Übersetzung für "Fondbereich" in Englisch
Ein
derartiges
Verschwenken
der
Dachseitenholmsegmente
erhöht
das
seitliche
Platzangebot
im
Fondbereich
des
Fahrzeugs.
Such
a
pivoting
of
the
roof
side
rail
segments
increases
the
lateral
space
provision
in
the
rear
region
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Auch
im
Fondbereich
können
auf
diese
Weise
die
Fondsinsassen
mit
unterschiedlichen
Informationen
versorgt
werden.
Also
in
the
rear
area,
the
rear
occupants
can
be
supplied
with
different
information
in
this
manner.
EuroPat v2
Mit
jeder
der
Klimaanlagen
können
der
Frontbereich
und
der
Fondbereich
mit
unterschiedlich
temperierter
Luft
versorgt
werden.
Each
of
the
air-conditioning
systems
can
be
used
to
supply
the
front
region
and
rear
region
with
differently
temperature-controlled
air.
EuroPat v2
Im
Fondbereich
sind
dunkle
Seitenscheiben,
das
Dach
läuft
in
einem
großen,
zweifarbigen
Flügel
aus.
The
rear
windows
are
tinted;
the
roof
flows
into
a
large,
two-color
wing.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bevorzugt
ist
die
erfindungsgemäße
Sitzanordnung
in
einem
Fondbereich
eines
Innenraumes
eines
Personenkraftwagens
vorgesehen.
The
seating
arrangement
according
to
the
invention
is
especially
preferable
in
the
rear
area
of
the
interior
of
a
passenger
vehicle.
EuroPat v2
Der
Windschutz
22
ist
in
eine
Wirkstellung
(strichpunktiert
gezeichnet)
hochschwenkbar,
in
der
er
hinter
der
vorderen
Sitzreihe
3
von
der
Bordkante
7
des
Cabriolets
1
aus
etwa
senkrecht
hochragt,
und
zusammen
mit
der
Abdeckung
18
diese
Sitzreihe
3
vor
Luftverwirbelungen
aus
dem
Fondbereich
schützt.
The
windscreen
22
can
be
swivelled
up
into
an
operative
position
(designated
by
chain
lines
in
FIG.
3),
in
which
it
projects
upwards
approximately
vertically
but
forwardly
from
the
upper
edge
7
of
the
convertible
1
behind
the
front
row
3
of
seats
and,
together
with
the
cover
18,
protects
this
row
3
of
seats
from
air
swirls
coming
from
the
rear
area.
EuroPat v2
Die
mittlere
Knautschzone
im
Übergangsbereich
zwischen
dem
Frontbereich
5
und
dem
Fondbereich
6
des
Fahrzeuginnenraumes
der
Fahrgastzelle
wird
auf
Höhe
der
Längsschweller
13
durch
jeweils
einen
energieabsorbierenden
Deformationsabschnitt
17
gebildet,
der
jeweils
in
den
zugeordneten
Längsschweller
13
eingebunden
ist.
The
deformable
center
zone
in
the
transition
area
between
the
front
area
5
and
the
rear
area
6
of
the
vehicle
interior
of
the
passenger
compartment
is
formed
at
the
level
of
the
lateral
chassis
members
13
by
one
energy-absorbing
deformation
section
17
respectively
which
is
in
each
case
integrated
into
the
assigned
lateral
chassis
member
13.
EuroPat v2
Diese
Möglichkeiten
können
auch
bei
anderen
Bildschirmen
im
Fahrzeug
realisiert
werden
wie
beispielsweise
auf
der
Beifahrerseite
oder
im
Fondbereich.
These
possibilities
can
also
be
implemented
in
other
video
screens
in
the
vehicle,
for
example,
on
the
front
passenger
side
and
in
the
rear
area.
EuroPat v2
Aus
der
US
5,016,704
ist
eine
Klimaanlage
für
Kraftfahrzeuge
bekannt,
mit
der
lediglich
zwei
Klimatisierungszonen,
nämlich
der
Frontbereich
und
der
Fondbereich
unterschiedlich
klimatisierbar
sind.
U.S.
Pat.
No.
5,016,704
discloses
a
motor-vehicle
air-conditioning
system
by
means
of
which
just
two
air-conditioning
zones,
namely
the
front
region
and
the
rear
region,
can
be
differently
air
conditioned.
EuroPat v2
Damit
können
vier
Klimatisierungszonen,
beispielsweise,
Fahrerbereich,
Beifahrerbereich
und
Fondbereich
links
und
rechts
von
der
erfindungsgemäßen
Heizungs-
oder
Klimaanlage
versorgt
werden.
