Übersetzung für "Forderten" in Englisch
Als
wir
individuelle
Verantwortlichkeit
forderten,
stießen
wir
auf
ein
Schutzschild
von
Kollegialität.
When
we
demanded
individual
accountability,
we
were
rebuffed
by
the
shield
of
collegiality.
Europarl v8
Das
Büro
für
Unfallerhebungen
registrierte
30
Schiffbrüche,
die
22
Opfer
forderten.
According
to
the
'Accident
Investigation'
Bureau,
there
have
been
30
shipwrecks
and
22
people
have
died.
Europarl v8
Wir
forderten
darin
vor
allem
die
Berücksichtigung
des
Dopingproblems
in
allen
Gemeinschaftspolitiken.
We
were
calling,
in
particular,
for
the
concern
over
drug
use
to
be
incorporated
into
all
Community
policies.
Europarl v8
Sie
forderten
die
bedingungslose
Rückkehr
der
UN-Inspektoren.
They
have
asked
that
UN
inspectors
be
allowed
to
return
unconditionally
to
Iraq.
Europarl v8
Zahlreiche
Stimmen
aus
bestimmten
Mitgliedstaaten
forderten
Ausnahmeregelungen.
There
were
a
number
of
voices
from
certain
national
quarters
asking
for
exemptions.
Europarl v8
In
einem
offenen
Brief
forderten
57
chinesische
Intellektuelle
die
Freilassung
von
Hu
Jia.
In
an
open
letter
some
57
Chinese
intellectuals
called
for
the
release
of
Hu
Jia.
Europarl v8
Unmittelbar
nach
der
Prestige-Katastrophe
forderten
die
Regierungsführer
Maßnahmen
und
Sanktionen.
In
the
immediate
aftermath
of
the
Prestige
disaster,
the
government
leaders
called
for
measures
and
sanctions.
Europarl v8
Sie
forderten
Änderungen
der
Gesetze,
die
die
Frauen
im
Lande
diskriminieren.
They
were
demanding
changes
to
the
laws
which
discriminate
against
women
in
Iran.
Europarl v8
In
der
Abgeordnetenkammer
forderten
die
linken
Abgeordneten
die
Absetzung
der
Dynastie.
In
Parliament,
the
representatives
of
the
Left
demanded
the
removal
of
the
dynasty.
ELRA-W0201 v1
Wir
forderten
sie
auf,
eine
Grimasse
als
Zeichen
der
Verbindlichkeit
zu
schneiden.
Asked
them
to
make
a
face
as
a
sign
of
commitment.
TED2020 v1
Und
sie
forderten
die
Machthaber
auf,
von
ihren
hohen
Rössern
abzusteigen.
And
they
demanded
authorities
from
--
to
come
down
from
their
high
horses.
TED2020 v1
Die
LTTE
forderten
daraufhin
EU-Vertreter
auf,
das
Land
zu
verlassen.
The
LTTE
openly
called
for
a
boycott
of
the
election
by
the
Tamils.
Wikipedia v1.0
Darauf
verhöhnten
sie
Salih
und
forderten
von
ihm
die
angedrohte
Strafe.
They
were
succeeded,
in
turn,
by
their
brethren,
the
Amalekites.
Wikipedia v1.0
Sie
forderten
die
Freilassung
von
Mehmet
Ali
Agca.
They
demanded
the
release
of
Mehmet
Ali
A?ca.
Wikipedia v1.0