Übersetzung für "Formgebungsprozess" in Englisch

Vor dem Formgebungsprozess wird die Viskose einer Fitration unterzogen.
The viscose is subjected to a filtration prior to the shaping process.
EuroPat v2

Dieses zwischenzeitliche Erstarrenlassen ist insbesondere für einen automatisierten Herstellungs- und Formgebungsprozess höchst unerwünscht.
This interim solidification is extremely undesirable, especially for an automated production and forming process.
EuroPat v2

Bilder Harzspritzpressen (RTM) ist ein geschlossener Formgebungsprozess.
Resin transfer molding (RTM) is a closed mold manufacturing process.
ParaCrawl v7.1

In einem sorgfältigen Formgebungsprozess veredeln wir Polyethylen-Schaumstoffe zu hochwertigen Formpolstern.
In a thorough shaping process we refine Polyethylene foam into high-quality pads.
ParaCrawl v7.1

Im anschließenden Kühl- und Formgebungsprozess werden die Pulvereigenschaften wie Partikelgröße und Schüttgewicht eingestellt.
In the subsequent cooling and shaping process, the powder properties such as particle size and bulk density are adjusted.
EuroPat v2

Bei diesen Verfahren werden die Formwerkzeuge vor dem Formgebungsprozess mit einem Formtrennmittel besprüht.
In these processes, the shaping tools are sprayed with a mold release agent before the shaping process takes place.
EuroPat v2

Beispielsweise können die Dichtungsprofile und der Rahmen in demselben Formgebungsprozess hergestellt sein.
For example, the sealing profiles and the frame can be produced in the same forming process.
EuroPat v2

Dies gilt für sämtliche den Formgebungsprozess beeinflussende Parameter.
This applies to all parameters that influence the shaping process.
EuroPat v2

Der abgeschiedene Staub wird in den Formgebungsprozess zurückgeführt.
The deposited dust is returned to the shaping process.
EuroPat v2

Der Formgebungsprozess des Aerogels wird während des Sol-Gel-Übergangs abgeschlossen.
The shaping process of the aerogel is concluded during the sol-gel transition.
EuroPat v2

Auch kann die Vernetzung vor dem Formgebungsprozess erfolgen.
The crosslinking can also be carried out before the molding process.
EuroPat v2

Das Zerspanen kann mit jedem anderen Formgebungsprozess kombiniert werden.
Machining can be combined with any other shaping process.
EuroPat v2

Die Speziallacke werden direkt in den Formgebungsprozess integriert.
The special coatings are integrated direct when parts are being moulded.
ParaCrawl v7.1

Nach dem vorgegebenen Rezepturbeispiel wurden die Bestandteile innig miteinander vermischt und einem Formgebungsprozess zugeführt.
Components according to the above exemplary recipe were intimately mixed together and introduced into a shaping process.
EuroPat v2

Der Führungsabschnitt und das Schlittenelement sind damit in einem Formgebungsprozess ohne weitere Montageschritte hergestellt.
The guide section and the carriage element are therefore produced in a shaping process without further assembly steps.
EuroPat v2

In den folgenden Figuren sind Beispiele für den Formgebungsprozess sowie für erfindungsgemäße Vorrichtungen dargestellt.
In the following figures examples for the shaping process and for devices according to the invention are illustrated.
EuroPat v2

Dazu wird das thermoplastische Elastomer vor dem Aufstreuen auf die Matrix einem Formgebungsprozess unterworfen.
For this purpose, the thermoplastic elastomer undergoes a shaping process before being scattered onto the matrix.
EuroPat v2

Dazu wird das thermoplastische Elastomer vor dem Einmischen in die Matrix einem Formgebungsprozess unterworfen.
For this purpose, the thermoplastic elastomer undergoes a shaping process before being mixed into the matrix.
EuroPat v2

Ausgehend von trockenen, vorgeformten Verstärkungstextilien werden beim In-situ-Verfahren Polymerisations- und Formgebungsprozess in einer Spritzgießmaschine vereint.
In the in-situ process, polymerisation and the moulding process are combined in an injection moulding machine on the basis of dry, pre-shaped reinforcing fabrics.
ParaCrawl v7.1

Diese Rohstoffe müssen vor dem Formgebungsprozess ebenfalls mit dem neuen Verfahren modifi ziert werden.
Moreover, it is necessary to modify these raw materials by the new process before they can be shaped.
ParaCrawl v7.1

Die Zweiplattenschließeinheit der MX kommt darüber hinaus auch für den Formgebungsprozess beim IMC-Spritzgießcompounder zum Einsatz.
Furthermore, the two-platen clamping unit of the MX is also used for the forming process with the IMC injection molding compounder.
ParaCrawl v7.1

