Übersetzung für "Fondsverwalter" in Englisch
Dies
ist
Aufgabe
der
Fondsverwalter,
die
ihre
Tätigkeit
unter
entsprechender
Aufsicht
ausüben.
This
is
the
function
of
the
investment
managers
operating
under
appropriate
supervision.
TildeMODEL v2018
Finanzderivate
sind
für
Fondsverwalter
zu
einer
gängigen
Anlageform
geworden.
Financial
derivatives
have
become
a
common
investment
for
fund
managers.
TildeMODEL v2018
Der
unabhängige
Fondsverwalter
wird
besondere
Anreize
haben,
um
optimale
Fondsergebnisse
zu
erzielen.
The
fund
manager,
who
will
operate
independently,
will
have
an
important
incentive
to
optimise
the
performance
of
the
fund.
TildeMODEL v2018
Zwecks
effizienter
Portfolioverwaltung
machen
Fondsverwalter
ausgiebigen
Gebrauch
von
Wertpapierfinanzierungsgeschäften.
SFTs
are
used
extensively
by
fund
managers
for
efficient
portfolio
management.
TildeMODEL v2018
Ein
Fondsverwalter
soll
über
folgende
grundlegende
Eigenschaften
verfügen:
A
fund
manager
needs
the
following
basic
attributes
judgment
and
insight
EUbookshop v2
Damit
wird
sichergestellt,
dass
Bank-
und
Fondsverwalter
sowie
Versicherer
EU-weit
tätig
sein
können.
This
will
ensure
that
bank
and
fund
managers
and
insurers
are
able
to
operate
on
an
EU-wide
basis.
Europarl v8
Zudem
enthält
sie
keine
Mindestanforderungen
an
Fondsverwalter
und
keine
Details
zu
internen
Risikomanagement-
und
Kontrollsystemen.
It
does
not
impose
minimal
requirements
for
fund
managers
and
lacks
detail
on
internal
risk
management
and
control
systems.
TildeMODEL v2018
Der
Fondsverwalter
unterstützt
die
Entwicklung
dieser
Firmen
aktiv
und
vermittelt
ihnen
entsprechende
unternehmerische
Kenntnisse.
The
Manager
of
the
Fund
is
actively
involved
in
supporting
and
bringing
business
expertise
to
the
development
of
campus
companies.
EUbookshop v2
Als
ehemaliger
Fondsverwalter,
der
den
Regulierungen
des
Vereinigten
Königreichs
unterlag,
hoffe
ich
nun,
dass
dies
bald
ein
Gütezeichen
hoher
Qualität
bei
der
Regulierung
von
Investoren
weltweit
wird,
wie
es
die
OGAW
in
der
Vergangenheit
waren
und
weiterhin
auf
der
ganzen
Welt
sind.
As
a
former
UK
regulated
fund
manager,
I
now
hope
that
this
will
soon
become
the
mark
of
high
quality
in
regulation
for
investors
worldwide,
as
UCITS
has
been
in
the
past
and
continues
to
be
across
the
globe.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Bericht
über
eine
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Verwalter
von
alternativen
Investmentfonds
gestimmt,
da
meines
Erachtens
Fondsverwalter
registriert
sein
müssen
und
bestimmte
Basisverhaltensregeln
einhalten
sollten.
I
voted
in
favour
of
the
report
on
the
proposal
for
a
directive
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
Alternative
Investment
Fund
Managers,
since
I
believe
that
fund
managers
must
be
registered
and
must
respect
certain
basic
rules
of
conduct.
Europarl v8
Sie
können
nur
tatenlos
zusehen,
wie
Fondsverwalter
diese
riesige
Finanzkraft
bei
Übernahmen
und
Fusionen
und
bei
den
Einkommenserhöhungen
der
wohlhabenden
Geschäftsleute
in
der
Londoner
City
nutzen.
They
are
set
to
one
side
as
fund
managers
make
use
of
the
huge
financial
weapon
afforded
to
them
in
takeovers,
mergers
and
increases
in
the
wages
of
the
fat
cats
in
the
City
of
London.
Europarl v8
Entsprechend
der
Richtlinie
müssen
Fondsverwalter
in
der
Europäischen
Union
registriert
und
zugelassen
werden
und
strenge
Verhaltensregeln
beachten.
Under
the
directive,
fund
managers
must
be
registered
and
authorised
and
respect
stringent
codes
of
conduct
within
the
European
Union.
Europarl v8
Zuzustimmen
ist
der
Aufforderung
(Unterziffer
iii),
dass
Fondsverwalter
eine
umsichtigere
und
ausgewogenere
Investitionsstrategie
verfolgen
sollen.
It
is
a
good
thing
for
the
managers
of
the
Fund
to
be
called
upon
to
adopt
a
more
prudent
and
balanced
investment
strategy
(paragraph
129(iii)).
Europarl v8
Zuzustimmen
war
der
Aufforderung
(Unterziffer
iii),
dass
Fondsverwalter
eine
umsichtigere
und
ausgewogenere
Investitionsstrategie
verfolgen
sollen.
It
was
a
good
thing
for
the
managers
of
the
Fund
to
be
called
upon
to
adopt
a
more
prudent
and
balanced
investment
strategy
(paragraph
129(iii)).
