfassen
selbstgesteuertes
theoretisches
und
praktisches
Lernen,
das
teilweise
an
die
neuesten
Erkenntnisse
im
jeweiligen
Fachgebiet
anknüpft
und
die
Grundlage
für
eine
eigenständige
Entwicklung
und
Anwendung
von
Ideen
-
häufig
in
einem
Forschungszusammenhang
-
darstellt.
Qualifications
at
level
7
recognise
self-directed,
theoretical
and
practical
learning,
some
of
which
is
at
the
forefront
of
knowledge
in
a
specialised
field
that
provides
a
basis
for
originality
in
developing
and/or
applying
ideas,
often
within
a
research
context.
EUbookshop v2
Die
Untersuchung
der
durch
Migration
entstehenden
interdependenten
Beziehungsgeflechte
soll
dabei
auf
konkrete
Regionen
als
spezifische
Struktur-
und
Handlungsräume
bezogen
und
in
einem
interdisziplinären
Forschungszusammenhang
untersucht
werden.
Therefore,
the
network
of
interdependent
relationships
arising
from
migration
will
be
examined
and
charted
concretely
in
terms
of
specific
structural
regions
and
areas
of
activity.
This
investigation
will
be
conducted
in
connection
with
a
program
of
interdisciplinary
research.
ParaCrawl v7.1
Unterstützungsschreiben
der
Betreuerin/des
Betreuers
im
Original
(das
Schreiben
erläutert
in
welchen
Forschungszusammenhang
das
jeweilige
Vorhaben
eingeordnet
ist
und
nimmt
zu
der
Person,
die
gefördert
werden
soll,
Stellung.
Letter
of
support
by
the
supervisor
with
original
signature
(the
letter
explains
the
research
context
into
which
the
respective
project
can
be
classified
and
gives
an
opinion
about
the
person
who
is
to
be
funded.
ParaCrawl v7.1
Die
Kenntnisnahme
von
Rezensionen
kann
ein
vertieftes
Verständnis
für
den
Problem-
und
Forschungszusammenhang
vermitteln,
in
dem
der
fremde
Text
steht.
Familiarity
with
reviews
can
give
you
a
deeper
understanding
of
the
original
text's
contents
and
context.
ParaCrawl v7.1
Ein
Doktoratskolleg
ist
eine
Einheit,
in
der
sich
mehrere
WissenschafterInnen
(mindestens
5,
höchstens
20,
Frauenanteil
von
30%
wird
angestrebt)
mit
nach
internationalen
Maßstäben
hochkarätiger
Forschungsleistung
zusammenschließen,
um
-
aufbauend
auf
einem
mittelfristig
angelegten
und
klar
definierten
(möglichst
auch
disziplinenübergreifenden)
Forschungszusammenhang
-
in
organisierter
Form
DoktorandInnen
auszubilden.
A
Doctoral
Program
is
a
unit
formed
as
a
result
of
a
joint
undertaking
by
several
scientists
or
scholars
(at
least
5,
at
most
20;
target
quote
of
30%
female
scientists
/
scholars
requested)
whose
research
is
of
an
internationally
leading
standard.
Based
on
a
clearly
defined
mid-term
research
programme
(ideally
transcending
traditional
borders
between
disciplines),
these
scientists
/scholars
should
offer
a
structured
educational
programme
to
doctoral
students.
ParaCrawl v7.1
Mir
scheint,
dass
man
damals
den
Wissenschaftler
oder
die
Wissenschaft
als
einen
externen
Beobachter
unterstellt
hat,
der
kognitive
Kapazität
hat,
etwa
als
Subjekt
oder
als
wissenschaftlicher
Forschungszusammenhang
außerhalb
der
Systeme,
die
er
betrachtet.
It
seems
to
me
that,
in
those
days,
the
scientist
of
science
itself
was
tacitly
assumed
to
be
an
external
observer
with
cognitive
capacities
-
for
example,
in
the
form
of
a
subject
or
as
the
overarching,
scientific
research
community
that
remains
outside
the
system
it
observes.
ParaCrawl v7.1
Das
in
Vorbereitung
befindliche
Projekt
"Soziale
Menschenrechte
und
Verwundbarkeit"
ist
in
diesen
am
Centre
for
Intercultural
and
European
Studies
(CINTEUS)
angesiedelten
Forschungszusammenhang
eingebettet.
The
"Social
human
rights
and
vulnerability"
project
currently
being
set
up
is
embedded
in
that
research
context
at
the
Centre
for
Intercultural
and
European
Studies
(CINTEUS).
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Verortung
am
Arbeitsbereich
Iberische
und
Lateinamerikanische
Geschichte
sowie
dem
Center
for
InterAmerican
Studies
an
der
Universität
Bielefeld
ist
der
Studiengang
in
einem
dynamischen
Lehr-
und
Forschungszusammenhang
angesiedelt
(gestärkt
durch
die
Einrichtung
einer
Juniorprofessur
im
Herbst
2010),
der
gerade
auch
der
Transnationalisierung
von
Lehre
und
Forschung
Rechnung
trägt.
