Übersetzung für "Forschungspotenzial" in Englisch

Wir sollten das Forschungspotenzial nicht privaten Profiten opfern.
We should not sacrifice the potential for research to private gain.
Europarl v8

Das ungenutzte weibliche Forschungspotenzial ist die Nuklearkraft der Zukunft.
The unexploited female potential for research is the nuclear power of the future.
Europarl v8

Themen mit supranationalem Forschungspotenzial haben Vorrang vor Themen, die einzelne Länder betreffen.
Topics with supranational research potential shall have priority over topics applicable to single countries.
DGT v2019

Maßnahmen auf EU-Ebene sind nun notwendig, um das Forschungspotenzial Europas voll auszuschöpfen.
EU action is needed to make the most of Europe’s research potential.
DGT v2019

Mit der Erweiterung wächst auch Europas Forschungspotenzial.
In enlarging, Europe is also enlarging its research potential.
EUbookshop v2

In der Union gibt es einriesiges Forschungspotenzial, dasvon der Industrie kaum genutztwird.
The fact isthat the EU possesses enormousresearch potential which is littleexploited by industry.
EUbookshop v2

Darüber hinaus gibt es ein leistungsstarkes Forschungspotenzial auch außerhalb von Drittmittelzuwendungen.
There is also enormous research potential in addition to third-party funding grants.
ParaCrawl v7.1

Diese Länder verfügen über ein äußerst starkes Forschungspotenzial, für das aber nicht ausreichend Mittel bereitstehen.
The research potential in these countries is extremely strong, although it is currently underfunded.
Europarl v8

Daher müssen die Fördermittel aufgestockt werden, um diesen erheblichen Verlust an Forschungspotenzial Einhalt zu bieten.
They require a new scale of funding if this important loss of research potential is to be stopped.
TildeMODEL v2018

Das umfangreiche Forschungspotenzial gewährleistet einen optimalen Nährboden für neue Produktentwicklungen, Dienstleistungen und neue Unternehmen.
Creating conditions for growthe extensive research potential oers optimal conditions for new product developments and services and new enterprises.
EUbookshop v2

Er bestimmte die Eigenschaften der Strahlung systematisch und erschloss so erstmals ihr großes Forschungspotenzial.
He systematically defined the properties of this kind of radiation, thus opening up its large research potential.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungspotenzial in Leipzig wird gestärkt durch 20 außeruniversitären Forschungseinrichtungen und fünf weitere Universitäten.
The research potential in Leipzig is fortified by 20 non-university research institutions and five other universities.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein großer Verlust für die polnische Wissenschaft, der ein riesiges Forschungspotenzial sowie hervorragendes wissenschaftliches Personal zur Verfügung steht.
This is a great loss for Polish science, which has at its disposal a huge research potential as well as superb scientific staff.
Europarl v8

Das Land, das tatsächlich zu Hause mehr investiert und das daher ein stärkeres Forschungspotenzial hat, erhält das Doppelte - es bekommt Geld zu Hause und es erwirtschaftet es auch durch den Wettbewerb im Europäischen Rahmenprogramm, das für Spitzenleistungen sorgt.
So the country which is actually investing more at home, and which therefore also has stronger research potential, is getting it twice - it is getting it at home, and is also getting it via competition in the European Framework Programme, which is for excellence.
Europarl v8

Das Fehlen solcher Rechtsinstrumente hat stark dazu beigetragen, dass die Forschungsintegration der neuen Mitgliedstaaten so langsam vonstatten gegangen ist, und diese Mitgliedstaaten haben ein riesiges Forschungspotenzial, das in die Europäische Union eingegliedert werden muss.
The lack of such legal instruments has greatly held back the processes of research integration of the new Member States, and these Member States have a huge research potential which needs to be incorporated into the European Union.
Europarl v8

