Übersetzung für "Fondbereich" in Englisch

Ein derartiges Verschwenken der Dachseitenholmsegmente erhöht das seitliche Platzangebot im Fondbereich des Fahrzeugs.
Such a pivoting of the roof side rail segments increases the lateral space provision in the rear region of the vehicle.
EuroPat v2

Auch im Fondbereich können auf diese Weise die Fondsinsassen mit unterschiedlichen Informationen versorgt werden.
Also in the rear area, the rear occupants can be supplied with different information in this manner.
EuroPat v2

Mit jeder der Klimaanlagen können der Frontbereich und der Fondbereich mit unterschiedlich temperierter Luft versorgt werden.
Each of the air-conditioning systems can be used to supply the front region and rear region with differently temperature-controlled air.
EuroPat v2

Im Fondbereich sind dunkle Seitenscheiben, das Dach läuft in einem großen, zweifarbigen Flügel aus.
The rear windows are tinted; the roof flows into a large, two-color wing.
ParaCrawl v7.1

Besonders bevorzugt ist die erfindungsgemäße Sitzanordnung in einem Fondbereich eines Innenraumes eines Personenkraftwagens vorgesehen.
The seating arrangement according to the invention is especially preferable in the rear area of the interior of a passenger vehicle.
EuroPat v2

Der Windschutz 22 ist in eine Wirkstellung (strichpunktiert gezeichnet) hochschwenkbar, in der er hinter der vorderen Sitzreihe 3 von der Bordkante 7 des Cabriolets 1 aus etwa senkrecht hochragt, und zusammen mit der Abdeckung 18 diese Sitzreihe 3 vor Luftverwirbelungen aus dem Fondbereich schützt.
The windscreen 22 can be swivelled up into an operative position (designated by chain lines in FIG. 3), in which it projects upwards approximately vertically but forwardly from the upper edge 7 of the convertible 1 behind the front row 3 of seats and, together with the cover 18, protects this row 3 of seats from air swirls coming from the rear area.
EuroPat v2

Die mittlere Knautschzone im Übergangsbereich zwischen dem Frontbereich 5 und dem Fondbereich 6 des Fahrzeuginnenraumes der Fahrgastzelle wird auf Höhe der Längsschweller 13 durch jeweils einen energieabsorbierenden Deformationsabschnitt 17 gebildet, der jeweils in den zugeordneten Längsschweller 13 eingebunden ist.
The deformable center zone in the transition area between the front area 5 and the rear area 6 of the vehicle interior of the passenger compartment is formed at the level of the lateral chassis members 13 by one energy-absorbing deformation section 17 respectively which is in each case integrated into the assigned lateral chassis member 13.
EuroPat v2

Diese Möglichkeiten können auch bei anderen Bildschirmen im Fahrzeug realisiert werden wie beispielsweise auf der Beifahrerseite oder im Fondbereich.
These possibilities can also be implemented in other video screens in the vehicle, for example, on the front passenger side and in the rear area.
EuroPat v2

Aus der US 5,016,704 ist eine Klimaanlage für Kraftfahrzeuge bekannt, mit der lediglich zwei Klimatisierungszonen, nämlich der Frontbereich und der Fondbereich unterschiedlich klimatisierbar sind.
U.S. Pat. No. 5,016,704 discloses a motor-vehicle air-conditioning system by means of which just two air-conditioning zones, namely the front region and the rear region, can be differently air conditioned.
EuroPat v2

Damit können vier Klimatisierungszonen, beispielsweise, Fahrerbereich, Beifahrerbereich und Fondbereich links und rechts von der erfindungsgemäßen Heizungs- oder Klimaanlage versorgt werden.
This means that the heating or air-conditioning system according to the invention can supply four air-conditioning zones, for example driver's area, passenger area, and rear left and right areas.
EuroPat v2

Bei geschlossenen Sportwagen (Ferrari) ist es bekannt, die Heckscheibe unmittelbar im Anschluß an den Fondbereich des Fahrzeuginnenraumes steil aufgestellt zu positionieren und die C-Säulenabschnitte gegenüber dieser Heckscheibe weiter mach hinten zu ziehen.
In closed sports cars, e.g. a Ferrari, the rear window directly adjoins the rear area of the vehicle interior in a steeply upright position and the C-column sections are pulled farther toward the rear with respect to this rear window.
EuroPat v2

Das vordere Dachteil 2 erstreckt sich in Fahrzeuglängsrichtung nach hinten bis etwa auf Höhe des Übergangs des Fahrers- in den Fondbereich des Fahrzeuginnenraumes.
The forward roof part 2 extends in the longitudinal direction of the vehicle toward the rear to approximately the height of the transition of the driver area to the rear area of the vehicle interior.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist die wenigstens eine mittlere Knautschzone derart innerhalb der Fahrgastzelle angeordnet, daß sich aufgrund dieser Knautschzone auch der Überlebensraum für Fahrzeuginsassen in einem Fondbereich nicht wesentlich reduziert.
Naturally, the at least one deformable center zone is arranged such within the passenger compartment that also the survival space for vehicle occupants in a rear area is not significantly reduced because of this deformable zone.
EuroPat v2

An das Mittelteil 29 sind weitere schalenförmige Ansätze 33, 34 angeformt, die mit Ansätzen 35 der Seitenteile 29, 30 jeweils die Kanäle 21 zum Anschließen von Leitungen für den Fondbereich bilden.
Additional shell-shaped projections 33, 34 are molded on middle part 29 which together with projections 35 of side parts 29, 30 form ducts 21 for connecting the lines for the rear area.
EuroPat v2

