Übersetzung für "Folgeerkrankung" in Englisch
Je
fitter
der
Patient,
desto
besser
könnten
kardiovaskuläre
Folgeerkrankung
verhindert
werden.
The
fitter
the
patient,
the
better
cardiovascular
sequelae
can
be
prevented.
ParaCrawl v7.1
Nagelpilz
ist
eine
typische
Folgeerkrankung
von
unzureichend
behandeltem
Fußpilz.
Onychomycosis
is
a
typical
secondary
disease
of
the
insufficiently
treated
athlete's
foot
disease.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
der
Hallux
rigidus
auch
eine
Folgeerkrankung
bei
Gicht.
Sometimes
hallux
rigidus
is
also
a
secondary
disease
in
the
case
of
gout.
ParaCrawl v7.1
Bei
47%
der
Patienten
bestand
bereits
mindestens
eine
weitere
Folgeerkrankung
des
Diabetes.
At
least
one
further
concomitant
disease
of
diabetes
was
found
in
47%
of
patients.
ParaCrawl v7.1
Eine
Folgeerkrankung
der
Hyperlodose
ist
eine
starke
Kompression
in
den
Facettengelenken
der
LWS
mit
resultierenden
Rückenschmerzen.
A
secondary
disease
of
hyperlordosis
is
an
extreme
compression
in
the
facet
articulations
of
the
lumbar
spine
resulting
in
backaches.
EuroPat v2
Viele
von
ihnen
haben
auch
mit
der
Folgeerkrankung,
dem
sogenannten
diabetischen
Fuß,
zu
kämpfen.
Many
of
them
also
have
to
battle
the
secondary
condition
of
diabetic
foot
ulcers.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
daher
bei
Shibas
nicht
verkehrt
sein,
bei
einer
Diagnose
auf
atopische
Dermatitis
auch
die
LPE
als
eine
mögliche
Folgeerkrankung
im
Auge
zu
behalten.
Thus,
if
atopic
dermatitis
is
diagnosed
in
a
Shiba,
LPE
as
a
possible
resulting
disease
should
be
kept
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Das
diätetisches
Lebensmittel
oder
Nahrungsergänzungsmittel
ist
insbesondere
für
die
Behandlung
und/oder
Prophylaxe
der
wie
oben
definierten
Fettsucht,
Diabetes
(insbesondere
Diabetes
Typ
II)
oder
einer
von
Diabetes
verursachten
Folgeerkrankung
geeignet.
The
dietetic
food
or
dietary
supplement
is
especially
suitable
for
the
treatment
and/or
prophylaxis
of
the
above-defined
obesity,
diabetes
(especially
type
II
diabetes)
or
a
secondary
disease
caused
by
diabetes.
EuroPat v2
Wenn
der
IgM-
oder
IgA-Befund,
bevorzugt
IgA-Befund,
positiv
ist,
kann
eine
akute
Infektion
oder
eine
Folgeerkrankung
vorliegen.
If
the
IgM
or
IgA
finding,
preferably
IgA
finding,
is
positive,
there
may
be
an
acute
infection
or
a
secondary
disease.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es,
neue
Lipase-inhibitorisch
wirksame
Arzneimittel
zur
Behandlung
und/oder
Prophylaxe
von
Obesitas
sowie
deren
Begleit-
und/oder
Folgeerkrankung,
dem
Metabolischen
Syndrom
zur
Verfügung
zu
stellen,
welche
gut
wirksam
sind
und
auf
einfachem
Wege
erhalten
werden
können.
One
object
of
the
present
invention
is
to
provide
novel
lipase-inhibitory
pharmaceutical
formulations
for
the
treatment
and/or
inhibition
of
obesity
and
its
concomitant
and/or
secondary
diseases
which
are
very
effective
and
can
be
obtained
in
simple
manner.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
die
Verwendung
neuer
und
bekannter
Trifluoracetyl-substituierter
Phenyl-,
Phenol-
und
Benzoylderivate
zur
Herstellung
pharmazeutischer
Zubereitungen
für
die
Behandlung
und/oder
Prophylaxe
von
Obesitas
sowie
von
der
damit
einhergehenden
Begleit-
und/oder
Folgeerkrankung,
dem
Metabolischen
Syndrom.
The
present
invention
relates
to
the
use
of
novel
and
known
trifluoroacetyl-substituted
phenyl,
phenol
and
benzoyl
compounds
for
the
treatment
and/or
inhibition
of
obesity
and
of
concomitant
and/or
secondary
diseases
involved
therewith,
in
particular
metabolic
syndrome
and
cardiovascular
diseases.
EuroPat v2
Insbesondere
betrifft
die
vorliegende
Erfindung
eine
solche
Zusammensetzung
zur
Behandlung
und/oder
Prophylaxe
einer
hyperglykämischen
Erkrankung,
wie
z.B.
Fettsucht,
Diabetes
oder
einer
von
Diabetes
verursachten
Folgeerkrankung.
In
particular,
the
present
invention
relates
to
such
a
composition
for
the
treatment
and/or
prophylaxis
of
a
hyperglycemic
disease
such
as
obesity,
diabetes
or
a
secondary
disease
associated
with
diabetes.
