Übersetzung für "Folienbreite" in Englisch
Außerdem
treten
Fließstörungen
über
die
Folienbreite
auf,
die
zu
extremen
Aussortierungen
führen.
Moreover,
flow
defects
arise
over
the
film
width,
which
lead
to
a
high
rejection
rate.
EuroPat v2
Das
erzeugte
Plasma
erstreckt
sich
mit
homogenem
Potential
über
die
ganze
Folienbreite.
The
plasma
produced
extends
over
the
entire
film
width
at
homogeneous
potential.
EuroPat v2
Es
müssen
hierbei
nur
die
Querverbindungsbauteile
entsprechend
der
Folienbreite
modifiziert
werden.
It
is
merely
necessary
to
modify
the
transverse
connecting
parts
to
match
the
width
of
the
film.
EuroPat v2
Die
Folienbreite
liegt
typischerweise
zwischen
einigen
Zentimetern
bis
zu
mehreren
Metern.
The
film
width
is
typically
from
a
few
centimeters
to
several
meters.
EuroPat v2
Die
erste
verfügbare
Folienbreite
ist
120
mm.
The
first
available
film
width
is
120
mm.
ParaCrawl v7.1
Im
letzteren
Fall
ist
eine
gleichzeitige
Schweißung
über
die
gesamte
Folienbreite
möglich.
In
the
latter
case,
a
simultaneous
welding
over
the
entire
film
width
is
possible.
EuroPat v2
Eine
Reduzierung
der
Folienbreite
(Deckling)
ist
nicht
möglich.
A
reduction
of
the
film
width
(congruence)
is
not
possible.
EuroPat v2
Können
die
Folienbreite
bis
zu
6
Meter
zu
machen.
Able
to
make
film
width
up
to
6
meters.
ParaCrawl v7.1
Oberhalb
des
linken
Polschuhs
6
sind
über
die
Folienbreite
mehrere
Hohlkatoden
9
nebeneinander
angeordnet.
Several
hollow
cathodes
9
are
juxtaposed
over
the
film
width
above
the
left-hand
pole
piece
6.
EuroPat v2
Die
Folienbreite
entspricht
der
gewünschten
Wicklungslänge
und
somit
der
Länge
eines
zu
bewickelnden
Spulenkörpers
SK.
The
foil
width
corresponds
to
the
desired
winding
length
and
thus
to
the
length
of
a
coil
body
SK
to
be
provided
with
a
winding.
EuroPat v2
Wie
kann
der
Mimaki-Plotter
so
eingestellt
werden,
daß
die
richtige
Folienbreite
zurückgegeben
wird?
How
can
I
adjust
my
plotter
so
the
right
foil
width
value
is
returned?
ParaCrawl v7.1
Eine
Auslieferung
mit
Klebeschicht
ist
standardmäßig
jedoch
erst
ab
einer
Folienbreite
von
10
mm
möglich.
This
is
as
standard
deliverable
from
10
mm
of
the
foil
width.
Smaller
widths
are
also
supplied
with
adhesive
on
request.
ParaCrawl v7.1
Diese
reduzierte
Folienbreite
muss
berücksichtigt
werden,
um
eine
korrekte
Überlappung
der
Lagen
zu
gewährleisten.
This
reduced
film
width
must
be
taken
into
account
to
ensure
a
correct
overlapping
of
layers.
ParaCrawl v7.1
Die
Folie
wird
durch
einen
Dehnungsfaktor
D
charakterisiert,
der
die
Dehnung
einer
Folie
in
%
mal
der
Dicke
der
Folie
in
mm
bei
einer
bestimmten
Zugbelastung
in
Längsrichtung
und
bei
einer
bestimmten
Folienbreite
angibt.
The
film
is
characterized
by
an
elongation
factor
D,
by
which
is
understood
the
product
of
the
elongation
of
a
film
in
percent
and
the
thickness
of
the
film
in
mm
at
a
specific
tensile
stress
in
longitudinal
direction
and
at
a
specific
film
width.
EuroPat v2
Der
Prägedruck
(Liniendruck
im
Prägespalt)
beträgt
beim
erfindungsgemässen
Verfahren
in
der
Regel
10
bis
200
Newton
je
Zentimeter
Folienbreite
(N/cm),
vorzugsweise
50
bis
90
N/cm.
The
embossing
pressure
(linear
pressure
in
the
embossing
nip)
in
the
process
according
to
the
invention
is,
as
a
rule,
10
to
200
Newtons
per
centimeter
of
film
(N/cm),
preferably
50
to
90
N/cm.
EuroPat v2
Die
Folienbreite
ist
kleiner
dimensioniert,
als
der
Abstand
der
beiden
Seitenteile
15,
16
zueinander,
aber
größer
als
die
maximal
zulässige
Breite
der
Papierbogen.