Ein Fahrgastraum (2) des Personenkraftwagens (1) ist gegen Überschläge zum einen durch einen stabilen Windschutzscheibenrahmen (12) und zum anderen durch einen nicht dargestellten, in einer Gefahrensituation schlagartig aufstellbaren Überrollschutz im Fondbereich des Fahrgastraumes (2) gesichert.
A passenger compartment 2 of the passenger car 1 is protected against rollovers, on the one hand, by a stable windshield frame 12 and, on the other hand, by a rollover guard in the rear area of the passenger compartment 2 which is not shown and which can be erected abruptly in a danger situation.
EuroPat v2

Diese Möglichkeiten können auch bei anderen Bildschirmen im Fahrzeug realisisert werden wie beispielsweise auf der Beifahrerseite oder im Fondbereich.
These possibilities can also be implemented in other video screens in the vehicle, for example, on the front passenger side and in the rear area.
EuroPat v2

Je nach Stellung der Drosselklappen 60 bzw. 70 und 72 werden die entsprechenden Kalt- und Warmluftteilströme dann zu temperierten Luftströmen gemischt, die dann den entsprechenden Zonen im Front- bzw. Fondbereich des Fahrzeugs zugeführt werden.
Depending on the position of the throttle flaps 60 or 70 respectively and 72, the corresponding cold air part flows and hot air part flows are then mixed to form temperature controlled air flows which are then supplied to the corresponding zones in the front region or the backseat region of the vehicle.
EuroPat v2

Eine andere Möglichkeit zur Lösung des Problems besteht darin, ein Versorgungsmodul zur Bereitstellung von Kalt- und Warmluft für den Frontbereich und ein weiteres zur Bereitstellung von Kalt- und Warmluft für den Fondbereich bereitzustellen.
Another possibility to solve the problem consists of making available one supply module to make available cold air and hot air for the front region and a further supply module to make available cold air and hot air for the backseat area.
EuroPat v2

Bevorzugt handelt es sich bei dem zweiten Bereich um den Fondbereich des Fahrzeugs, da wegen der Nähe zu einer Brennkraftmaschine des Fahrzeugs die Versorgungsvorrichtung vorzugsweise im Frontbereich angeordnet wird.
The second region is preferably the backseat region of the vehicle since the supply apparatus is preferably arranged in the front region due to the closeness to an internal combustion engine of the vehicle.
EuroPat v2

Der Kalt- und der Warmluftauslass 32 bzw. 32' des Hilfsgebläses 26 sind dabei seitlich bezogen auf eine Längsrichtung des Getriebetunnels 12 ausgerichtet, so dass die an ihrem mit dem Hilfsgebläse 26 verbundenen Ende gebogenen rückwärtigen Verbindungskanäle 15 und 15' an dem Schalthebel 16 auf dem Getriebetunnel 12 vorbei in den Fondbereich des Kraftfahrzeugs führbar sind.
The cold air outlet and the hot air outlet 32 and 32 ? respectively of the auxiliary blower 26 are here aligned to the side with respect to a longitudinal direction of the transmission tunnel 12 such that the rear connection passages 15 and 15 ? curved at their end connected to the auxiliary blower 26 can be guided past the gear stick 16 on the transmission tunnel 12 into the backseat region of the motor vehicle.
EuroPat v2

Die weiteren rückwärtigen Verbindungskanäle 62 und 62' sowie der weitere rückwärtige Verbindungskanal 64 und der diesem entsprechende, in den Figuren nicht sichtbare weitere rückwärtige Verbindungskanal münden in hintere Misch- und Auslasskanäle 66 und 68, die in verschiedene Zonen im Fondbereich des Fahrzeugs führen.
The further rear connection passages 62 and 62 ? as well as the further rear connection passage 64 and the further rear connection passage which corresponds to this and is not visible in the Figures open into rear mixing and discharge passages 66 and 68 which lead into different zones in the backseat region of the vehicle.
EuroPat v2

Von besonderem Vorteil ist eine Ausführungsform, bei der das abgeklappte Rücklehnenteil mit seiner Rückseite an den in seine obere Stellung verstellten Ladeboden im wesentlichen stufenlos anschließt und diesen in den Fondbereich hinein im wesentlichen eben nach vorn verlängert.
An embodiment, in which the downwardly folded backrest part at its rear side adjoins, in a basically infinitely variable manner, the loading floor, which is adjusted into its upper position, and extends the latter in a basically essentially flat manner forwards into the rear region, is of particular advantage.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausbildung ist die Abdeckung jeweils randseitig in die Führungsbahnen bildenden Führungsgliedern beweglich abgestützt, mit denen die Abdeckung unmittelbar vor den Sitzbankbereich der Fondsitze geführt und hier in einer raumsparenden Packstellung so festlegbar ist, daß im Fondbereich insbesondere für Benutzer der Fondsitze hinreichende Beinfreiheit gewährleistet ist.
In a preferred construction, the covering is movably supported at the edges in guide elements forming the guideways, with which the covering is guided directly in front of the bench seat region of the rear seats and can be fixed in a space-saving packed position here, so that adequate leg room particularly for the user of the rear seats is provided in the rear region.
EuroPat v2