Übersetzung für "Formalsachbearbeiter" in Englisch
Der
Bescheid
war
von
einem
Formalsachbearbeiter
und
vom
beauftragten
Prüfer
der
Einspruchsabteilung
unterzeichnet.
The
communication
was
signed
by
a
formalities
officer
and
by
the
primary
examiner
of
the
Opposition
Division.
ParaCrawl v7.1
Am
28.
September
1989
erließ
der
für
die
Einspruchsabteilung
handelnde
Formalsachbearbeiter
folgende
Entscheidung:
On
28
September
1989
the
formalities
officer
acting
for
the
Opposition
Division
issued
the
following
decision:
ParaCrawl v7.1
Ein
Formalsachbearbeiter
lehnte
den
Antrag
auf
Akteneinsicht
im
Namen
der
Einspruchsabteilung
ab.
A
formalities
officer
acting
for
the
opposition
division
rejected
the
request
for
inspection
of
the
file.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Raumreservierung
ist
wie
im
herkömmlichen
Verfahren
der
Formalsachbearbeiter
zuständig.
The
formalities
officer
will
take
care
of
the
room
reservation
as
is
the
case
for
traditional
oral
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Der
Formalsachbearbeiter
wird
sich
die
Smartcard-Signatur
ansehen.
The
formalities
officers
will
look
at
the
smart
card
signature.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
beabsichtigt,
dass
sich
die
Formalsachbearbeiter
allein
mit
Teil
A
der
Richtlinien
befassen.
It
is
not
the
intention
that
the
formalities
staff
should
concern
themselves
with
only
this
Part
A
of
the
Guidelines.
ParaCrawl v7.1
Der
Formalsachbearbeiter
teilt
die
Stellungnahme
eines
Beteiligten
in
jedem
Verfahrensstadium
unverzüglich
den
anderen
Beteiligten
mit.
The
formalities
officer
will,
at
any
stage
in
the
procedure,
immediately
communicate
the
observations
of
any
of
the
parties
to
the
other
parties
for
information.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ausführung
der
Entscheidung,
das
Modell
aufzubewahren
oder
zurückzusenden,
ist
der
Formalsachbearbeiter
verantwortlich.
The
formalities
officer
is
responsible
for
implementing
the
decision
to
keep
or
return
the
model.
ParaCrawl v7.1
Der
Formalsachbearbeiter
setze
auf
dem
Vordruck
2330
das
Datum
der
Abgabe
der
Entscheidung
zur
Post
ein.
The
formalities
officer
enters
the
date
on
which
the
decision
is
to
be
dispatched
on
Form
2330.
ParaCrawl v7.1
Der
Einspruch
ist
unverzüglich
dem
Formalsachbearbeiter
zuzuleiten,
der
den
Einspruch
nach
Maßgabe
der
für
ihn
geltenden
Geschäftsanweisung
in
die
elektronische
Akte
des
angegriffenen
europäischen
Patents
aufnimmt
und
ihn
unverzüglich
dem
Patentinhaber
zur
Information
mitteilt.
The
notice
of
opposition
must
be
forwarded
directly
to
the
formalities
officer,
who
then
places
it
in
the
electronic
file
of
the
European
patent
concerned
in
accordance
with
the
relevant
administrative
instructions
and
communicates
it
without
delay
to
the
patent
proprietor
for
information.
ParaCrawl v7.1
In
der
Akte
gab
es
jedoch
keinen
Hinweis
darauf,
dass
der
hierfür
bestimmte
Erstprüfer
die
Mitteilung
nach
Art.94(3)
EPÜ
tatsächlich
als
authentisch
bestätigt
hatte,
bevor
sie
vom
Formalsachbearbeiter
versandt
wurde.
There
was,
however,
no
indication
in
the
file
that
the
appointed
primary
examiner
had
actually
authenticated
the
communication
under
Art.94(3)
EPC
before
it
was
dispatched
by
the
formalities
officer.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Prüfung
der
Zulässigkeit
des
Beitritts
haben
der
Formalsachbearbeiter
und
die
Einspruchsabteilung
wie
bei
der
Prüfung
der
Zulässigkeit
eines
Einspruchs
zu
verfahren
(sieheD?IV,
1,
D
-IV,
3
und
D
-IV,
5.5),
jedoch
unter
Zugrundelegung
der
Beitrittserfordernisse
nach
Art.
When
examining
whether
an
intervention
is
admissible,
the
formalities
officer
and
the
Opposition
Division
should
proceed
as
for
the
examination
as
to
admissibility
of
an
opposition
(seeD?IV,
1,
D
-IV,
3
and
D
-IV,
5.5)
but
on
the
basis
of
the
requirements
for
intervention
under
Art.
ParaCrawl v7.1
Aus
ebendiesen
Gründen
würden
von
den
in
1.2.2.1
enthaltenen
Fällen
lediglich
die
unter
i),
ii)
und
vi)
aufgeführten
vom
Formalsachbearbeiter
entschieden.
Of
those
listed
in
point
1.2.2.1,
only
those
under
(i),
(ii)
and
(vi)
are
decided,
for
the
same
reasons,
by
formalities
officers.
