Übersetzung für "Fondsverwaltung" in Englisch

Vor allem entspricht er den Forderungen nach einer Vereinfachung der Fondsverwaltung.
Above all, it meets their demands for simplifying the management of the funds.
Europarl v8

Genau wie Sie haben auch wir gewisse Schwierigkeiten bei der Fondsverwaltung festgestellt.
Like you, we have seen that there are some difficulties in the management of funds.
Europarl v8

Beim Modernisierungsfonds galten die Optionen der Fondsverwaltung.
For the Modernisation Fund, options were considered on its governance.
TildeMODEL v2018

Die mit der grenzübergreifenden Fondsverwaltung verbundenen aufsichtlichen Risiken würden dagegen nicht ganz ausgeräumt.
They would not fully dispel supervisory risks associated with cross-border fund management.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sind drei Fragen hinsichtlich der Fondsverwaltung von besonderer Bedeutung:
In this context, three questions are particularly relevant for the management of a fund:
TildeMODEL v2018

Québec ist ein Finanzinstitut und Kanadas führende Institution im Bereich der Fondsverwaltung.
Quebec is a financial institution and Canada’s leading institutional fund manager.
TildeMODEL v2018

Herr de JORIO weist auf die Frage der Kontrolle und der Fondsverwaltung hin.
Mr de Jorio highlighted the question of supervision and management of funds.
TildeMODEL v2018

Zu den Grundsätzen einer korrekten Fondsverwaltung gehören:
Principles of good governance include:
TildeMODEL v2018

Das maximale Limit kann geändert werden, gefolgt von unserer Fondsverwaltung.
The maximum limit can be changed, followed by our fund management policy.
CCAligned v1

Dieses System ist daher mit hohen Kosten verbunden, gibt jedoch der Fondsverwaltung große Freiheit.
The system is therefore expensive, but gives the fund management a high degree of freedom.
EUbookshop v2

Eine neue Regel tritt zur Vereinfachung der Fondsverwaltung in Kraft: ein Programm = ein Fonds.
A new rule simplifying the management of the Funds comes into force:
EUbookshop v2

Sie lesen mehr über die Finanzmärkte, und wichtige Änderungen in der Fondsverwaltung werden mitgeteilt.
Read more about the financial markets and get the low-down on important changes in fund management.
ParaCrawl v7.1

Das kann nun nicht mehr geändert werden, und wie auch immer die Fragen in Bezug auf das Protokoll oder die Art der Fondsverwaltung ausschauen mögen, diese müssen unverzüglich überwunden werden.
There is no going back on it and, whatever the issues relating to protocol and how this Fund is administered may be, these need to be overcome immediately.
Europarl v8

Nur auf diese Weise wird es uns möglich sein, den Rückstand aufzuholen, um schließlich zu einer Fondsverwaltung zu gelangen, die durch eine größere Kohärenz zwischen eingegangenen Verpflichtungen und getätigten Ausgaben gekennzeichnet ist.
This is the only way in which we can make up the backlog and achieve the objective of administering the Funds with greater awareness and consistency between expenditure and commitments entered into.
Europarl v8

Wir freuen uns, daß wir zusammen mit den Texten der neuen Verordnungen einen Ausgangspunkt für eine tatkräftige Zusammenarbeit bei der Fondsverwaltung erreicht haben, und zwar auch durch den Verhaltenskodex zwischen Kommission und Parlament zur Verwirklichung der Strukturpolitiken.
We are delighted to have established, together with the texts of the new regulations, a starting point enabling us to be actively involved in the management of the funds, which is also facilitated by the code of conduct drawn up between the Commission and Parliament on the implementation of the structural policies.
Europarl v8

Nach wiederholten den Fortgang der Arbeiten betreffenden Verständigungsschwierigkeiten mit der Kommission, die das Ergebnis der Bemühungen zu beeinträchtigen drohten, liegen nun endlich die Texte der neuen Verordnungen vor und haben wir zudem durch den Verhaltenskodex zwischen Kommission und Parlament zu den Strukturpolitiken einen Ausgangspunkt für eine tatkräftige Zusammenarbeit bei der Fondsverwaltung gefunden.
After repeated misunderstandings with the Commission on the progress of the work, which threatened to discredit the efforts being made, we are finally together not only on the texts of the new regulations but on a starting point for active collaboration in the management of the Funds through the code of conduct between the Commission and Parliament on the implementation of the structural policies.
Europarl v8

Bei der Fondsverwaltung sollten nach unserem Dafürhalten die Kommission eine Schlüsselrolle übernehmen und ihr dabei sämtliche Umweltschutzorganisationen und lokalen Behörden zur Seite stehen.
Regarding the fund management, we do feel that the Commission, backed by all environmental organisations and local authorities, has a considerable role to play.
Europarl v8

Den im Bericht Klinz vertretenen Standpunkt zugunsten einer verstärkten Eigeninitiative der Branche bei der Entwicklung eines funktionsfähigen und kohärenten europäischen Modells der Fondsverwaltung, das erforderlichenfalls durch aufsichtliche Konvergenz gestützt wird, kann ich nur befürworten.
I strongly support the line taken in Mr Klinz’s report in favour of greater industry initiatives for creating an operational and consistent European model of fund management, to be backed up by regulatory convergence when necessary.
Europarl v8

Drittens unternehmen immerhin einige Mitgliedstaaten beträchtliche Anstrengungen bzw. setzen Bestimmungen um, die praktisch dafür sorgen, dass Depotbanken, Fondsmanager und die Fondsverwaltung auf dem Teppich bleiben.
Thirdly, however, some Member States are doing a great deal or implementing provisions that virtually ensure that the custodian, the fund manager and their management keep their feet on the ground.
Europarl v8