Übersetzung für "Formalrechtlich" in Englisch

Formalrechtlich brauche die Union eine Stärkung ihrer Befugnisse und eine eindeutigere Legitimation ihrer Vollzugsorgane.
From a legal point of view, the EU would need to strengthen its powers and the legitimacy of its executive bodies.
TildeMODEL v2018

Erstens, formalrechtlich gibt es keinen wilden Stör im Verkauf und kann nicht sein.
Firstly, according to the letter of the law, there is no wild sturgeon on sale and cannot be.
CCAligned v1

Der Aus­schuss hebt hervor, dass derartige Maßnahmen auch Menschen vor einer Gefährdung schüt­zen, die diese Geräte im Rahmen einer selbstständigen Wirtschaftstätigkeit nutzen und die formalrechtlich nicht durch die Bestimmungen der Richtlinie geschützt sind, die nur für Arbeitnehmer gilt (z.B. Schweißarbeiten in handwerklichen Familienbetrieben oder in land­wirtschaftlichen Betrieben).
The EESC stresses that such action also protects from exposure persons who use such equipment for independent economic activity and who are not formally covered by the employee protection provisions of the directive (e.g. during welding work in family craft firms, or on farms).
TildeMODEL v2018

Formalrechtlich wären die Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 2,3 und 4 der Richtlinie92/43/EWG erst dann anwendbar,wenn der entsprechende Standort in die Liste der Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung aufgenommen ist,was bisher noch nicht der Fall sei,und auch Artikel 6 Absatz 1 gälte nur,wenn das Gebiet bereits offiziell gemäß der Richtlinie nominiert sei.
In formal legal terms,the provisions of Article 6 (2),(3) and (4) of Directive 92/43/EECwould only become applicable on the inclusion of the relevant site on a list of sites of Community importance,which had yet to be done,and Article 6 (1) would only becomeapplicable when the site was formally designated pursuant to the same directive.
EUbookshop v2

Bund, Länder und Gemeinden erklären Maßnahmen zur Förderung der faktischen Gleichstellung – und damit explizit auch ungleiche Behandlung zur Herstellung von Gleichheit – formalrechtlich als zulässig.
The federal government, provinces and municipalities declare that it is permissible under formal law to adopt measures to promote absolute gender equality – and thus explicitly also unequal treatment to establish equality
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der noch nicht verabschiedeten IFRIC D 9 Interpretation (Employee Benefit Plans with a Promised Return on Contributions or Notional Contributions) sagt die MTU derzeit die im MTU-Konzern vorkommenden Durchführungswege der betrieblichen Altersversorgung bei Abwicklung über eine Versicherungsgesellschaft oder eine analog operierende rückgedeckte überbetriebliche Unterstützungskasse sowohl wirtschaftlich betrachtet als auch formalrechtlich als beitragsorientierte Pläne zu.
Having given consideration to IFRIC D 9 Interpretation (Employee Benefit Plans with a Promised Return on Contributions or Notional Contributions), which has not yet been formally approved, MTU currently considers that plans such as those that exist within the MTU group (i.e.
ParaCrawl v7.1

Dieses Bündnis, aus dem sich später die hanseatische Politik der drei Städte entwickelte, wurde formalrechtlich erst 1920 aufgelöst.
This alliance, from which the Hanseatic policies of the three cities would later develop, was not formally dissolved until 1920.
ParaCrawl v7.1

Juden wurden, obwohl seit 1869 formalrechtlich gleichgestellt, in der Praxis von der staatlichen Verwaltung und Justiz eher ferngehalten – genauso wie Katholiken oder Sozialdemokraten.
Although formally equal before the law since 1869, in practice Jews tended to be kept away from the state administration and judiciary – as were Catholics and Social Democrats.
ParaCrawl v7.1

In diesem Prozeß hatten sich die Richter voreilig auf die augenscheinliche Schuld der Angeklagten festgelegt. Ihre "Erkenntnisse" waren für die nachfolgenden Gerichtsverfahren formalrechtlich bindend.
At that trial the judges had previously expressed themselves on the obvious guilt of the defendants, and the findings of the trial were formal legal constraints on subsequent trials.
ParaCrawl v7.1