This
means
that
the
heating
or
air-conditioning
system
according
to
the
invention
can
supply
four
air-conditioning
zones,
for
example
driver's
area,
passenger
area,
and
rear
left
and
right
areas.
EuroPat v2
Bei
geschlossenen
Sportwagen
(Ferrari)
ist
es
bekannt,
die
Heckscheibe
unmittelbar
im
Anschluß
an
den
Fondbereich
des
Fahrzeuginnenraumes
steil
aufgestellt
zu
positionieren
und
die
C-Säulenabschnitte
gegenüber
dieser
Heckscheibe
weiter
mach
hinten
zu
ziehen.
In
closed
sports
cars,
e.g.
a
Ferrari,
the
rear
window
directly
adjoins
the
rear
area
of
the
vehicle
interior
in
a
steeply
upright
position
and
the
C-column
sections
are
pulled
farther
toward
the
rear
with
respect
to
this
rear
window.
EuroPat v2
Das
vordere
Dachteil
2
erstreckt
sich
in
Fahrzeuglängsrichtung
nach
hinten
bis
etwa
auf
Höhe
des
Übergangs
des
Fahrers-
in
den
Fondbereich
des
Fahrzeuginnenraumes.
The
forward
roof
part
2
extends
in
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle
toward
the
rear
to
approximately
the
height
of
the
transition
of
the
driver
area
to
the
rear
area
of
the
vehicle
interior.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
die
wenigstens
eine
mittlere
Knautschzone
derart
innerhalb
der
Fahrgastzelle
angeordnet,
daß
sich
aufgrund
dieser
Knautschzone
auch
der
Überlebensraum
für
Fahrzeuginsassen
in
einem
Fondbereich
nicht
wesentlich
reduziert.
Naturally,
the
at
least
one
deformable
center
zone
is
arranged
such
within
the
passenger
compartment
that
also
the
survival
space
for
vehicle
occupants
in
a
rear
area
is
not
significantly
reduced
because
of
this
deformable
zone.
EuroPat v2
An
das
Mittelteil
29
sind
weitere
schalenförmige
Ansätze
33,
34
angeformt,
die
mit
Ansätzen
35
der
Seitenteile
29,
30
jeweils
die
Kanäle
21
zum
Anschließen
von
Leitungen
für
den
Fondbereich
bilden.
Additional
shell-shaped
projections
33,
34
are
molded
on
middle
part
29
which
together
with
projections
35
of
side
parts
29,
30
form
ducts
21
for
connecting
the
lines
for
the
rear
area.
EuroPat v2
Ein
Fahrgastraum
(2)
des
Personenkraftwagens
(1)
ist
gegen
Überschläge
zum
einen
durch
einen
stabilen
Windschutzscheibenrahmen
(12)
und
zum
anderen
durch
einen
nicht
dargestellten,
in
einer
Gefahrensituation
schlagartig
aufstellbaren
Überrollschutz
im
Fondbereich
des
Fahrgastraumes
(2)
gesichert.
A
passenger
compartment
2
of
the
passenger
car
1
is
protected
against
rollovers,
on
the
one
hand,
by
a
stable
windshield
frame
12
and,
on
the
other
hand,
by
a
rollover
guard
in
the
rear
area
of
the
passenger
compartment
2
which
is
not
shown
and
which
can
be
erected
abruptly
in
a
danger
situation.
EuroPat v2
Diese
Möglichkeiten
können
auch
bei
anderen
Bildschirmen
im
Fahrzeug
realisisert
werden
wie
beispielsweise
auf
der
Beifahrerseite
oder
im
Fondbereich.
These
possibilities
can
also
be
implemented
in
other
video
screens
in
the
vehicle,
for
example,
on
the
front
passenger
side
and
in
the
rear
area.
EuroPat v2
Je
nach
Stellung
der
Drosselklappen
60
bzw.
70
und
72
werden
die
entsprechenden
Kalt-
und
Warmluftteilströme
dann
zu
temperierten
Luftströmen
gemischt,
die
dann
den
entsprechenden
Zonen
im
Front-
bzw.
Fondbereich
des
Fahrzeugs
zugeführt
werden.
Depending
on
the
position
of
the
throttle
flaps
60
or
70
respectively
and
72,
the
corresponding
cold
air
part
flows
and
hot
air
part
flows
are
then
mixed
to
form
temperature
controlled
air
flows
which
are
then
supplied
to
the
corresponding
zones
in
the
front
region
or
the
backseat
region
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Eine
andere
Möglichkeit
zur
Lösung
des
Problems
besteht
darin,
ein
Versorgungsmodul
zur
Bereitstellung
von
Kalt-
und
Warmluft
für
den
Frontbereich
und
ein
weiteres
zur
Bereitstellung
von
Kalt-
und
Warmluft
für
den
Fondbereich
bereitzustellen.
