Übersetzung für "Folgezeitraum" in Englisch

Der Beauftragte der Europäischen Union übermittelt dem Beauftragten der Vereinten Nationen Beiträge für die Verhandlungen und hilft gleichzeitig der EU, sich auf ihre künftige Rolle im Kosovo im Folgezeitraum nach der Resolution 1244 vorzubereiten.
The EU's representative provides the UN Special Envoy with contributions for the negotiations and also helps the EU to prepare for its future role in Kosovo in the follow-up period to Resolution 1244.
Europarl v8

Die neue internationale Formation für den Folgezeitraum nach der Resolution 1244 würde alle einbeziehen und eine starke EU-Komponente aufweisen.
The new international formation for the follow-up period to Resolution 1244 will involve everybody and have a strong EU presence.
Europarl v8

Die Daten werden über einen umfangreichen Folgezeitraum von bis zu acht Jahren erfasst und beinhalten die folgenden Behandlungsereignisse: thromboembolischer Schlaganfall, transitorische ischämische Attacken (TIA bzw. „Mini-Schlaganfälle"), sonstige Körperregionen betreffende Blutgerinnsel, Blutungen, Therapiepersistenz, Therapieabbrüche bzw. Gründe, medizinische Untersuchungen und Krankenhauseinweisungen, die Notwendigkeit von Notoperationen und elektiven Eingriffen, kardiovaskuläre Morbidität und Gesamtmorbidität.
Data will be collected over an extended follow-up period of up to 8 years, and will include the following outcomes: thromboembolic stroke; TIA ("mini-strokes"); MI/ACS; blood clots affecting other areas of the body; bleeding events; therapy persistence; rate of discontinuation; medical consultations and hospitalizations; need for urgent and elective interventions; cardiovascular morbidity and all-cause mortality.
ParaCrawl v7.1

Dabei bewertet das System die aus den Basisdaten errechneten Varianten selbständig und verwendet für den Folgezeitraum nur die jeweils kostengünstigsten Varianten.
The system independently assesses the variants calculated from the basic data and only uses the respective most cost-effective variants for the subsequent period.
ParaCrawl v7.1