Übersetzung für "Formalsachbearbeiter" in Englisch

Der Bescheid war von einem Formalsachbearbeiter und vom beauftragten Prüfer der Einspruchsabteilung unterzeichnet.
The communication was signed by a formalities officer and by the primary examiner of the Opposition Division.
ParaCrawl v7.1

Am 28. September 1989 erließ der für die Einspruchsabteilung handelnde Formalsachbearbeiter folgende Entscheidung:
On 28 September 1989 the formalities officer acting for the Opposition Division issued the following decision:
ParaCrawl v7.1

Ein Formalsachbearbeiter lehnte den Antrag auf Akteneinsicht im Namen der Einspruchsabteilung ab.
A formalities officer acting for the opposition division rejected the request for inspection of the file.
ParaCrawl v7.1

Für die Raumreservierung ist wie im herkömmlichen Verfahren der Formalsachbearbeiter zuständig.
The formalities officer will take care of the room reservation as is the case for traditional oral proceedings.
ParaCrawl v7.1

Der Formalsachbearbeiter wird sich die Smartcard-Signatur ansehen.
The formalities officers will look at the smart card signature.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht beabsichtigt, dass sich die Formalsachbearbeiter allein mit Teil A der Richtlinien befassen.
It is not the intention that the formalities staff should concern themselves with only this Part A of the Guidelines.
ParaCrawl v7.1

Der Formalsachbearbeiter teilt die Stellungnahme eines Beteiligten in jedem Verfahrensstadium unverzüglich den anderen Beteiligten mit.
The formalities officer will, at any stage in the procedure, immediately communicate the observations of any of the parties to the other parties for information.
ParaCrawl v7.1

Für die Ausführung der Entscheidung, das Modell aufzubewahren oder zurückzusenden, ist der Formalsachbearbeiter verantwortlich.
The formalities officer is responsible for implementing the decision to keep or return the model.
ParaCrawl v7.1

Der Formalsachbearbeiter setze auf dem Vordruck 2330 das Datum der Abgabe der Entscheidung zur Post ein.
The formalities officer enters the date on which the decision is to be dispatched on Form 2330.
ParaCrawl v7.1

Der Einspruch ist unverzüglich dem Formalsachbearbeiter zuzuleiten, der den Einspruch nach Maßgabe der für ihn geltenden Geschäftsanweisung in die elektronische Akte des angegriffenen europäischen Patents aufnimmt und ihn unverzüglich dem Patentinhaber zur Information mitteilt.
The notice of opposition must be forwarded directly to the formalities officer, who then places it in the electronic file of the European patent concerned in accordance with the relevant administrative instructions and communicates it without delay to the patent proprietor for information.
ParaCrawl v7.1

In der Akte gab es jedoch keinen Hinweis darauf, dass der hierfür bestimmte Erstprüfer die Mitteilung nach Art.94(3) EPÜ tatsächlich als authentisch bestätigt hatte, bevor sie vom Formalsachbearbeiter versandt wurde.
There was, however, no indication in the file that the appointed primary examiner had actually authenticated the communication under Art.94(3) EPC before it was dispatched by the formalities officer.
ParaCrawl v7.1

Bei der Prüfung der Zulässigkeit des Beitritts haben der Formalsachbearbeiter und die Einspruchsabteilung wie bei der Prüfung der Zulässigkeit eines Einspruchs zu verfahren (sieheD?IV, 1, D -IV, 3 und D -IV, 5.5), jedoch unter Zugrundelegung der Beitrittserfordernisse nach Art.
When examining whether an intervention is admissible, the formalities officer and the Opposition Division should proceed as for the examination as to admissibility of an opposition (seeD?IV, 1, D -IV, 3 and D -IV, 5.5) but on the basis of the requirements for intervention under Art.
ParaCrawl v7.1

