Übersetzung für "Folienbreite" in Englisch

Außerdem treten Fließstörungen über die Folienbreite auf, die zu extremen Aussortierungen führen.
Moreover, flow defects arise over the film width, which lead to a high rejection rate.
EuroPat v2

Das erzeugte Plasma erstreckt sich mit homogenem Potential über die ganze Folienbreite.
The plasma produced extends over the entire film width at homogeneous potential.
EuroPat v2

Es müssen hierbei nur die Querverbindungsbauteile entsprechend der Folienbreite modifiziert werden.
It is merely necessary to modify the transverse connecting parts to match the width of the film.
EuroPat v2

Die Folienbreite liegt typischerweise zwischen einigen Zentimetern bis zu mehreren Metern.
The film width is typically from a few centimeters to several meters.
EuroPat v2

Die erste verfügbare Folienbreite ist 120 mm.
The first available film width is 120 mm.
ParaCrawl v7.1

Im letzteren Fall ist eine gleichzeitige Schweißung über die gesamte Folienbreite möglich.
In the latter case, a simultaneous welding over the entire film width is possible.
EuroPat v2

Eine Reduzierung der Folienbreite (Deckling) ist nicht möglich.
A reduction of the film width (congruence) is not possible.
EuroPat v2

Können die Folienbreite bis zu 6 Meter zu machen.
Able to make film width up to 6 meters.
ParaCrawl v7.1

Oberhalb des linken Polschuhs 6 sind über die Folienbreite mehrere Hohlkatoden 9 nebeneinander angeordnet.
Several hollow cathodes 9 are juxtaposed over the film width above the left-hand pole piece 6.
EuroPat v2

Die Folienbreite entspricht der gewünschten Wicklungslänge und somit der Länge eines zu bewickelnden Spulenkörpers SK.
The foil width corresponds to the desired winding length and thus to the length of a coil body SK to be provided with a winding.
EuroPat v2

Wie kann der Mimaki-Plotter so eingestellt werden, daß die richtige Folienbreite zurückgegeben wird?
How can I adjust my plotter so the right foil width value is returned?
ParaCrawl v7.1

Eine Auslieferung mit Klebeschicht ist standardmäßig jedoch erst ab einer Folienbreite von 10 mm möglich.
This is as standard deliverable from 10 mm of the foil width. Smaller widths are also supplied with adhesive on request.
ParaCrawl v7.1

Diese reduzierte Folienbreite muss berücksichtigt werden, um eine korrekte Überlappung der Lagen zu gewährleisten.
This reduced film width must be taken into account to ensure a correct overlapping of layers.
ParaCrawl v7.1

Die Folie wird durch einen Dehnungsfaktor D charakterisiert, der die Dehnung einer Folie in % mal der Dicke der Folie in mm bei einer bestimmten Zugbelastung in Längsrichtung und bei einer bestimmten Folienbreite angibt.
The film is characterized by an elongation factor D, by which is understood the product of the elongation of a film in percent and the thickness of the film in mm at a specific tensile stress in longitudinal direction and at a specific film width.
EuroPat v2

Der Prägedruck (Liniendruck im Prägespalt) beträgt beim erfindungsgemässen Verfahren in der Regel 10 bis 200 Newton je Zentimeter Folienbreite (N/cm), vorzugsweise 50 bis 90 N/cm.
The embossing pressure (linear pressure in the embossing nip) in the process according to the invention is, as a rule, 10 to 200 Newtons per centimeter of film (N/cm), preferably 50 to 90 N/cm.
EuroPat v2

Die Folienbreite ist kleiner dimensioniert, als der Abstand der beiden Seitenteile 15, 16 zueinander, aber größer als die maximal zulässige Breite der Papierbogen.
The width of the foil is of a smaller dimension than the distance between the two side parts 15 and 16, but greater than the maximum acceptable width of the paper sheets.
EuroPat v2

Folie nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Hohlräume (12) eine Ausdehnung in Foliendicke von ca. 0,1 mm - ca. 5 mm und in Folienbreite von ca. 0,1 mm bis ca. 10 mm, insbesondere 1 bis 5 mm, aufweisen.
A sheet according to claim 1, wherein the cavities have an extent in sheet thickness of about 0.1 mm-5 mm and in sheet width of about 0.1 mm to 10 mm.
EuroPat v2

Die dargestellten Hohlräume 12, die von einer schwammartigen Struktur 16 eingegrenzt werden, haben in der Regel eine Ausdehnung in Richtung Foliendicke von ca. 0,1 bis 5 mm und in Richtung Folienbreite von 0,1 mm bis etwa 10 mm, insbesondere 1 bis 5 mm.
The cavities 12 illustrated and defined by a spongy structure 16 have as a rule in the direction of the sheet thickness an extent of about 0.1 to 5 mm and in the direction of the sheet width of 0.1 mm to about 10 mm, in particular 1 to 5 mm.
EuroPat v2

Dabei ist es besonders schwierig, über die Folienbreite gesehen eine gleichmäßige Temperatur in der Folie zu erzeugen.
It is especially difficult in this process to produce even film temperature over the whole of the film width.
EuroPat v2

Bisher wurde immer davon ausgegangen, daß der Sensorspulendurchmesser d gleich groß oder (noch günstiger) etwas kleiner ist als die Segmentbreite b (Folienbreite b bei ungefährem Tastverhältnis 1: 1 - Figur 6).
Up to now instrument design had always proceeded from the basis that the sensor coil diameter d should be of the same size or (even more favorable) somewhat smaller than the segment width b (foil width b for approximate keying ratio 1:1- see FIG. 6?, 6? and 6?).
EuroPat v2

Der Motor 17 empfängt Steuersignale von einem angeschlossenen Prozeßrechner 18, in welchem das über die Folienbreite gemessene Dickenprofil in zumindest zwei Stufen, wie voranstehend anhand der Figuren 2 und 3 beschrieben wurde, für eine vorgegebene Anzahl von Folienabschnitten gemittelt wird.
The motor 17 receives control signals from a process computer 18 which is connected to the metal and in which the thickness profile measured over the sheet width is averaged for a specified number of sheet sections in at least two stages, as described above by reference to FIGS. 2 and 3.
EuroPat v2

Bei einer Folienbreite von beispielsweise 2,5 m können sieben Hohlkathoden-Elektronenquellen nebeneinander angeordnet sein, wobei sich deren Wirkungsbereiche zweckmässig überlappen.
Seven hollow cathode electron sources may be arranged next to one another for a film width of, for example 2.5 m, their effective regions advantageously overlapping.
EuroPat v2

Sofern man die Siegeleigenschaften einer solchen Folie jedoch ausnutzen will, muß man dafür Sorge tragen, daß auf die zu siegelnden oder zu verschweißenden Ränder dieser Folien keine Beschichtung aufgetragen wird, was verfahrenstechnisch sehr aufwendig ist, da für jede geforderte Folienbreite eine gesonderte Beschichtungsvorrichtung - beispielsweise in Form von speziell gravierten Tiefdruckwalzen - zur Verfügung stehen muß.
Accordingly, if it is desired to utilize the heat-sealing properties of a film of this type, care must be taken that no coating is applied to the film edges to be heat-sealed or welded, which requires a very complex procedure since a separate coating device, for example in the form of especially engraved intaglio printing rollers, must be available for every film width that is called for.
EuroPat v2