Angesichts der enormen Unterschiede im Forschungspotenzial der einzelnen Mitgliedstaaten und Regionen muss, um den Zusammenhalt zwischen den Mitgliedstaaten und eine harmonische Entwicklung zu gewährleisten, das Hauptaugenmerk den armen Ländern und Regionen gelten, die nicht über die notwendigen Ressourcen, wohl aber über ein gewaltiges Humanpotenzial verfügen.
In view of the huge differences in the research potential of the various Member States and regions, particular attention should be paid to poor countries and regions, which lack the necessary resources but which have enormous human potential, in order to ensure cohesion between Member States and harmonised development.
Europarl v8

Ich jedenfalls glaube, dass das Siebte Rahmenprogramm trotz der Budgetkürzungen das Forschungspotenzial aller EU-Mitgliedstaaten beträchtlich stärken wird, ohne den Exzellenz-Grundsatz zu unterminieren.
I for one believe that, notwithstanding the budget cuts, the Seventh Framework Programme is set to substantially strengthen the research potential of all EU Member States without undermining the excellence principle.
Europarl v8

Systematische und koordinierte Maßnahmen sollten auf regionaler, nationaler und Gemeinschaftsebene getroffen werden, damit sich das enorme Wissens- und Forschungspotenzial der EU entfalten kann.
They should make systematic and coordinated efforts at regional, national and Community level in order to release the EU's significant stores of knowledge and research potential.
Europarl v8

Darüber hinaus möchte ich, dass dieses Programm dazu befähigt, das gesamte Forschungspotenzial in den neuen Mitgliedstaaten zu nutzen und eine aktive, effiziente Verbindung zum Strukturfonds herzustellen.
However in addition, I want this programme to be an enabling one that allows the use of the full research potential in the new Member States and creates an active and effective link with the Structural Funds.
Europarl v8

Der Teil „Kapazitäten“ befasst sich mit Infrastrukturen, KMU, Regionen, dem Forschungspotenzial aller Mitgliedstaaten sowie mit Wissenschaft, Gesellschaft und internationaler Zusammenarbeit.
The ‘capacities’ part will deal with infrastructures, SMEs, regions, the research potential of all Member States, as well as science, society and international cooperation.
Europarl v8

Ich halte die Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten und anderen europäischen Ländern mit einem herausragenden Forschungspotenzial auf diesem Gebiet (wie Russland) und anderen Ländern für sehr wichtig, um das gesamte Potenzial der Nutzung des Weltraums zu friedlichen Zwecken auszuschöpfen.
I feel that it is very important that cooperation should be extended between EU Member States and other European States that have a formidable tradition in research in this field, such as Russia, and countries further afield, in order to harness the potential for space exploration for peaceful purposes.
Europarl v8

Das Forschungspotenzial der Regionen der Union muss gestärkt werden, indem regionale Forschungscluster gefördert werden, die Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen und regionale Behörden miteinander verbinden.
It is necessary to reinforce the research potential of regions of the Union by encouraging regional research clusters that link universities, research centres, businesses and regional authorities.
Europarl v8

Wir können es uns einfach nicht leisten, das im weiblichen Teil der Bevölkerung vorhandene Forschungspotenzial zu ignorieren.
We simply cannot afford to ignore the research potential to be found in the female half of the population.
Europarl v8

Die Maßnahmen des spezifischen Programms "Kapazitäten” zielen darauf ab, das Forschungspotenzial in den Konvergenz- und äußersten Randregionen der EU freizusetzen.
Under the Specific Programme on 'Capacities', the research potential of the EU's convergence and outermost regions must be unlocked.
Europarl v8

Unsere Stärke liegt im Wissen, aber wir können noch stärker werden, wenn wir unsere Anstrengungen auf intelligente Weise bündeln, wenn wir voll auf ausgezeichnete Leistungen setzen und wenn wir das gesamte Forschungspotenzial, das alte, das neue und das künftige, überall in der EU nutzen.
We are strong in knowledge, but we can become even stronger if we pool our efforts in an intelligent way; if we give full emphasis to excellence; and if we use the full research potential throughout the EU – old, new and future.
Europarl v8

Der vierte Bereich sind die Kapazitäten, wozu die Infrastruktur, die KMU, die Regionen und das Forschungspotenzial gehören.
The fourth area is capacities, which involves infrastructure, SMEs, regions and research potential.
Europarl v8