Übersetzung für "Forschungspotenzial" in Englisch
Wir
sollten
das
Forschungspotenzial
nicht
privaten
Profiten
opfern.
We
should
not
sacrifice
the
potential
for
research
to
private
gain.
Europarl v8
Das
ungenutzte
weibliche
Forschungspotenzial
ist
die
Nuklearkraft
der
Zukunft.
The
unexploited
female
potential
for
research
is
the
nuclear
power
of
the
future.
Europarl v8
Themen
mit
supranationalem
Forschungspotenzial
haben
Vorrang
vor
Themen,
die
einzelne
Länder
betreffen.
Topics
with
supranational
research
potential
shall
have
priority
over
topics
applicable
to
single
countries.
DGT v2019
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
sind
nun
notwendig,
um
das
Forschungspotenzial
Europas
voll
auszuschöpfen.
EU
action
is
needed
to
make
the
most
of
Europe’s
research
potential.
DGT v2019
Mit
der
Erweiterung
wächst
auch
Europas
Forschungspotenzial.
In
enlarging,
Europe
is
also
enlarging
its
research
potential.
EUbookshop v2
In
der
Union
gibt
es
einriesiges
Forschungspotenzial,
dasvon
der
Industrie
kaum
genutztwird.
The
fact
isthat
the
EU
possesses
enormousresearch
potential
which
is
littleexploited
by
industry.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
gibt
es
ein
leistungsstarkes
Forschungspotenzial
auch
außerhalb
von
Drittmittelzuwendungen.
There
is
also
enormous
research
potential
in
addition
to
third-party
funding
grants.
ParaCrawl v7.1
Diese
Länder
verfügen
über
ein
äußerst
starkes
Forschungspotenzial,
für
das
aber
nicht
ausreichend
Mittel
bereitstehen.
The
research
potential
in
these
countries
is
extremely
strong,
although
it
is
currently
underfunded.
Europarl v8
Daher
müssen
die
Fördermittel
aufgestockt
werden,
um
diesen
erheblichen
Verlust
an
Forschungspotenzial
Einhalt
zu
bieten.
They
require
a
new
scale
of
funding
if
this
important
loss
of
research
potential
is
to
be
stopped.
TildeMODEL v2018
Das
umfangreiche
Forschungspotenzial
gewährleistet
einen
optimalen
Nährboden
für
neue
Produktentwicklungen,
Dienstleistungen
und
neue
Unternehmen.
Creating
conditions
for
growthe
extensive
research
potential
oers
optimal
conditions
for
new
product
developments
and
services
and
new
enterprises.
EUbookshop v2
Er
bestimmte
die
Eigenschaften
der
Strahlung
systematisch
und
erschloss
so
erstmals
ihr
großes
Forschungspotenzial.
He
systematically
defined
the
properties
of
this
kind
of
radiation,
thus
opening
up
its
large
research
potential.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungspotenzial
in
Leipzig
wird
gestärkt
durch
20
außeruniversitären
Forschungseinrichtungen
und
fünf
weitere
Universitäten.
The
research
potential
in
Leipzig
is
fortified
by
20
non-university
research
institutions
and
five
other
universities.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
großer
Verlust
für
die
polnische
Wissenschaft,
der
ein
riesiges
Forschungspotenzial
sowie
hervorragendes
wissenschaftliches
Personal
zur
Verfügung
steht.
This
is
a
great
loss
for
Polish
science,
which
has
at
its
disposal
a
huge
research
potential
as
well
as
superb
scientific
staff.
Europarl v8
Das
Land,
das
tatsächlich
zu
Hause
mehr
investiert
und
das
daher
ein
stärkeres
Forschungspotenzial
hat,
erhält
das
Doppelte
-
es
bekommt
Geld
zu
Hause
und
es
erwirtschaftet
es
auch
durch
den
Wettbewerb
im
Europäischen
Rahmenprogramm,
das
für
Spitzenleistungen
sorgt.
So
the
country
which
is
actually
investing
more
at
home,
and
which
therefore
also
has
stronger
research
potential,
is
getting
it
twice
-
it
is
getting
it
at
home,
and
is
also
getting
it
via
competition
in
the
European
Framework
Programme,
which
is
for
excellence.
Europarl v8
Das
Fehlen
solcher
Rechtsinstrumente
hat
stark
dazu
beigetragen,
dass
die
Forschungsintegration
der
neuen
Mitgliedstaaten
so
langsam
vonstatten
gegangen
ist,
und
diese
Mitgliedstaaten
haben
ein
riesiges
Forschungspotenzial,
das
in
die
Europäische
Union
eingegliedert
werden
muss.
The
lack
of
such
legal
instruments
has
greatly
held
back
the
processes
of
research
integration
of
the
new
Member
States,
and
these
Member
States
have
a
huge
research
potential
which
needs
to
be
incorporated
into
the
European
Union.
Europarl v8
Angesichts
der
enormen
Unterschiede
im
Forschungspotenzial
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
Regionen
muss,
um
den
Zusammenhalt
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
eine
harmonische
Entwicklung
zu
gewährleisten,
das
Hauptaugenmerk
den
armen
Ländern
und
Regionen
gelten,
die
nicht
über
die
notwendigen
Ressourcen,
wohl
aber
über
ein
gewaltiges
Humanpotenzial
verfügen.