Aus ebendiesen Gründen würden von den in 1.2.2.1 enthaltenen Fällen lediglich die unter i), ii) und vi) aufgeführten vom Formalsachbearbeiter entschieden.
Of those listed in point 1.2.2.1, only those under (i), (ii) and (vi) are decided, for the same reasons, by formalities officers.
ParaCrawl v7.1

Der Formalsachbearbeiter der Einspruchsabteilung teilte der Beschwerdeführerin nach Regel 69 (1) EPÜ mit, daß der Einspruch wegen verspäteter Zahlung der Einspruchsgebühr als nicht erhoben gelte.
The Formalities Officer of the Opposition Division informed the appellant under Rule 69(1) EPC that the opposition was deemed not to have been filed owing to late payment of the opposition fee.
ParaCrawl v7.1

Der Formalsachbearbeiter kontrolliert, ob die Gebühr entrichtet worden ist und ob hinsichtlich der Spracherfordernisse offensichtliche Mängel vorliegen.
The formalities officer will check whether the fee has been paid and whether there are any obvious deficiencies as to the language requirements.
ParaCrawl v7.1

Er schließt auch nicht aus, daß Formalsachbearbeiter im Rahmen eines Geschäftsverteilungsplans für die erste Instanz im Namen der Einspruchsabteilungen tätig werden, damit sich die technisch vorgebildeten und rechtskundigen Prüfer der eigentlichen Prüfung widmen können.
Nor does it rule out formalities officers' acting on behalf of opposition divisions, under a business distribution scheme for first-instance departments, to enable technically or legally qualified examiners to devote themselves to substantive examination.
ParaCrawl v7.1

Nach Rechtskraft der Zwischenentscheidung oder wenn die geänderten Unterlagen, mit denen das Patent aufrechtzuerhalten ist, im Einspruchsbeschwerdeverfahren festgelegt wurden, fordert der Formalsachbearbeiter den Patentinhaber auf, innerhalb von drei Monaten die Gebühr für die Veröffentlichung einer neuen europäischen Patentschrift zu entrichten und eine Übersetzung der geänderten Patentansprüche in den beiden Amtssprachen des EPA einzureichen, die nicht die Verfahrenssprache sind.
Once the interlocutory decision becomes final or the amended texts in which the patent is to be maintained have been drawn up in opposition appeal proceedings, the formalities officer requests the proprietor of the patent to pay, within three months, the fee for publishing a new specification of the European patent and to file a translation of any amended claims in the two official languages of the EPO other than the language of the proceedings.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Zuständigkeit der Prüfungsabteilungen des EPA werden auch Bedienstete, die keine technisch vorgebildeten oder rechtskundigen Prüfer sind (Formalsachbearbeiter), mit der Wahrnehmung folgender Geschäfte der Prüfungsabteilungen betraut:
Within the framework of the responsibilities of the examining divisions of the EPO, certain employees (formalities officers) who are not technically or legally qualified examiners shall be entrusted with the following duties incumbent on the examining divisions:
ParaCrawl v7.1

Die Direktion Kassen- und Rechnungswesen stellte den Zahlungsbeleg nämlich schon fünf Arbeitstage nach Eingang des Schecks aus, und der Formalsachbearbeiter erhielt den Beleg bereits zwei Arbeitstage später.
Indeed, the cash and accounts department issued the payment sheet already five working days after the receipt of the cheque, and the formalities officer received the payment sheet already two working days later.
ParaCrawl v7.1

Die anschließende Prüfung bestimmter Eingaben durch die Formalsachbearbeiter sollte dann allerdings auch dazu dienen, daß innerhalb offener Fristen noch heilbare Mängel rechtzeitig aufgedeckt werden.
The subsequent checking of certain items by the formalities officer should of course also serve to reveal in time any deficiencies which may still be remedied within the periods available.
ParaCrawl v7.1

Legt der Patentinhaber mit seiner Stellungnahme gegebenenfalls im Rahmen eines Hilfsantrags geänderte Unterlagen vor, so fordert der Formalsachbearbeiter die übrigen Beteiligten auf, innerhalb einer von ihm zu bestimmenden Frist (in der Regel vier Monate) Stellung zu nehmen.
If the proprietor of the patent files amended documents with his observations, where applicable as part of an alternative request, the formalities officer will invite the other parties to submit observations within a period to be fixed by him (normally four months).
ParaCrawl v7.1