Europarl v8
Wie
die
Fondsverwalter
selber
anerkennen,
stellt
der
Beitrag
der
Europäischen
Union
eine
bedeutende
internationale
Anerkennung
sowohl
der
irischen
als
auch
der
englischen
Regierung
dar,
eine
Lösung
für
eine
friedliche
Beilegung
des
Nordirlandkonflikts
zu
suchen.
As
the
managers
of
the
fund
themselves
acknowledge,
the
European
Union's
contribution
represents
a
major
international
recognition
of
the
efforts
by
both
the
Irish
and
British
Governments
to
seek
a
peaceful
solution
to
the
Northern
Ireland
conflict.
Europarl v8
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
die
Fondsverwalter
sich
stets
ihren
Anteil
entnehmen,
welche
Ergebnisse
der
Fonds
auch
erbringen
mag.
It
also
goes
without
saying
that
fund
managers
always
take
their
cut
of
the
funds,
however
the
fund
is
doing.
Europarl v8
Sie
sind
der
Motor
der
Veränderungen
in
der
gesamten
Fondsindustrie,
und
traditionelle
Fondsverwalter
schauen
sich
viel
von
deren
Methoden
und
Strategien
ab.
They
are
driving
change
right
across
the
investment
fund
industry
as
traditional
fund
managers
learn
from
these
techniques
and
strategies.
Europarl v8
Da
nun
die
Finanzerträge
ins
Minus
geraten
sind,
gehen
die
Pensionsfonds
und
die
Unternehmen,
die
solche
Fonds
unterhalten,
gegenwärtig
von
einem
System
mit
garantierten
Leistungen,
d.
h.
bei
denen
die
Beitragszahler
wissen,
was
für
eine
Rente
sie
erhalten,
zu
einem
System
mit
garantierten
Einzahlungen
über,
d.
h.
dass
den
Beitragszahlern
die
Höhe
der
Beiträge
bekannt
ist,
diese
aber
keinerlei
Garantie
hinsichtlich
des
Ergebnisses
der
Anlagepolitik
der
Fondsverwalter
erhalten.
In
a
guaranteed
benefit
system,
contributors
save
money
which
they
will
receive
in
their
retirement.
In
a
guaranteed
contribution
system,
people
know
how
much
they
are
contributing,
but
receive
no
guarantee
of
the
result
of
fund
managers'
investment
policy.
Europarl v8
Aufgrund
dieser
beiden
Aspekte
wird
der
Risikokapitalmarkt
verhältnismäßig
schwächer
(wächst
langsamer),
da
das
Kapital
tendenziell
in
größere
Fonds
und
Investitionen
gelenkt
wird,
die
gleichzeitig
auch
den
Interessen
opportunistischer
Fondsverwalter
besser
gerecht
werden.
These
two
phenomena
mean
that
the
venture
market
is
becoming
relatively
weaker
(growing
more
slowly),
because
capital
is
inclined
to
go
to
larger
funds
and
investments,
which
at
the
same
time
may
suit
the
interests
of
opportunistic
fund
managers.
TildeMODEL v2018
Der
Vertrieb
an
andere
Anleger,
etwa
Einzelpersonen
mit
hohem
Nettovermögen,
ist
nur
dann
zulässig,
wenn
sich
diese
zu
einer
Mindesteinlage
von
100
000
EUR
verpflichten
und
falls
der
Fondsverwalter
bestimmte
Verfahren
einhält,
so
dass
er
hinreichend
davon
überzeugt
ist,
dass
diese
anderen
Anleger
nach
vernünftigem
Ermessen
in
der
Lage
sind,
ihre
Anlageentscheidungen
selbst
zu
treffen
und
die
damit
einhergehenden
Risiken
zu
verstehen.
Marketing
to
other
investors
such
as
certain
high-net
worth
individuals
is
only
allowed
if
they
commit
a
minimum
'ticket'
of
EUR
100
000
to
the
fund
and
if
certain
procedures
are
followed
by
the
fund
manager
so
that
the
fund
manager
is
reasonably
assured
that
these
other
investors
are
capable
of
making
their
own
investment
decisions
and
understanding
the
risks
involved.
TildeMODEL v2018
Damit
sich
Anleger
die
mit
der
Nutzung
von
Wertpapierfinanzierungsgeschäften
und
anderen
Finanzierungsstrukturen
verbundenen
Risiken
bewusst
machen
können,
sollten
Fondsverwalter
in
regelmäßigen
Abständen
detailliert
melden,
inwieweit
sie
auf
solche
Techniken
zurückgreifen.
In
order
to
enable
investors
to
become
aware
of
the
risks
associated
with
the
use
of
SFTs
and
other
financing
structures,
fund
managers
should
include
detailed
information
on
any
recourse
they
have
to
these
techniques
in
regular
reporting
intervals.
TildeMODEL v2018
Bislang
fördern
zahlreiche
Anreize
für
Fondsverwalter,
Investmentbanker
und
Geschäftsführer
von
ihrer
Natur
her
tendenziell
kurzfristiges
Denken.
Hitherto
many
of
the
incentives
for
fund
managers,
investment
bankers
and
corporate
executives
have
tended
to
be
short-term
in
nature.
TildeMODEL v2018