The
width
of
the
foil
is
of
a
smaller
dimension
than
the
distance
between
the
two
side
parts
15
and
16,
but
greater
than
the
maximum
acceptable
width
of
the
paper
sheets.
EuroPat v2
Folie
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Hohlräume
(12)
eine
Ausdehnung
in
Foliendicke
von
ca.
0,1
mm
-
ca.
5
mm
und
in
Folienbreite
von
ca.
0,1
mm
bis
ca.
10
mm,
insbesondere
1
bis
5
mm,
aufweisen.
A
sheet
according
to
claim
1,
wherein
the
cavities
have
an
extent
in
sheet
thickness
of
about
0.1
mm-5
mm
and
in
sheet
width
of
about
0.1
mm
to
10
mm.
EuroPat v2
Die
dargestellten
Hohlräume
12,
die
von
einer
schwammartigen
Struktur
16
eingegrenzt
werden,
haben
in
der
Regel
eine
Ausdehnung
in
Richtung
Foliendicke
von
ca.
0,1
bis
5
mm
und
in
Richtung
Folienbreite
von
0,1
mm
bis
etwa
10
mm,
insbesondere
1
bis
5
mm.
The
cavities
12
illustrated
and
defined
by
a
spongy
structure
16
have
as
a
rule
in
the
direction
of
the
sheet
thickness
an
extent
of
about
0.1
to
5
mm
and
in
the
direction
of
the
sheet
width
of
0.1
mm
to
about
10
mm,
in
particular
1
to
5
mm.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
besonders
schwierig,
über
die
Folienbreite
gesehen
eine
gleichmäßige
Temperatur
in
der
Folie
zu
erzeugen.
It
is
especially
difficult
in
this
process
to
produce
even
film
temperature
over
the
whole
of
the
film
width.
EuroPat v2
Bisher
wurde
immer
davon
ausgegangen,
daß
der
Sensorspulendurchmesser
d
gleich
groß
oder
(noch
günstiger)
etwas
kleiner
ist
als
die
Segmentbreite
b
(Folienbreite
b
bei
ungefährem
Tastverhältnis
1:
1
-
Figur
6).
Up
to
now
instrument
design
had
always
proceeded
from
the
basis
that
the
sensor
coil
diameter
d
should
be
of
the
same
size
or
(even
more
favorable)
somewhat
smaller
than
the
segment
width
b
(foil
width
b
for
approximate
keying
ratio
1:1-
see
FIG.
6?,
6?
and
6?).
EuroPat v2
Der
Motor
17
empfängt
Steuersignale
von
einem
angeschlossenen
Prozeßrechner
18,
in
welchem
das
über
die
Folienbreite
gemessene
Dickenprofil
in
zumindest
zwei
Stufen,
wie
voranstehend
anhand
der
Figuren
2
und
3
beschrieben
wurde,
für
eine
vorgegebene
Anzahl
von
Folienabschnitten
gemittelt
wird.
The
motor
17
receives
control
signals
from
a
process
computer
18
which
is
connected
to
the
metal
and
in
which
the
thickness
profile
measured
over
the
sheet
width
is
averaged
for
a
specified
number
of
sheet
sections
in
at
least
two
stages,
as
described
above
by
reference
to
FIGS.
2
and
3.
EuroPat v2
Bei
einer
Folienbreite
von
beispielsweise
2,5
m
können
sieben
Hohlkathoden-Elektronenquellen
nebeneinander
angeordnet
sein,
wobei
sich
deren
Wirkungsbereiche
zweckmässig
überlappen.
Seven
hollow
cathode
electron
sources
may
be
arranged
next
to
one
another
for
a
film
width
of,
for
example
2.5
m,
their
effective
regions
advantageously
overlapping.
EuroPat v2
Sofern
man
die
Siegeleigenschaften
einer
solchen
Folie
jedoch
ausnutzen
will,
muß
man
dafür
Sorge
tragen,
daß
auf
die
zu
siegelnden
oder
zu
verschweißenden
Ränder
dieser
Folien
keine
Beschichtung
aufgetragen
wird,
was
verfahrenstechnisch
sehr
aufwendig
ist,
da
für
jede
geforderte
Folienbreite
eine
gesonderte
Beschichtungsvorrichtung
-
beispielsweise
in
Form
von
speziell
gravierten
Tiefdruckwalzen
-
zur
Verfügung
stehen
muß.
Accordingly,
if
it
is
desired
to
utilize
the
heat-sealing
properties
of
a
film
of
this
type,
care
must
be
taken
that
no
coating
is
applied
to
the
film
edges
to
be
heat-sealed
or
welded,
which
requires
a
very
complex
procedure
since
a
separate
coating
device,
for
example
in
the
form
of
especially
engraved
intaglio
printing
rollers,
must
be
available
for
every
film
width
that
is
called
for.
EuroPat v2