Übersetzung für "Formelkompromiss" in Englisch
Wir
sollten
in
Kopenhagen
nicht
in
irgendeinen
Formelkompromiss
flüchten
und
uns
vormachen,
das
wäre
ein
Ergebnis,
um
dann
in
einen
Automatismus
zu
kommen,
der
dann
30
%
lautet.
We
should
not
take
refuge
in
whatever
formal
compromise
can
be
scrambled
to
in
Copenhagen
and
kid
ourselves
that
that
would
be
a
result
that
could
lead
automatically
to
30%
cuts.
Europarl v8
Ich
weise
zurück,
dass
es
sich
bei
der
Salzburger
Erklärung
um
einen
Formelkompromiss
oder
gar
einen
Rückschritt
handelt,
und
ich
bitte
Sie,
doch
den
Wortlaut
genau
zu
studieren.
I
reject
the
idea
that
the
Salzburg
statement
was
a
superficial
compromise
or
even
a
retrograde
move,
and
I
would
ask
you
to
examine
the
wording
carefully.
Europarl v8
Low
carbon
economy,
das
ist
das,
was
jetzt
als
Formelkompromiss
für
dieses
Parlament
angeboten
wird.
The
term
'low-carbon
economy'
is
now
being
presented
as
a
compromise
formula
for
this
Parliament.
Europarl v8
Jetzt
haben
wir
einen
Kompromiss
gefunden,
und
ich
finde,
das
ist
keine
Kompromissformel,
kein
Formelkompromiss,
sondern
ein
sachlich
gerechtfertigter
Antrag,
der
das
Problem
zumindest
für
diesen
Bereich
gut
lösen
kann.
Now
we
have
found
a
compromise,
and
I
do
not
think
that
it
is
a
compromise
formula
or
a
formulaic
compromise;
it
is
a
proposal
supported
by
the
facts
which
provides
a
good
solution
to
the
problem,
at
least
in
this
field.
Europarl v8
Die
Salzburger
Vereinbarung
ist
kein
Formelkompromiss,
sondern
ein
eindeutiges
Signal
zu
einem
für
alle
Länder
der
Region
wichtigen
Zeitpunkt.
The
Salzburg
Declaration
is
not
a
hollow
compromise,
but
a
clear
signal
at
a
crucial
time
for
all
the
countries
in
the
region.
ParaCrawl v7.1