Übersetzung für "Formstahl" in Englisch

Die Schienen bilden eine dritte Gruppe bei warmgewalztem Formstahl.
Rails are a third type of hot rolled heavy sections.
EUbookshop v2

Es ist ein IC-Stanzwerkzeug, das spezielle Formstahl und kurze Struktur annimmt.
It is a IC punching tool which adopts special mold steel and brief structure.
CCAligned v1

Peiner Träger zeigt ihr differenziertes Vollsortiment an Formstahl und Breitflanschträgern.
Peiner Träger is displaying its broad range of sections and broad-flange beams.
ParaCrawl v7.1

B) Formstahl, den Sie verwenden möchten.
B) mould steel you want to use.
CCAligned v1

Die Peiner Träger GmbH bietet ein Vollsortiment an Formstahl und Breitflanschträgern.
Peiner Träger GmbH offers a full range of section steel and broad flanged beams.
ParaCrawl v7.1

Die Kartenstanzform übernimmt spezielle Formstahl mit langer Lebensdauer.
The card punching mould adopts special mould steel with long life span.
ParaCrawl v7.1

Rad 5.Chain nimmt Formstahl an, um haltbares zu verbessern.
5.Chain wheel adopts cast steel to improve wear-resistant.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sich die wichtigsten Erzeuger verpflichtet hatten, vom 1. Juli 1981 bis 30. Juni 1982 freiwillige Produktionseinschränkungen beim Quartoblech und Breitflachstahl sowie bei schwerem Formstahl vorzunehmen, hat die Kommission mit ihrer Entscheidung vom 24. Juni (1831/81/EGKS) tin freiwilliges Produktionseinschränkungssystem für diese Erzeug nisse und ein verbindliches Quotensystem auf der Grundlage von Artikel 58 EGKSV bei Warmbreitband und daraus hergestellten Erzeugnissen eingeführt (').
After the principal producers had expressed their readiness to apply voluntary reductions in the production of reversing-mill plate, wide flats and heavy sections during the period 1 July 1981 to 30 June 1982, the Commission, in its Decision of 24 June (1831/81/ECSC), established a voluntary system to reduce output of these products and a system of mandatory production quotas based on Article 58 of the ECSC Treaty for hot-rolled wide strip and products manufactured from it. '
EUbookshop v2

Für Formstahl und Stabstahl aus dieser Sorte kommen auch größere Dikken (bis etwa 40 mm) in Betracht.
For sections and bars of this grade other thicknesses may be supplied (up to approximately 40 mm).
EUbookshop v2

Für Formstahl, Stabstahl, Blech, Warmband, Breitband und Breitflachstahl sind die Begriffsbestimmungen nach EURONORM 79 maßgebend.
Sections, bars, sheet and plate, hot rolled narrow strip, wide strip and wide flats are covered by the definitions given in EURONORM 79.
EUbookshop v2

Beim Zugversuch sind die Werte wie folgt nachzuweisen: — bei Formstahl, Stabstahl (einschließlich Wulstflachstahl) und Breitflachstahl unter 600 mm Breite an Längsproben,
The tensile test values shall be checked: — for sections, (including bulb flats) bars, flats and wide flats of a width up to but not including 600 mm, on test pieces taken longitudinally; — for wide flats and plates of 600 mm and over in width, on test pieces taken transversely.
EUbookshop v2

Vergütbare Stähle mit den angegebenen Kohlenstoffgehalten von 0,3 bis 0,54 bzw. 0,55 bis 1,3 % sowie Mangangehalten von ca. 0,5 bis 0,9 %, Siliziumgehalten von max. 0,4 % und Schwefel- und Phosphorgehalten von max. 0,045 % werden in Form von Blech, Band, Draht oder Formstahl sowohl im warm­gewalzten Zustand als auch nach dem Kaltwalzen oder Kalt­ziehen in großem Umfang durch Kaltumformen, wie Biegen, Abkanten, Richten, Wickeln, Stanzen, Tiefziehen und Kalt­fließpressen, weiterverarbeitet.
Heat-treatable steels having the stated carbon contents of 0.3 to 0.54 or 0.55 to 1.3% and also manganese contents of approximately 0.5 to 0.9%, maximum silicon contents of 0.4% and maximum sulphur and phoshorus contents of 0.045% are further processed on a large scale in the form of sheet metal, strip, wire or profiles both in the hot rolled state and also after subsequent cold rolling or cold drawing, by cold forming, such as bending, folding, levelling, coiling, punching, deep drawing and cold extrusion.
EuroPat v2

Das Stranggiessen von Vorprofilen für die Erzeugung von Formstahl, insbesondere Doppel-T-Träger, ist in der Praxis seit 1968 bekannt.
The continuous casing of preliminary sections for producing profile steel, in particular I-shaped girders, has been known since 1968.
EuroPat v2