Through
its
placement
at
the
department
of
Iberian
and
Latin-American
history
and
the
Center
for
InterAmerican
Studies
at
the
University
of
Bielefeld,
the
course
of
study
takes
place
within
a
dynamic
teaching
and
research
environment
(strengthened
by
the
installment
of
a
junior
professorship
in
autumn
2010)
and
gains
a
lot
out
of
the
transnationalizing
tendencies
in
teaching
and
research.
ParaCrawl v7.1
Weil
präzise
Verweise
auf
die
Datenquellen
im
Forschungszusammenhang
immer
wichtiger
werden,
empfiehlt
die
SOEP-Gruppe
die
SOEP-Daten
in
folgender
Weise
zu
zitieren
(hier
das
fiktive
Beispiel
für
die
Version
36):
Because
precise
references
to
data
sources
are
becoming
increasingly
important
in
the
scientific
research
community,
the
SOEP
group
recommends
citing
the
SOEP
data
as
follows,
e.g.,
for
version
36:
ParaCrawl v7.1
Unser
Forschungszusammenhang
im
Forschungsschwerpunktbereich
Materialität
und
Geschlecht
untersucht
den
Zusammenhang
von
Technik
und
Sorgeverhältnissen
in
Prozessen
der
Wissensproduktion
und
zeitgenössischen
sozialen
Umbruchskonfigurationen.
Our
research
context
in
the
research
area
Materiality
and
Gender
investigates
the
relationship
between
technology
and
care
relationships
in
processes
of
knowledge
production
and
contemporary
social
upheaval
configurations.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
möchten
für
uns
(bislang)
wesentliche
Erkenntnisse
der
Arbeit
in
diesem
spezifischen
Forschungszusammenhang
zur
Diskussion
stellen:
Der
Umgang
mit
biographischem
Material
ist
prinzipiell
heikel,
man
hat
es
mit
Menschen
zu
tun,
Beziehungen
entstehen.
We
describe
some
of
the
incidents
that
can
occur
in
such
an
ambivalent
situation,
focussing
on
the
following
(which
appears
to
us
as
the
most
significant
output
of
our
work
in
this
special
context
of
research
so
far):
This
kind
of
research
will
always
be
a
sensitive
one
when
dealing
with
biographical
material.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
plausibel,
warum
im
Forschungszusammenhang
des
Projekts
keine
jungen
Einzelhandelskauffrauen
mit
BGM
Laufbahnorientierung
gefunden
wurden:
Der
Modus
ist
mit
den
Handlungskontexten
nicht
kompatibel,
da
im
Einzelhandel
die
Laufbahnstrukturen
für
die
jungen
Einzelhandelskauf
männer
reserviert
sind.
It
becomes
clear
why,
in
the
context
of
the
research
project,
no
young
retail
saleswomen
with
the
career
involvement
mode
could
be
found:
this
mode
not
being
compatible
with
action
contexts,
since
career
structures
in
the
retail
business
are
reserved
for
young
retail
sales
men
.
ParaCrawl v7.1
Damit
geht
es
in
unserem
Projektvorhaben
auch
darum
Methodologien
des
New
Materialism
zu
entwickeln,
die
nichtmenschlichen,
mithin
technischen
Akteur*innen
eine
aktive
Teilhabe
am
Forschungsprozess
und
Werden
von
Welt
gestatten.Der
Forschungszusammenhang
der
Universität
zu
Köln
(Prof.
Dr.
Susanne
Völker,
Dr.
Lisa
Handel)
mit
der
Universität
Bielefeld
(Prof.
Dr.
Diana
Lengersdorf,
Prof.
Dr.
Tomke
König,
PD
Dr.
Stephan
Trinkaus)
und
der
Technischen
Universität
Braunschweig
(Prof.
Dr.
Corinna
Bath)
umfasst
die
Antragsstellung
von
Einzelanträgen
und
zielt
zugleich
auf
den
Aufbau
einer
hochschulübergreifenden
Forschungsgruppe
.
Thus,
our
project
also
aims
at
developing
methodologies
of
New
Materialism
that
allow
non-human,
i.e.
technical
actors
to
actively
participate
in
the
research
process
and
becoming
of
the
world.
The
research
group
of
the
University
of
Cologne
(Prof.
Dr.
Susanne
Völker,
Dr.
Lisa
Handel)
with
the
University
of
Bielefeld
(Prof.
Dr.
Diana
Lengersdorf,
Prof.
Dr.
Tomke
König,
PD
Dr.
Stephan
Trinkaus)
and
the
Technical
University
of
Braunschweig
(Prof.
Dr.
Corinna
Bath)
comprises
the
submission
of
individual
proposals
and
at
the
same
time
aims
at
the
establishment
of
a
cross-university
research
group.
ParaCrawl v7.1