Übersetzung für "Folgeverträge" in Englisch
Diese
Nachbürgschaft
wurde
durch
Folgeverträge
gewährt.
This
counter
guarantee
was
granted
in
successive
contracts.
DGT v2019
Ich
denke,
dies
stünde
nicht
nur
im
Widerspruch
zu
den
Gründungszielen,
sondern
auch
zum
Geist
des
Vertrags
von
Rom
und
aller
Folgeverträge.
I
believe
that
this
would
fly
in
the
face
of
both
the
founding
objectives
and
spirit
of
the
Treaty
of
Rome
and
of
all
subsequent
Treaties
thereafter.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
würde
dies
in
krassem
Gegensatz
zu
Geist
und
Ziel
des
Vertrags
von
Rom
und
sämtlicher
Folgeverträge
stehen.
I
believe
this
would
fly
in
the
face
of
the
spirit
and
objective
of
the
Treaty
of
Rome
and
all
subsequent
treaties.
Europarl v8
Für
jeden
weiteren
Kaufvertrag,
den
der
Kunde
mit
dem
durch
Surplex
vermittelten
Vertragspartner
schließt
(Folgeverträge),
hat
Surplex
ebenfalls
jeweils
einen
entsprechenden
Anspruch
auf
Surplex-Vergütung.
For
each
additional
sales
agreement
which
the
Customer
concludes
with
the
contracting
partner
brokered
by
Surplex
(follow
up
contracts),
Surplex
shall
also
have
a
corresponding
claim
to
Surplex
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Die
Türen
der
Europäischen
Union
sind
für
alle
Staaten
Europas
offen,
die
die
Anforderungen
der
Gründungs-
und
Folgeverträge
erfüllen.
There
must
not
be
any
forgotten
countries
in
Europe.
The
Union's
doors
are
open
for
all
European
states
that
meet
the
requirements
of
the
founding
treaties.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
für
alle
Vereinbarungen
zwischen
Staaten,
wie
zum
Beispiel
den
Vertrag
von
Rom,
mit
dem
damals
die
EEG
ins
Leben
gerufen
wurde
und
die
sich
schließlich
über
Folgeverträge
in
die
EU
verwandelte.
This
applies
to
all
such
agreements
between
countries:
the
Treaty
of
Rome,
for
instance
which
brought
into
life
the
European
Economic
Community
which
eventually
transformed
over
subsequent
treaties
into
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1