Übersetzung für "Folgenbeseitigung" in Englisch

Deshalb für die Folgenbeseitigung des Stresses können die medikamentösen Präparate verwenden.
Therefore for elimination of consequences of a stress can use medicines.
ParaCrawl v7.1

Die Verwaltung nahm an der Folgenbeseitigung der Reaktorkatastrophe in Kernkraftwerk Tschernobyl aktiv teil.
Management took active part in liquidation of consequences of Chyrnobyl disaster.
ParaCrawl v7.1

4.Dem föderalen Amt nach der ökologischen, technologischen und atomaren Überwachung laut Vereinbarung mit dem Ministerium der regionalen Entwicklung der Russischen Föderation, dem Ministerium der Russischen Föderation nach den Schaffen des Zivilschutzes, den Notstandssituationen und der Folgenbeseitigung der Naturkatastrophen, dem Verteidigungsministerium der Russischen Föderation und der föderalen Agentur für die Atomenergie bis zum 1.April 2008, in die Regierung der Russischen Föderation ordnungsgemäß die Vorschläge über die zusätzlichen Forderungen zum Inhalt der Abschnitte der Projektdokumentation auf die Objekte der Nutzung der Atomenergie, auf die besonders gefährlichen und technisch komplizierten Objekte im Teil der Versorgung der Strahlungs- und industriellen Sicherheit vorzustellen.
4.To Federal Agency of ecological, technological and nuclear supervision in coordination with the Ministry of regional development of the Russian Federation, the Ministry of the Russian Federation of civil defence affairs, emergency situations and liquidation of consequences of acts of nature, the Ministry of Defence of the Russian Federation and Federal agency of an atomic energy till April, 1st, 2008 to present to the Government of the Russian Federation when due hereunder offers on additional requirements to the maintenance of sections of the design documentation on objects of use of an atomic energy (including nuclear installations, points of storage of nuclear materials and radioactive substances), on especially dangerous and technically difficult objects regarding maintenance of radiating and industrial safety.
ParaCrawl v7.1

Der Beitrag zum Umweltschutz des neuen Inertisierungverfahrens liegt im Prinzip der Ursachenvermeidung, d.h. der Verminderung der Staubentstehung an der Quelle, im Gegensatz zur herkömmlichen Entstaubung, die sich auf eine reine Folgenbeseitigung beschränkt.
The contribution to the environmental protection of the new inertization procedure lies in the principle of cause avoidance, i.e. the reduction of the dust formation at the source, in contrast to the conventional dedusting, which is limited to a pure consequence removal.
ParaCrawl v7.1

Anhand von Beispielsfällen werden Ansprüche auf Unterlassung oder Beseitigung, auf Folgenbeseitigung, auf Entschädigung aus dem Gesichtspunkt der Beeinträchtigung des Eigentums, der Aufopferung und der Amtshaftung anschaulich gemacht.
Examples are used to illustrate claims to forbearance or elimination, elimination of consequences and compensation according to the principles of public liability. Police Law 5 credits
ParaCrawl v7.1

3.Dem Ministerium der Russischen Föderation nach den Schaffen des Zivilschutzes, den Notstandssituationen und der Folgenbeseitigung der Naturkatastrophen laut Vereinbarung mit dem Ministerium der regionalen Entwicklung der Russischen Föderation, dem Ministerium der Naturschätze der Russischen Föderation, dem Verteidigungsministerium der Russischen Föderation und dem föderalen Amt nach der ökologischen, technologischen und atomaren Überwachung bis zum 1.April 2008, in die Regierung der Russischen Föderation ordnungsgemäß die Vorschläge über die zusätzlichen Forderungen zum Inhalt der Abschnitte der Projektdokumentation auf die Objekte, die im Teilen der 14 Artikel 48 des Städtebaulichen Gesetzbuches der Russischen Föderation angegeben sind, im Teil der Veranstaltungen nach dem Zivilschutz und der Veranstaltungen nach der Warnmeldung der Notstandssituationen des natürlichen und technogenen Charakters vorzustellen.
3.To the ministry of the Russian Federation of civil defence affairs, emergency situations and liquidation of consequences of acts of nature in coordination with the Ministry of regional development of the Russian Federation, the Ministry of natural resources of the Russian Federation, the Ministry of Defence of the Russian Federation and Federal Agency of ecological, technological and nuclear supervision till April, 1st, 2008 to present to the Government of the Russian Federation when due hereunder offers on additional requirements to the maintenance of sections of the design documentation on the objects specified regarding 14 articles 48 of the town-planning code of the Russian Federation, regarding actions for a civil defence and actions for the prevention of emergency situations of natural and technogenic character.
ParaCrawl v7.1

5.Dem föderalen Amt der Sicherheit der Russischen Föderation laut Vereinbarung mit dem Ministerium der regionalen Entwicklung der Russischen Föderation, dem Ministerium für Innere Angelegenheiten der Russischen Föderation, dem Ministerium der Russischen Föderation nach den Schaffen des Zivilschutzes, den Notstandssituationen und der Folgenbeseitigung der Naturkatastrophen, dem Verteidigungsministerium der Russischen Föderation und dem föderalen Amt nach der ökologischen, technologischen und atomaren Überwachung bis zum 1.April 2008, in die Regierung der Russischen Föderation ordnungsgemäß die Vorschläge über die zusätzlichen Forderungen zum Inhalt der Abschnitte der Projektdokumentation im Teil der Veranstaltungen nach der Gegenwirkung den terroristischen Akten vorzustellen.
5.To Federal Agency of safety of the Russian Federation in coordination with the Ministry of regional development of the Russian Federation, the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation, the Ministry of the Russian Federation of civil defence affairs, emergency situations and liquidation of consequences of acts of nature, the Ministry of Defence of the Russian Federation and Federal Agency of ecological, technological and nuclear supervision till April, 1st, 2008 to present to the Government of the Russian Federation when due hereunder offers on additional requirements to the maintenance of sections of the design documentation regarding actions for counteraction to acts of terrorism.
ParaCrawl v7.1