Übersetzung für "Formalität" in Englisch
Auslieferung
ist
nun
zu
einer
rein
bürokratischen
Formalität
geworden.
Extradition
has
now
been
reduced
to
a
mere
bureaucratic
formality.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
nur
eine
Formalität,
sondern
ein
sehr
wichtiger
Moment.
It
is
not
only
a
formality
but
a
very
important
moment.
Europarl v8
Auslieferung
ist
zu
einer
rein
bürokratischen
Formalität
geworden.
Extradition
has
been
reduced
to
a
mere
bureaucratic
formality.
Europarl v8
Diese
kann
sich
jedoch
nicht
auf
eine
Formalität
beschränken.
This
cannot,
however,
be
just
a
formality.
Europarl v8
Ihre
Umsetzung
ist
aber
mehr
als
eine
reine
Formalität.
Its
implementation,
however,
is
more
than
a
formality.
Europarl v8
Es
geht
nicht
um
eine
Frage
der
Formalität.
It
is
not
a
matter
of
a
formality.
Europarl v8
Wir
fügen
einer
informellen
Industrie
Spaß
und
Formalität
hinzu.
We
add
fun
and
formality
into
an
informal
industry.
TED2020 v1
Es
handelte
sich
nur
um
eine
Formalität.
It
was
a
mere
formality.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
wird
die
Abstimmung
diesen
Dezember
eine
bloße
Formalität
sein?
But
will
this
December’s
vote
be
a
mere
formality?
News-Commentary v14
Bisweilen
sind
Lehrgänge
nur
eine
bürokratische
Formalität
zum
Erhalt
von
Beihilfen.
Sometimes
training
courses
are
a
bureaucratic
formality
with
the
aim
of
obtaining
assistance.
TildeMODEL v2018
Bisweilen
sind
Lehrgänge
nur
eine
bürokratische
Formalität
zum
Erhalt
von
Beihilfen.
Sometimes
training
courses
are
a
bureaucratic
formality
with
the
aim
of
obtaining
assistance.
TildeMODEL v2018
Die
BA
sind
eher
eine
Formalität.
The
MCs
become
more
a
formality.
TildeMODEL v2018
Gleichstellung
sollte
im
Alltagsleben
wahrgenommen
und
nicht
als
bloße
Formalität
angesehen
werden.
Equality
had
to
be
seen
and
perceived
in
everyday
life
and
should
not
be
a
mere
formality.
TildeMODEL v2018
In
fast
95
%
der
Fälle
ist
das
Verfahren
eine
reine
Formalität.
This
procedure
is
a
pure
formality
in
almost
95%
of
cases.
TildeMODEL v2018
In
fast
95
%
der
Fälle
ist
das
Verfahren
reine
Formalität.
In
almost
95%
of
cases,
this
procedure
was
a
pure
formality.
TildeMODEL v2018
Sie
erhalten
die
Summe
in
voller
Höhe
ohne
jegliche
Formalität
für
den
Fall,
The
payment
will
be
immediately
made
to
you
with
no
formalities.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Sie
bitten,
die
Leiche
zu
identifizieren,
nur
eine
Formalität.
As
a
formality,
I
shall
have
to
ask
you
to
identify
the
body.
OpenSubtitles v2018
Aber
können
Sie
es
als
Formalität
behandeln?
Could
you
just
make
it
a
formality?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
Fräulein,
aber
das
ist
eine
Formalität.
I'm
sorry,
madam.
It's
just
a
formality.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
es
nur
eine
Formalität
war.
Yes,
and
that
it
was
just
a
formality.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
leider
keine
Formalität,
liebes
Kind.
It's
not
just
a
formality,
my
child.
OpenSubtitles v2018
Mein
Dasein
hier
ist
lediglich
eine
Formalität.
I
only
exist
here
as
a
formality.
OpenSubtitles v2018
Das
Verlesen
ist
nur
eine
Formalität,
die
wir
uns
sparen
können.
The
actual
reading
is
a
formality
we
can
dispense
with.
OpenSubtitles v2018
Des
Kaisers
Unterschrift
ist
nur
noch
eine
Formalität.
His
majesty's
signature
is
a
mere
formality.
OpenSubtitles v2018
Der
Wachtmeister
sagt,
es
wäre
nur
eine
Formalität.
The
officer
says
it's
just
a
formality.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
eine
Formalität,
Schatz.
It's
just
a
formality,
honey.
OpenSubtitles v2018
Ein
blaues
Auge
ist
keine
Formalität.
A
black
eye
isn't
a
formality.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
nur
eine
Formalität.
No,
it's
a
formality.
OpenSubtitles v2018
Sie
bestätigt
lediglich,
dass
eine
Formalität
erledigt
wurde.
The
purpose
of
the
certificate
is
merely
to
record
that
an
administrative
formality
has
been
carried
out.
TildeMODEL v2018