Another
possibility
to
solve
the
problem
consists
of
making
available
one
supply
module
to
make
available
cold
air
and
hot
air
for
the
front
region
and
a
further
supply
module
to
make
available
cold
air
and
hot
air
for
the
backseat
area.
EuroPat v2
Bevorzugt
handelt
es
sich
bei
dem
zweiten
Bereich
um
den
Fondbereich
des
Fahrzeugs,
da
wegen
der
Nähe
zu
einer
Brennkraftmaschine
des
Fahrzeugs
die
Versorgungsvorrichtung
vorzugsweise
im
Frontbereich
angeordnet
wird.
The
second
region
is
preferably
the
backseat
region
of
the
vehicle
since
the
supply
apparatus
is
preferably
arranged
in
the
front
region
due
to
the
closeness
to
an
internal
combustion
engine
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Der
Kalt-
und
der
Warmluftauslass
32
bzw.
32'
des
Hilfsgebläses
26
sind
dabei
seitlich
bezogen
auf
eine
Längsrichtung
des
Getriebetunnels
12
ausgerichtet,
so
dass
die
an
ihrem
mit
dem
Hilfsgebläse
26
verbundenen
Ende
gebogenen
rückwärtigen
Verbindungskanäle
15
und
15'
an
dem
Schalthebel
16
auf
dem
Getriebetunnel
12
vorbei
in
den
Fondbereich
des
Kraftfahrzeugs
führbar
sind.
The
cold
air
outlet
and
the
hot
air
outlet
32
and
32
?
respectively
of
the
auxiliary
blower
26
are
here
aligned
to
the
side
with
respect
to
a
longitudinal
direction
of
the
transmission
tunnel
12
such
that
the
rear
connection
passages
15
and
15
?
curved
at
their
end
connected
to
the
auxiliary
blower
26
can
be
guided
past
the
gear
stick
16
on
the
transmission
tunnel
12
into
the
backseat
region
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Die
weiteren
rückwärtigen
Verbindungskanäle
62
und
62'
sowie
der
weitere
rückwärtige
Verbindungskanal
64
und
der
diesem
entsprechende,
in
den
Figuren
nicht
sichtbare
weitere
rückwärtige
Verbindungskanal
münden
in
hintere
Misch-
und
Auslasskanäle
66
und
68,
die
in
verschiedene
Zonen
im
Fondbereich
des
Fahrzeugs
führen.
The
further
rear
connection
passages
62
and
62
?
as
well
as
the
further
rear
connection
passage
64
and
the
further
rear
connection
passage
which
corresponds
to
this
and
is
not
visible
in
the
Figures
open
into
rear
mixing
and
discharge
passages
66
and
68
which
lead
into
different
zones
in
the
backseat
region
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Von
besonderem
Vorteil
ist
eine
Ausführungsform,
bei
der
das
abgeklappte
Rücklehnenteil
mit
seiner
Rückseite
an
den
in
seine
obere
Stellung
verstellten
Ladeboden
im
wesentlichen
stufenlos
anschließt
und
diesen
in
den
Fondbereich
hinein
im
wesentlichen
eben
nach
vorn
verlängert.
An
embodiment,
in
which
the
downwardly
folded
backrest
part
at
its
rear
side
adjoins,
in
a
basically
infinitely
variable
manner,
the
loading
floor,
which
is
adjusted
into
its
upper
position,
and
extends
the
latter
in
a
basically
essentially
flat
manner
forwards
into
the
rear
region,
is
of
particular
advantage.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausbildung
ist
die
Abdeckung
jeweils
randseitig
in
die
Führungsbahnen
bildenden
Führungsgliedern
beweglich
abgestützt,
mit
denen
die
Abdeckung
unmittelbar
vor
den
Sitzbankbereich
der
Fondsitze
geführt
und
hier
in
einer
raumsparenden
Packstellung
so
festlegbar
ist,
daß
im
Fondbereich
insbesondere
für
Benutzer
der
Fondsitze
hinreichende
Beinfreiheit
gewährleistet
ist.
In
a
preferred
construction,
the
covering
is
movably
supported
at
the
edges
in
guide
elements
forming
the
guideways,
with
which
the
covering
is
guided
directly
in
front
of
the
bench
seat
region
of
the
rear
seats
and
can
be
fixed
in
a
space-saving
packed
position
here,
so
that
adequate
leg
room
particularly
for
the
user
of
the
rear
seats
is
provided
in
the
rear
region.
EuroPat v2