Übersetzung für "Fondsverwalter" in Englisch

Dies ist Aufgabe der Fondsverwalter, die ihre Tätigkeit unter entsprechender Aufsicht ausüben.
This is the function of the investment managers operating under appropriate supervision.
TildeMODEL v2018

Finanzderivate sind für Fondsverwalter zu einer gängigen Anlageform geworden.
Financial derivatives have become a common investment for fund managers.
TildeMODEL v2018

Der unabhängige Fondsverwalter wird besondere Anreize haben, um optimale Fondsergebnisse zu erzielen.
The fund manager, who will operate independently, will have an important incentive to optimise the performance of the fund.
TildeMODEL v2018

Zwecks effizienter Portfolioverwaltung machen Fondsverwalter ausgiebigen Gebrauch von Wertpapierfinanzierungsgeschäften.
SFTs are used extensively by fund managers for efficient portfolio management.
TildeMODEL v2018

Ein Fondsverwalter soll über fol­gende grundlegende Eigenschaften verfügen:
A fund manager needs the following basic attributes judgment and insight
EUbookshop v2

Damit wird sichergestellt, dass Bank- und Fondsverwalter sowie Versicherer EU-weit tätig sein können.
This will ensure that bank and fund managers and insurers are able to operate on an EU-wide basis.
Europarl v8

Zudem enthält sie keine Mindestanforderungen an Fondsverwalter und keine Details zu internen Risikomanagement- und Kontrollsystemen.
It does not impose minimal requirements for fund managers and lacks detail on internal risk management and control systems.
TildeMODEL v2018

Der Fondsverwalter unterstützt die Entwicklung dieser Firmen aktiv und vermittelt ihnen entsprechende unternehmerische Kenntnisse.
The Manager of the Fund is actively involved in supporting and bringing business expertise to the development of campus companies.
EUbookshop v2

Als ehemaliger Fondsverwalter, der den Regulierungen des Vereinigten Königreichs unterlag, hoffe ich nun, dass dies bald ein Gütezeichen hoher Qualität bei der Regulierung von Investoren weltweit wird, wie es die OGAW in der Vergangenheit waren und weiterhin auf der ganzen Welt sind.
As a former UK regulated fund manager, I now hope that this will soon become the mark of high quality in regulation for investors worldwide, as UCITS has been in the past and continues to be across the globe.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht über eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter von alternativen Investmentfonds gestimmt, da meines Erachtens Fondsverwalter registriert sein müssen und bestimmte Basisverhaltensregeln einhalten sollten.
I voted in favour of the report on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on Alternative Investment Fund Managers, since I believe that fund managers must be registered and must respect certain basic rules of conduct.
Europarl v8

Sie können nur tatenlos zusehen, wie Fondsverwalter diese riesige Finanzkraft bei Übernahmen und Fusionen und bei den Einkommenserhöhungen der wohlhabenden Geschäftsleute in der Londoner City nutzen.
They are set to one side as fund managers make use of the huge financial weapon afforded to them in takeovers, mergers and increases in the wages of the fat cats in the City of London.
Europarl v8

Entsprechend der Richtlinie müssen Fondsverwalter in der Europäischen Union registriert und zugelassen werden und strenge Verhaltensregeln beachten.
Under the directive, fund managers must be registered and authorised and respect stringent codes of conduct within the European Union.
Europarl v8

Zuzustimmen ist der Aufforderung (Unterziffer iii), dass Fondsverwalter eine umsichtigere und ausgewogenere Investitionsstrategie verfolgen sollen.
It is a good thing for the managers of the Fund to be called upon to adopt a more prudent and balanced investment strategy (paragraph 129(iii)).
Europarl v8

Zuzustimmen war der Aufforderung (Unterziffer iii), dass Fondsverwalter eine umsichtigere und ausgewogenere Investitionsstrategie verfolgen sollen.
It was a good thing for the managers of the Fund to be called upon to adopt a more prudent and balanced investment strategy (paragraph 129(iii)).
Europarl v8

