Übersetzung für "Folgeverordnung" in Englisch
Handelt
es
sich
bei
den
Begünstigten
zum
Zeitpunkt
der
Beihilfegewährung
um
kleine
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
2
des
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
364/2004
(1)
der
Kommission
oder
einer
Folgeverordnung?
Are
the
beneficiaries
small
enterprises
on
the
date
of
granting
the
aid
within
the
meaning
of
Article
2
of
Annex
I
to
Commission
Regulation
(EC)
No
364/2004
(1):
or
any
successor
regulation?
DGT v2019
Auch
wenn
eine
Folgeverordnung
nicht
vor
einem
Unionsgericht
angefochten
wird,
kann
somit
dennoch
die
Auffassung
vertreten
werden,
dass
sie
von
der
bei
der
ursprünglichen
Verordnung,
auf
deren
Grundlage
sie
verabschiedet
wurde,
festgestellten
Ungültigkeit
berührt
wird,
sodass
die
Aufhebung
der
früheren
Verordnung
im
selben
Umfang
erforderlich
wäre.
Thus,
even
if
a
subsequent
regulation
is
not
challenged
before
the
European
courts,
it
may
nonetheless
be
deemed
to
be
affected
by
the
illegality
found
in
the
original
regulation
–
on
the
basis
of
which
it
was
enacted
–
such
that
it
would
be
necessary
to
repeal
the
former
to
that
extent.
DGT v2019
Mithin
sollte
Kap
Verde
die
Sonderregelung
für
die
Zeit
vom
1.
Januar
2012
bis
zum
31.
Dezember
2013
oder
bis
zu
einem
mit
der
Folgeverordnung
festgelegten
Zeitpunkt,
je
nachdem,
welcher
Zeitpunkt
früher
liegt,
zugestanden
werden.
Accordingly,
the
special
incentive
arrangement
should
be
granted
to
Cape
Verde
from
1
January
2012
to
31
December
2013
or
until
a
date
laid
down
by
the
successor
Regulation,
whichever
is
earlier.
DGT v2019
Vom
1.
Januar
2012
bis
zum
31.
Dezember
2013
oder
bis
zu
einem
mit
der
Folgeverordnung
festgelegten
Zeitpunkt,
je
nachdem,
welcher
Zeitpunkt
früher
liegt,
kommt
der
Republik
Kap
Verde
die
Sonderregelung
als
Anreiz
für
nachhaltige
Entwicklung
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
732/2008
des
Rates
zugute.
The
Republic
of
Cape
Verde
shall
benefit
from
the
special
incentive
arrangement
for
sustainable
development
and
good
governance
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
732/2008
from
1
January
2012
to
31
December
2013
or
until
a
date
laid
down
by
the
successor
Regulation,
whichever
is
earlier.
DGT v2019
Bei
dem
nächsten
Programmplanungszeitraum
muss
die
schwierige
Aufgabe
der
Vereinfachung
der
Folgeverordnung
der
Verordnung
(EG)
Nr.1257/1999
in
allen
Aspekten,
dasheißt,
der
Systeme
für
Programmplanung,
Finanzmanagement
und
Kontrolle,
gelöst
werden.
The
challenge
for
the
nextprogramming
period
will
be
how
to
simplify
the
successor
regulation
to
No
1257/1999
in
all
aspects,
thatis,
programming,
financial
management
and
control
systems.
EUbookshop v2