Übersetzung für "Folgt zu" in Englisch

Die Art der Versicherung ist wie folgt zu kennzeichnen:
Indicate the risk covered by using the following code:
DGT v2019

Der Durchflusskoeffizient ist anhand der Kalibrierdaten für jede Stelle wie folgt zu berechnen:
The discharge coefficient shall be calculated from the calibration data for each setting as follows:
DGT v2019

Die Massendurchsätze der Emissionen für jede Prüfphase sind wie folgt zu berechnen:
The emission mass flow rates for each mode shall be calculated as follows:
DGT v2019

Der Wert F ist wie folgt zu errechnen:
Calculate the F value, as follows:
DGT v2019

Der Kalibrierkoeffizient ist anhand der Kalibrierdaten für jede Drosselstelle wie folgt zu berechnen:
The calibration coefficient shall be calculated from the calibration data for each setting as follows:
DGT v2019

Die NOx-Emission ist für jeden Prüfpunkt (Z) wie folgt zu berechnen:
The NOx emission for each of the control points (Z) shall be calculated as follows:
DGT v2019

Die NOx-Emission am ausgewählten Prüfpunkt Z ist wie folgt zu berechnen:
The NOx emission of the selected control point Z shall be calculated as follows:
DGT v2019

Als nächster Punkt folgt die Debatte zu den fünf Entschließungsanträgen zum Iran.
The next item is the debate on five motions for resolutions on Iran.
Europarl v8

Im Kommissionsvorschlag haben wir versucht, das Problem wie folgt zu lösen.
In the Commission's proposal we have tried to solve the problem in the following way.
Europarl v8

Die Richtlinie 2003/96/EG ist daher wie folgt zu ändern –
Directive 2003/96/EC should therefore be amended accordingly,
DGT v2019

Die molekulare Masse (Mre) des Abgases ist wie folgt zu berechnen:
The molecular mass (Mre) of the exhaust gas shall be calculated as follows:
DGT v2019

Der Kommission der Europäischen Gemeinschaften sind folgende Angaben wie folgt zu übermitteln:
The information to be transmitted to the Commission of the European Communities and the timetable for its transmission are as follows:
DGT v2019

Als nächster Punkt folgt die Aussprache zu sechs Entschließungsanträgen zum Tschad.
The next item is the debate on six motions for a resolution on Chad.
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache zu folgenden mündlichen Anfragen:
The next item is the debate on the following oral questions:
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache zu Fragen von politischer Bedeutung.
The next item is the speeches on matters of political importance.
Europarl v8

Als nächster Punkt folgt der Entschließungsantrag zu den internationalen Rechnungslegungsstandards.
The next item is the motion for a resolution on international accounting standards.
Europarl v8

Änderungsantrag 754 zur Haushaltslinie 15060103 ist wie folgt zu ändern.
Amendment No 754 on budget line 15060103 is modified as follows.
Europarl v8

Es geht darum, die Ziffer 110 wie folgt zu ergänzen:
It concerns the following addition to the end of paragraph 110:
Europarl v8

Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever is guided—is guided to his own advantage.
Tanzil v1

Die Plastikflasche hat einen kindersicheren Verschluss, der wie folgt zu öffnen ist:
The plastic bottle comes with a child resistant cap and should be opened as follows:
EMEA v3

Die Plastikflasche hat einen kindergesicherten Verschluss, der wie folgt zu öffnen ist:
The plastic bottle comes with a child resistant cap and must be opened as follows:
ELRC_2682 v1