Übersetzung für "Folgeverträge" in Englisch

Diese Nachbürgschaft wurde durch Folgeverträge gewährt.
This counter guarantee was granted in successive contracts.
DGT v2019

Ich denke, dies stünde nicht nur im Widerspruch zu den Gründungszielen, sondern auch zum Geist des Vertrags von Rom und aller Folgeverträge.
I believe that this would fly in the face of both the founding objectives and spirit of the Treaty of Rome and of all subsequent Treaties thereafter.
Europarl v8

Meiner Meinung nach würde dies in krassem Gegensatz zu Geist und Ziel des Vertrags von Rom und sämtlicher Folgeverträge stehen.
I believe this would fly in the face of the spirit and objective of the Treaty of Rome and all subsequent treaties.
Europarl v8

Für jeden weiteren Kaufvertrag, den der Kunde mit dem durch Surplex vermittelten Vertragspartner schließt (Folgeverträge), hat Surplex ebenfalls jeweils einen entsprechenden Anspruch auf Surplex-Vergütung.
For each additional sales agreement which the Customer concludes with the contracting partner brokered by Surplex (follow up contracts), Surplex shall also have a corresponding claim to Surplex remuneration.
ParaCrawl v7.1

Die Türen der Europäischen Union sind für alle Staaten Europas offen, die die Anforderungen der Gründungs- und Folgeverträge erfüllen.
There must not be any forgotten countries in Europe. The Union's doors are open for all European states that meet the requirements of the founding treaties.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt für alle Vereinbarungen zwischen Staaten, wie zum Beispiel den Vertrag von Rom, mit dem damals die EEG ins Leben gerufen wurde und die sich schließlich über Folgeverträge in die EU verwandelte.
This applies to all such agreements between countries: the Treaty of Rome, for instance which brought into life the European Economic Community which eventually transformed over subsequent treaties into the European Union.
ParaCrawl v7.1