Wie die Fondsverwalter selber anerkennen, stellt der Beitrag der Europäischen Union eine bedeutende internationale Anerkennung sowohl der irischen als auch der englischen Regierung dar, eine Lösung für eine friedliche Beilegung des Nordirlandkonflikts zu suchen.
As the managers of the fund themselves acknowledge, the European Union's contribution represents a major international recognition of the efforts by both the Irish and British Governments to seek a peaceful solution to the Northern Ireland conflict.
Europarl v8

Es versteht sich von selbst, dass die Fondsverwalter sich stets ihren Anteil entnehmen, welche Ergebnisse der Fonds auch erbringen mag.
It also goes without saying that fund managers always take their cut of the funds, however the fund is doing.
Europarl v8

Sie sind der Motor der Veränderungen in der gesamten Fondsindustrie, und traditionelle Fondsverwalter schauen sich viel von deren Methoden und Strategien ab.
They are driving change right across the investment fund industry as traditional fund managers learn from these techniques and strategies.
Europarl v8

Da nun die Finanzerträge ins Minus geraten sind, gehen die Pensionsfonds und die Unternehmen, die solche Fonds unterhalten, gegenwärtig von einem System mit garantierten Leistungen, d. h. bei denen die Beitragszahler wissen, was für eine Rente sie erhalten, zu einem System mit garantierten Einzahlungen über, d. h. dass den Beitragszahlern die Höhe der Beiträge bekannt ist, diese aber keinerlei Garantie hinsichtlich des Ergebnisses der Anlagepolitik der Fondsverwalter erhalten.
In a guaranteed benefit system, contributors save money which they will receive in their retirement. In a guaranteed contribution system, people know how much they are contributing, but receive no guarantee of the result of fund managers' investment policy.
Europarl v8

Aufgrund dieser beiden Aspekte wird der Risiko­kapitalmarkt verhältnismäßig schwächer (wächst langsamer), da das Kapital tendenziell in größere Fonds und Investitionen gelenkt wird, die gleichzeitig auch den Interessen oppor­tunistischer Fondsverwalter besser gerecht werden.
These two phenomena mean that the venture market is becoming relatively weaker (growing more slowly), because capital is inclined to go to larger funds and investments, which at the same time may suit the interests of opportunistic fund managers.
TildeMODEL v2018

Der Vertrieb an andere Anleger, etwa Einzelpersonen mit hohem Nettovermögen, ist nur dann zulässig, wenn sich diese zu einer Mindesteinlage von 100 000 EUR verpflichten und falls der Fondsverwalter bestimmte Verfahren einhält, so dass er hinreichend davon überzeugt ist, dass diese anderen Anleger nach vernünftigem Ermessen in der Lage sind, ihre Anlageentscheidungen selbst zu treffen und die damit einhergehenden Risiken zu verstehen.
Marketing to other investors such as certain high-net worth individuals is only allowed if they commit a minimum 'ticket' of EUR 100 000 to the fund and if certain procedures are followed by the fund manager so that the fund manager is reasonably assured that these other investors are capable of making their own investment decisions and understanding the risks involved.
TildeMODEL v2018

Damit sich Anleger die mit der Nutzung von Wertpapierfinanzierungsgeschäften und anderen Finanzierungsstrukturen verbundenen Risiken bewusst machen können, sollten Fondsverwalter in regelmäßigen Abständen detailliert melden, inwieweit sie auf solche Techniken zurückgreifen.
In order to enable investors to become aware of the risks associated with the use of SFTs and other financing structures, fund managers should include detailed information on any recourse they have to these techniques in regular reporting intervals.
TildeMODEL v2018

Bislang fördern zahlreiche Anreize für Fondsverwalter, Investmentbanker und Geschäftsführer von ihrer Natur her tendenziell kurzfristiges Denken.
Hitherto many of the incentives for fund managers, investment bankers and corporate executives have tended to be short-term in nature.
TildeMODEL v2018