In
view
of
the
huge
differences
in
the
research
potential
of
the
various
Member
States
and
regions,
particular
attention
should
be
paid
to
poor
countries
and
regions,
which
lack
the
necessary
resources
but
which
have
enormous
human
potential,
in
order
to
ensure
cohesion
between
Member
States
and
harmonised
development.
Europarl v8
Ich
jedenfalls
glaube,
dass
das
Siebte
Rahmenprogramm
trotz
der
Budgetkürzungen
das
Forschungspotenzial
aller
EU-Mitgliedstaaten
beträchtlich
stärken
wird,
ohne
den
Exzellenz-Grundsatz
zu
unterminieren.
I for
one
believe
that,
notwithstanding
the
budget
cuts,
the
Seventh
Framework
Programme
is
set
to
substantially
strengthen
the
research
potential
of
all
EU
Member
States
without
undermining
the
excellence
principle.
Europarl v8
Systematische
und
koordinierte
Maßnahmen
sollten
auf
regionaler,
nationaler
und
Gemeinschaftsebene
getroffen
werden,
damit
sich
das
enorme
Wissens-
und
Forschungspotenzial
der
EU
entfalten
kann.
They
should
make
systematic
and
coordinated
efforts
at
regional,
national
and
Community
level
in
order
to
release
the
EU's
significant
stores
of
knowledge
and
research
potential.
Europarl v8
Darüber
hinaus
möchte
ich,
dass
dieses
Programm
dazu
befähigt,
das
gesamte
Forschungspotenzial
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
zu
nutzen
und
eine
aktive,
effiziente
Verbindung
zum
Strukturfonds
herzustellen.
However
in
addition,
I
want
this
programme
to
be
an
enabling
one
that
allows
the
use
of
the
full
research
potential
in
the
new
Member
States
and
creates
an
active
and
effective
link
with
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Der
Teil
„Kapazitäten“
befasst
sich
mit
Infrastrukturen,
KMU,
Regionen,
dem
Forschungspotenzial
aller
Mitgliedstaaten
sowie
mit
Wissenschaft,
Gesellschaft
und
internationaler
Zusammenarbeit.
The
‘capacities’
part
will
deal
with
infrastructures,
SMEs,
regions,
the
research
potential
of
all
Member
States,
as
well
as
science,
society
and
international
cooperation.
Europarl v8
Ich
halte
die
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
EU-Mitgliedstaaten
und
anderen
europäischen
Ländern
mit
einem
herausragenden
Forschungspotenzial
auf
diesem
Gebiet
(wie
Russland)
und
anderen
Ländern
für
sehr
wichtig,
um
das
gesamte
Potenzial
der
Nutzung
des
Weltraums
zu
friedlichen
Zwecken
auszuschöpfen.
I
feel
that
it
is
very
important
that
cooperation
should
be
extended
between
EU
Member
States
and
other
European
States
that
have
a
formidable
tradition
in
research
in
this
field,
such
as
Russia,
and
countries
further
afield,
in
order
to
harness
the
potential
for
space
exploration
for
peaceful
purposes.
Europarl v8
Das
Forschungspotenzial
der
Regionen
der
Union
muss
gestärkt
werden,
indem
regionale
Forschungscluster
gefördert
werden,
die
Hochschulen,
Forschungszentren,
Unternehmen
und
regionale
Behörden
miteinander
verbinden.
It
is
necessary
to
reinforce
the
research
potential
of
regions
of
the
Union
by
encouraging
regional
research
clusters
that
link
universities,
research
centres,
businesses
and
regional
authorities.
Europarl v8
Wir
können
es
uns
einfach
nicht
leisten,
das
im
weiblichen
Teil
der
Bevölkerung
vorhandene
Forschungspotenzial
zu
ignorieren.
We
simply
cannot
afford
to
ignore
the
research
potential
to
be
found
in
the
female
half
of
the
population.
Europarl v8
Die
Maßnahmen
des
spezifischen
Programms
"Kapazitäten”
zielen
darauf
ab,
das
Forschungspotenzial
in
den
Konvergenz-
und
äußersten
Randregionen
der
EU
freizusetzen.
Under
the
Specific
Programme
on
'Capacities',
the
research
potential
of
the
EU's
convergence
and
outermost
regions
must
be
unlocked.
Europarl v8
Unsere
Stärke
liegt
im
Wissen,
aber
wir
können
noch
stärker
werden,
wenn
wir
unsere
Anstrengungen
auf
intelligente
Weise
bündeln,
wenn
wir
voll
auf
ausgezeichnete
Leistungen
setzen
und
wenn
wir
das
gesamte
Forschungspotenzial,
das
alte,
das
neue
und
das
künftige,
überall
in
der
EU
nutzen.
We
are
strong
in
knowledge,
but
we
can
become
even
stronger
if
we
pool
our
efforts
in
an
intelligent
way;
if
we
give
full
emphasis
to
excellence;
and
if
we
use
the
full
research
potential
throughout
the
EU
–
old,
new
and
future.
Europarl v8
Der
vierte
Bereich
sind
die
Kapazitäten,
wozu
die
Infrastruktur,
die
KMU,
die
Regionen
und
das
Forschungspotenzial
gehören.
The
fourth
area
is
capacities,
which
involves
infrastructure,
SMEs,
regions
and
research
potential.
Europarl v8