Übersetzung für "Formelkompromiss" in Englisch

Wir sollten in Kopenhagen nicht in irgendeinen Formelkompromiss flüchten und uns vormachen, das wäre ein Ergebnis, um dann in einen Automatismus zu kommen, der dann 30 % lautet.
We should not take refuge in whatever formal compromise can be scrambled to in Copenhagen and kid ourselves that that would be a result that could lead automatically to 30% cuts.
Europarl v8

Ich weise zurück, dass es sich bei der Salzburger Erklärung um einen Formelkompromiss oder gar einen Rückschritt handelt, und ich bitte Sie, doch den Wortlaut genau zu studieren.
I reject the idea that the Salzburg statement was a superficial compromise or even a retrograde move, and I would ask you to examine the wording carefully.
Europarl v8

Low carbon economy, das ist das, was jetzt als Formelkompromiss für dieses Parlament angeboten wird.
The term 'low-carbon economy' is now being presented as a compromise formula for this Parliament.
Europarl v8

Jetzt haben wir einen Kompromiss gefunden, und ich finde, das ist keine Kompromissformel, kein Formelkompromiss, sondern ein sachlich gerechtfertigter Antrag, der das Problem zumindest für diesen Bereich gut lösen kann.
Now we have found a compromise, and I do not think that it is a compromise formula or a formulaic compromise; it is a proposal supported by the facts which provides a good solution to the problem, at least in this field.
Europarl v8

Die Salzburger Vereinbarung ist kein Formelkompromiss, sondern ein eindeutiges Signal zu einem für alle Länder der Region wichtigen Zeitpunkt.
The Salzburg Declaration is not a hollow compromise, but a clear signal at a crucial time for all the countries in the region.
ParaCrawl v7.1