In jüngerer Zeit wird vielfach versucht, Kontaktlinsen in einem sogenannten einstufigen Formgebungsprozess durch direkte Polymerisation eines Polymerisationsansatzes in einer Giessform herzustellen.
Recently, many attempts have been made to manufacture contact lenses in a so-called one-step shaping process by direct polymerization of a polymerization batch in a mould.
EuroPat v2

Bei der Fertigung von Bauteilen aus pulvermetallurgisch hergestellten Legierungen wird das Pulver in der Regel kalt vorverdichtet oder lose in eine Metallkapsel eingefüllt und dann dieser Rohling in irgend einer weise durch Anwendung von Druck weiter verdichtet und gleichzeitig oder hinterher einem Formgebungsprozess unterworfen.
In the production of components from alloys produced by powder metallurgy the powder as a rule is precompressed cold or poured loose in a metal casing and then this blank in some way by use of pressure is further compressed and at the same time or afterwards is subjected to a shaping process.
EuroPat v2

Gleichzeitig mit dem Drahtdrehen durch die drehbare Drahteinzugseinrichtung (10) wird bei Synchronlauf von 'drehendem Drahteinzug' und 'drehender Drahtführung' der Drahthalter (52) durch die CNC-Ansteuerung des dritten regelbaren Servomotors (70) in die für den Formgebungsprozess jeweils günstigste Lage gedreht.
Simultaneously with the wire turning by the rotatable wire intake device 10, when the ‘rotating wire intake’ and the ‘rotating wire guide’ run synchronously, the wire holder 52 is turned into the most suitable position for the shaping process by CNC activation of the third controllable servomotor 70 .
EuroPat v2

Dies ist besonders vorteilhaft, weil eine Reibung des Drahtes in der Drahtführung beim Formgebungsprozess zu Ungenauigkerten bei der Werkstückgeometrie führt.
This is of special advantage, because the friction between the wire and the wire guide during the shaping process leads to inaccuracies in the workpiece geometry.
EuroPat v2

Die Größe der über den Druckbolzen (128) auf den Draht (18) übertragenen Bremskraft wird abhängig vom jeweiligen Formgebungsprozess von der CNC-Maschinensteuerung vorgegeben.
The amount of brake force transmitted by the pressure bolt 128 onto the wire 18 is predetermined by the CNC machine control depending on the respective shaping process.
EuroPat v2

Allen Abdichtungs- und Klebeproblemen gleich bei Leuchten ist die originale beziehungsweise durch den vorausgegangenen Formgebungsprozess vorgegebene Substratoberfläche, d. h. diese ist nicht wesentlich modifiziert.
An identical feature of all sealing and bonding problems in lamps is that the substrate surface is in its original condition or as given by the preceding molding process, i.e. it is not substantially modified.
EuroPat v2

Das Formteil wird dadurch hergestellt, daß eine Mischung, die aus einer Polymerkomponente in einer Menge von 30 bis 80 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Mischung, Füllstoffen in einer Menge von 0 bis 30 Gew.-% und Graphit in einer Menge von 10 bis 70 Gew.-% zusammengesetzt ist, in einem Formgebungsprozess unter Erwärmung zur Vernetzung der Polymerkomponenten gebracht und anschließend einem Pyrolyseprozess ausgesetzt wird.
The molded part is produced by subjecting a mixture formed of a polymer component in an amount of 30 to 80 wt. % referred to the total weight of the mixture, fillers in an amount of 0 to 30 wt. % and graphite in an amount of 10 to 70 wt. %, to a forming process with heating to effect crosslinking of the polymer components, followed by a pyrolysis process.
EuroPat v2

In diesem Sinn ist es auch möglich die Oberfläche eines entformten nicht vollständig ausgehärteten Formkörpers, der einer Nachhärtung unterzogen wird, vorgängig mit dem erfindungsgemässen Formtrennmittel zu behandeln, wobei im Formgebungsprozess ein beliebiges Formtrennmittel eingesetzt werden kann.
To this extent, it is also possible that the surface of an incompletely cured demolded molding which is subjected to post-curing is treated in advance with the mold-release agent of the invention. Any desired mold-release agent may be used here in the molding process.
EuroPat v2

Durch die Knotenpunkte ist es insbesondere möglich, die einzelnen Langfaserbündel zu fixieren und ein stabiles Tragwerk zu bilden, das beim späteren Formgebungsprozess des Reibkörpers nicht mehr deformiert wird.
The points of intersection in particular allow the individual long fiber bundles to be fixed and to form a stable supporting framework, which is no longer deformed during the subsequent friction member shaping process.
EuroPat v2