Diese Frage ergibt sich aus der Tatsache, daß im Rahmen eines Einspruchsverfahrens der Formalsachbearbeiter und nicht die Einspruchsabteilung über die Unzulässigkeit eines Einspruchs entschieden hat, den eine von mehreren Einsprechenden eingelegt hatte.
It arises from the fact that, within the context of opposition proceedings, a decision on the inadmissibility of an opposition filed by one of several opponents has been taken by the formalities officer and not by the opposition division.
ParaCrawl v7.1

Daraus folgt, daß die oben genannten Mitteilungen des Vizepräsidenten der Generaldirektion 2 über die Geschäfte, mit denen Formalsachbearbeiter betraut werden, in diese Geschäfte nicht die Ausübung von Befugnissen mit einschließen konnten, die nach übergeordneten Vorschriften (wie den Ausführungsvorschriften) einer anderen Stelle zustehen.
It follows that the above Notices of the Vice-President of Directorate-General 2, which specify the duties entrusted to formalities officers, could not include within said duties the exercise of powers which pertain, pursuant to provisions of a higher level (such as the Rules), to someone else.
ParaCrawl v7.1

Am 28. Januar 1986 erließ der Formalsachbearbeiter einen Bescheid, in dem er die Auffassung vertrat, daß die Verwaltungsvereinbarung auf den vorliegenden Fall anzuwenden und der Einspruch als zulässig anzusehen sei.
On 28 January 1986 the Formalities Officer issued a Communication which expressed the view that the Administrative Agreement applied to the facts of the case, and that the opposition was considered admissible.
ParaCrawl v7.1

Bei voneinander abweichenden Entscheidungen der Juristischen Beschwerdekammer oder der Technischen Beschwerdekammern folgen die Prüfer und Formalsachbearbeiter des EPA in der Regel der in den Richtlinien beschriebenen allgemeinen Praxis, die bis auf Weiteres gilt.
In case of diverging decisions of the Legal or Technical Boards of Appeal, EPO examiners and formalities officers will, as a rule, follow the common practice as described in the Guidelines, which applies until further notice.
ParaCrawl v7.1

Das Schreiben vom 18. April 2001, in dem ein Bediensteter, der kein Prüfer war, d. h. ein Formalsachbearbeiter, die Berichtigung der Prioritätsangaben gestattet hatte, betrachtete die Prüfungsabteilung nicht als Entscheidung, da es in Form einer "Kurzmitteilung" abgefasst und entgegen den Erfordernissen von Artikel 18 EPÜ nicht von den drei Mitgliedern der Prüfungsabteilung unterzeichnet worden sei.
As to the letter of 18 April 2001 allowing the correction of the priority data which had been issued by non-examining staff, i.e. a Formalities Officer, the Examining Division held that it was not a decision since it was in the form of a "brief communication" and not signed by the three members of the Examining Division contrary to the requirements of Article 18 EPC.
ParaCrawl v7.1

Macht der Patentinhaber im Rahmen der Beantwortung des Einspruchsschriftsatzes geltend, dass der Einspruch aufgrund im Einzelnen zu bezeichnender Mängel gemäß Regel 77 (1) und Regel 77 (2) unzulässig sei, so ist dem betroffenen Einsprechenden die Möglichkeit zu geben, sich hierzu innerhalb einer vom Formalsachbearbeiter gesetzten Frist (zwei Monate) zu äußern.
If the proprietor of the patent, when replying to the notice of opposition, contends that the opposition is inadmissible pursuant to Rule 77(1) and Rule 77 (2), because of deficiencies which are to be specified, the opponent concerned must be given the opportunity to submit his comments within a period fixed by the formalities officer (two months).
ParaCrawl v7.1