ParaCrawl v7.1
Der
Formalsachbearbeiter
der
Einspruchsabteilung
teilte
der
Beschwerdeführerin
nach
Regel
69
(1)
EPÜ
mit,
daß
der
Einspruch
wegen
verspäteter
Zahlung
der
Einspruchsgebühr
als
nicht
erhoben
gelte.
The
Formalities
Officer
of
the
Opposition
Division
informed
the
appellant
under
Rule
69(1)
EPC
that
the
opposition
was
deemed
not
to
have
been
filed
owing
to
late
payment
of
the
opposition
fee.
ParaCrawl v7.1
Der
Formalsachbearbeiter
kontrolliert,
ob
die
Gebühr
entrichtet
worden
ist
und
ob
hinsichtlich
der
Spracherfordernisse
offensichtliche
Mängel
vorliegen.
The
formalities
officer
will
check
whether
the
fee
has
been
paid
and
whether
there
are
any
obvious
deficiencies
as
to
the
language
requirements.
ParaCrawl v7.1
Er
schließt
auch
nicht
aus,
daß
Formalsachbearbeiter
im
Rahmen
eines
Geschäftsverteilungsplans
für
die
erste
Instanz
im
Namen
der
Einspruchsabteilungen
tätig
werden,
damit
sich
die
technisch
vorgebildeten
und
rechtskundigen
Prüfer
der
eigentlichen
Prüfung
widmen
können.
Nor
does
it
rule
out
formalities
officers'
acting
on
behalf
of
opposition
divisions,
under
a
business
distribution
scheme
for
first-instance
departments,
to
enable
technically
or
legally
qualified
examiners
to
devote
themselves
to
substantive
examination.
ParaCrawl v7.1
Nach
Rechtskraft
der
Zwischenentscheidung
oder
wenn
die
geänderten
Unterlagen,
mit
denen
das
Patent
aufrechtzuerhalten
ist,
im
Einspruchsbeschwerdeverfahren
festgelegt
wurden,
fordert
der
Formalsachbearbeiter
den
Patentinhaber
auf,
innerhalb
von
drei
Monaten
die
Gebühr
für
die
Veröffentlichung
einer
neuen
europäischen
Patentschrift
zu
entrichten
und
eine
Übersetzung
der
geänderten
Patentansprüche
in
den
beiden
Amtssprachen
des
EPA
einzureichen,
die
nicht
die
Verfahrenssprache
sind.
Once
the
interlocutory
decision
becomes
final
or
the
amended
texts
in
which
the
patent
is
to
be
maintained
have
been
drawn
up
in
opposition
appeal
proceedings,
the
formalities
officer
requests
the
proprietor
of
the
patent
to
pay,
within
three
months,
the
fee
for
publishing
a
new
specification
of
the
European
patent
and
to
file
a
translation
of
any
amended
claims
in
the
two
official
languages
of
the
EPO
other
than
the
language
of
the
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Zuständigkeit
der
Prüfungsabteilungen
des
EPA
werden
auch
Bedienstete,
die
keine
technisch
vorgebildeten
oder
rechtskundigen
Prüfer
sind
(Formalsachbearbeiter),
mit
der
Wahrnehmung
folgender
Geschäfte
der
Prüfungsabteilungen
betraut:
Within
the
framework
of
the
responsibilities
of
the
examining
divisions
of
the
EPO,
certain
employees
(formalities
officers)
who
are
not
technically
or
legally
qualified
examiners
shall
be
entrusted
with
the
following
duties
incumbent
on
the
examining
divisions:
ParaCrawl v7.1
Die
Direktion
Kassen-
und
Rechnungswesen
stellte
den
Zahlungsbeleg
nämlich
schon
fünf
Arbeitstage
nach
Eingang
des
Schecks
aus,
und
der
Formalsachbearbeiter
erhielt
den
Beleg
bereits
zwei
Arbeitstage
später.
Indeed,
the
cash
and
accounts
department
issued
the
payment
sheet
already
five
working
days
after
the
receipt
of
the
cheque,
and
the
formalities
officer
received
the
payment
sheet
already
two
working
days
later.
ParaCrawl v7.1
Die
anschließende
Prüfung
bestimmter
Eingaben
durch
die
Formalsachbearbeiter
sollte
dann
allerdings
auch
dazu
dienen,
daß
innerhalb
offener
Fristen
noch
heilbare
Mängel
rechtzeitig
aufgedeckt
werden.
The
subsequent
checking
of
certain
items
by
the
formalities
officer
should
of
course
also
serve
to
reveal
in
time
any
deficiencies
which
may
still
be
remedied
within
the
periods
available.
ParaCrawl v7.1
Legt
der
Patentinhaber
mit
seiner
Stellungnahme
gegebenenfalls
im
Rahmen
eines
Hilfsantrags
geänderte
Unterlagen
vor,
so
fordert
der
Formalsachbearbeiter
die
übrigen
Beteiligten
auf,
innerhalb
einer
von
ihm
zu
bestimmenden
Frist
(in
der
Regel
vier
Monate)
Stellung
zu
nehmen.
