Übersetzung für "Folgt zu" in Englisch
Die
Art
der
Versicherung
ist
wie
folgt
zu
kennzeichnen:
Indicate
the
risk
covered
by
using
the
following
code:
DGT v2019
Der
Durchflusskoeffizient
ist
anhand
der
Kalibrierdaten
für
jede
Stelle
wie
folgt
zu
berechnen:
The
discharge
coefficient
shall
be
calculated
from
the
calibration
data
for
each
setting
as
follows:
DGT v2019
Die
Massendurchsätze
der
Emissionen
für
jede
Prüfphase
sind
wie
folgt
zu
berechnen:
The
emission
mass
flow
rates
for
each
mode
shall
be
calculated
as
follows:
DGT v2019
Der
Wert
F
ist
wie
folgt
zu
errechnen:
Calculate
the
F
value,
as
follows:
DGT v2019
Der
Kalibrierkoeffizient
ist
anhand
der
Kalibrierdaten
für
jede
Drosselstelle
wie
folgt
zu
berechnen:
The
calibration
coefficient
shall
be
calculated
from
the
calibration
data
for
each
setting
as
follows:
DGT v2019
Die
NOx-Emission
ist
für
jeden
Prüfpunkt
(Z)
wie
folgt
zu
berechnen:
The
NOx
emission
for
each
of
the
control
points
(Z)
shall
be
calculated
as
follows:
DGT v2019
Die
NOx-Emission
am
ausgewählten
Prüfpunkt
Z
ist
wie
folgt
zu
berechnen:
The
NOx
emission
of
the
selected
control
point
Z
shall
be
calculated
as
follows:
DGT v2019
Als
nächster
Punkt
folgt
die
Debatte
zu
den
fünf
Entschließungsanträgen
zum
Iran.
The
next
item
is
the
debate
on
five
motions
for
resolutions
on
Iran.
Europarl v8
Im
Kommissionsvorschlag
haben
wir
versucht,
das
Problem
wie
folgt
zu
lösen.
In
the
Commission's
proposal
we
have
tried
to
solve
the
problem
in
the
following
way.
Europarl v8
Die
Richtlinie
2003/96/EG
ist
daher
wie
folgt
zu
ändern
–
Directive
2003/96/EC
should
therefore
be
amended
accordingly,
DGT v2019
Die
molekulare
Masse
(Mre)
des
Abgases
ist
wie
folgt
zu
berechnen:
The
molecular
mass
(Mre)
of
the
exhaust
gas
shall
be
calculated
as
follows:
DGT v2019
Der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
sind
folgende
Angaben
wie
folgt
zu
übermitteln:
The
information
to
be
transmitted
to
the
Commission
of
the
European
Communities
and
the
timetable
for
its
transmission
are
as
follows:
DGT v2019
Als
nächster
Punkt
folgt
die
Aussprache
zu
sechs
Entschließungsanträgen
zum
Tschad.
The
next
item
is
the
debate
on
six
motions
for
a
resolution
on
Chad.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
zu
folgenden
mündlichen
Anfragen:
The
next
item
is
the
debate
on
the
following
oral
questions:
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
zu
Fragen
von
politischer
Bedeutung.
The
next
item
is
the
speeches
on
matters
of
political
importance.
Europarl v8
Als
nächster
Punkt
folgt
der
Entschließungsantrag
zu
den
internationalen
Rechnungslegungsstandards.
The
next
item
is
the
motion
for
a
resolution
on
international
accounting
standards.
Europarl v8
Änderungsantrag
754
zur
Haushaltslinie
15060103
ist
wie
folgt
zu
ändern.
Amendment
No
754
on
budget
line
15060103
is
modified
as
follows.
Europarl v8
Es
geht
darum,
die
Ziffer
110
wie
folgt
zu
ergänzen:
It
concerns
the
following
addition
to
the
end
of
paragraph
110:
Europarl v8
Wer
der
Rechtleitung
folgt,
folgt
ihr
zu
seinem
eigenen
Vorteil.
Whoever
is
guided—is
guided
to
his
own
advantage.
Tanzil v1
Die
Plastikflasche
hat
einen
kindersicheren
Verschluss,
der
wie
folgt
zu
öffnen
ist:
The
plastic
bottle
comes
with
a
child
resistant
cap
and
should
be
opened
as
follows:
EMEA v3
Die
Plastikflasche
hat
einen
kindergesicherten
Verschluss,
der
wie
folgt
zu
öffnen
ist:
The
plastic
bottle
comes
with
a
child
resistant
cap
and
must
be
opened
as
follows:
ELRC_2682 v1