If
the
proprietor
of
the
patent
files
amended
documents
with
his
observations,
where
applicable
as
part
of
an
alternative
request,
the
formalities
officer
will
invite
the
other
parties
to
submit
observations
within
a
period
to
be
fixed
by
him
(normally
four
months).
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
ergibt
sich
aus
der
Tatsache,
daß
im
Rahmen
eines
Einspruchsverfahrens
der
Formalsachbearbeiter
und
nicht
die
Einspruchsabteilung
über
die
Unzulässigkeit
eines
Einspruchs
entschieden
hat,
den
eine
von
mehreren
Einsprechenden
eingelegt
hatte.
It
arises
from
the
fact
that,
within
the
context
of
opposition
proceedings,
a
decision
on
the
inadmissibility
of
an
opposition
filed
by
one
of
several
opponents
has
been
taken
by
the
formalities
officer
and
not
by
the
opposition
division.
ParaCrawl v7.1
Daraus
folgt,
daß
die
oben
genannten
Mitteilungen
des
Vizepräsidenten
der
Generaldirektion
2
über
die
Geschäfte,
mit
denen
Formalsachbearbeiter
betraut
werden,
in
diese
Geschäfte
nicht
die
Ausübung
von
Befugnissen
mit
einschließen
konnten,
die
nach
übergeordneten
Vorschriften
(wie
den
Ausführungsvorschriften)
einer
anderen
Stelle
zustehen.
It
follows
that
the
above
Notices
of
the
Vice-President
of
Directorate-General
2,
which
specify
the
duties
entrusted
to
formalities
officers,
could
not
include
within
said
duties
the
exercise
of
powers
which
pertain,
pursuant
to
provisions
of
a
higher
level
(such
as
the
Rules),
to
someone
else.
ParaCrawl v7.1
Am
28.
Januar
1986
erließ
der
Formalsachbearbeiter
einen
Bescheid,
in
dem
er
die
Auffassung
vertrat,
daß
die
Verwaltungsvereinbarung
auf
den
vorliegenden
Fall
anzuwenden
und
der
Einspruch
als
zulässig
anzusehen
sei.
On
28
January
1986
the
Formalities
Officer
issued
a
Communication
which
expressed
the
view
that
the
Administrative
Agreement
applied
to
the
facts
of
the
case,
and
that
the
opposition
was
considered
admissible.
ParaCrawl v7.1
Bei
voneinander
abweichenden
Entscheidungen
der
Juristischen
Beschwerdekammer
oder
der
Technischen
Beschwerdekammern
folgen
die
Prüfer
und
Formalsachbearbeiter
des
EPA
in
der
Regel
der
in
den
Richtlinien
beschriebenen
allgemeinen
Praxis,
die
bis
auf
Weiteres
gilt.
In
case
of
diverging
decisions
of
the
Legal
or
Technical
Boards
of
Appeal,
EPO
examiners
and
formalities
officers
will,
as
a
rule,
follow
the
common
practice
as
described
in
the
Guidelines,
which
applies
until
further
notice.
ParaCrawl v7.1
Das
Schreiben
vom
18.
April
2001,
in
dem
ein
Bediensteter,
der
kein
Prüfer
war,
d.
h.
ein
Formalsachbearbeiter,
die
Berichtigung
der
Prioritätsangaben
gestattet
hatte,
betrachtete
die
Prüfungsabteilung
nicht
als
Entscheidung,
da
es
in
Form
einer
"Kurzmitteilung"
abgefasst
und
entgegen
den
Erfordernissen
von
Artikel
18
EPÜ
nicht
von
den
drei
Mitgliedern
der
Prüfungsabteilung
unterzeichnet
worden
sei.
As
to
the
letter
of
18
April
2001
allowing
the
correction
of
the
priority
data
which
had
been
issued
by
non-examining
staff,
i.e.
a
Formalities
Officer,
the
Examining
Division
held
that
it
was
not
a
decision
since
it
was
in
the
form
of
a
"brief
communication"
and
not
signed
by
the
three
members
of
the
Examining
Division
contrary
to
the
requirements
of
Article
18
EPC.
ParaCrawl v7.1
Macht
der
Patentinhaber
im
Rahmen
der
Beantwortung
des
Einspruchsschriftsatzes
geltend,
dass
der
Einspruch
aufgrund
im
Einzelnen
zu
bezeichnender
Mängel
gemäß
Regel
77
(1)
und
Regel
77
(2)
unzulässig
sei,
so
ist
dem
betroffenen
Einsprechenden
die
Möglichkeit
zu
geben,
sich
hierzu
innerhalb
einer
vom
Formalsachbearbeiter
gesetzten
Frist
(zwei
Monate)
zu
äußern.
If
the
proprietor
of
the
patent,
when
replying
to
the
notice
of
opposition,
contends
that
the
opposition
is
inadmissible
pursuant
to
Rule
77(1)
and
Rule
77
(2),
because
of
deficiencies
which
are
to
be
specified,
the
opponent
concerned
must
be
given
the
opportunity
to
submit
his
comments
within
a
period
fixed
by
the
formalities
officer
(two
months).
ParaCrawl v7.1