EuroPat v2
In
einer
alternativen
Ausführungsform
des
dritten
Aspektes
ist
vorgesehen,
dass
das
Medikament
für
die
Behandlung
und/oder
Prävention
einer
Erkrankung
ist,
wobei
die
Erkrankung
eine
Folgeerkrankung
einer
Krankheit
ist,
die
ausgewählt
ist
aus
der
Gruppe,
die
Bluthochdruck,
koronare
Herzerkrankung,
Herzinfarkt
und
Angina
pectoris
umfasst.
In
an
alternative
embodiment
of
the
ninth
aspect
it
is
envisaged
that
the
medicament
is
for
the
treatment
and/or
prevention
of
an
illness,
in
which
the
illness
is
a
sequela
of
a
condition
that
is
selected
from
the
group
comprising
hypertension,
coronary
heart
disease,
myocardial
infarction
and
angina
pectoris.
EuroPat v2
Was
könnten
Sie
meiner
Tochter
raten?
Und
gibt
es
viele
CF-ler
mit
dieser
Folgeerkrankung
und
wie
gehen
diese
damit
um?
Also,
are
there
a
lot
of
CF
patients
with
this
complication,
and
how
do
they
deal
with
it?
ParaCrawl v7.1
Die
diabetische
Nierenerkrankung
ist
eine
häufige
Folgeerkrankung
von
Diabetes
und
in
der
westlichen
Welt
die
häufigste
Ursache
von
Nierenversagen
im
Endstadium
(end-stage
renal
disease,
ESRD).
Diabetic
kidney
disease
is
a
common
complication
of
diabetes
and
the
most
frequent
cause
of
end-stage
renal
disease
(ESRD)
in
Western
countries.
ParaCrawl v7.1
Bei
Diabetikern
wird
neben
einer
effektiveren
Behandlung
auch
das
Risiko,
eine
schwere
Folgeerkrankung
(Herz-Kreislauf-Ereignisse,
Amputationen,
Erblindung,
Nieren-Insuffizienz)
zu
entwickeln,
deutlich
reduziert.
In
diabetics,
besides
more
effective
treatment,
the
risk
of
serious
complications
(circulation
problems,
amputations,
blindness,
kidney
failure)
was
clearly
reduced.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
verschiedene
Herzfehler,
bei
denen
eine
PAH
als
Folgeerkrankung
auftritt
und
wo
das
Medikament
eingesetzt
wird,
um
eine
bessere
Belastbarkeit
der
Patienten
zu
erreichen.
There
are
different
heart
defects
in
which
PAH
occurs
as
a
secondary
disease
and
where
the
medicine
is
applied
to
make
patients
more
resilient.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Symptomenkomplex
wird
oft
mit
den
bisher
nicht
ausreichend
definierten
Begriffen
"Chronische
Lyme-Borreliose"
oder
"Post-Lyme-Syndrom"
belegt,
unter
der
pathogenetischen
Vorstellung
einer
persistierenden
Infektion
oder
Folgeerkrankung
nach
Eradikation
des
Erregers
(18).
This
symptom
complex
is
often
designated
by
the
as
yet
inadequately
defined
terms
"chronic
Lyme
disease"
or
"post-Lyme
syndrome,"
implying
the
pathogenetic
conception
of
a
persistent
infection
or
of
a
persistent
secondary
disease
after
eradication
of
the
causative
organism
(18).
ParaCrawl v7.1
Um
mehr
über
die
Stoffwechselprozesse
zu
erfahren,
die
dem
metabolischen
Syndrom
und
seiner
wohl
wichtigsten
Folgeerkrankung,
dem
Typ-2-Diabetes,
zu
Grunde
liegen,
führten
die
Potsdamer
Wissenschaftler
eine
große
Bevölkerungsstudie**
in
der
Region
Berlin/Potsdam
durch.
To
learn
more
about
the
metabolic
processes
that
underlie
the
metabolic
syndrome
and
its
most
important
health
complication,
type
2
diabetes,
the
Potsdam
scientists
conducted
a
large
population-based
study
**
in
the
Berlin/Potsdam
region.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
anderen
Thrombolytika
wurde
vom
Wiederauftreten
von
Ischämie/Angina,
Hypotension
und
Herzversagen/Lungenödem
berichtet,
häufig
als
Folgeerkrankung
eines
Myokardinfarktes
und/oder
der
Verabreichung
von
Thrombolytika.
As
with
other
thrombolytic
agents,
recurrent
ischaemia
/
angina,
hypotension
and
heart
failure
/
pulmonary
oedema
have
been
reported
frequently
as
sequelae
of
myocardial
infarction
and
/
or
thrombolytic
administration.
EMEA v3
Bei
10
bis
20
%
der
Patienten
entwickelt
sich
eine
hämorrhagische
Kolitis
mit
blutigem
Stuhl
und
teilweise
Fieber.
Bei
5
bis
10
%
der
Erkrankten,
besonders
bei
Kleinkindern,
kann
es
Tage
nach
Beginn
der
Durchfallerkrankung
zu
einer
charakteristischen
Folgeerkrankung
kommen,
dem
hämolytisch-urämischen
Syndrom
(HUS).
Dabei
binden
die
Shigatoxine
an
spezielle
Rezeptoren
der
Zellwände
(hauptsächlich
des
Nierenendothels)
und
schädigen
diese.
About
10
%
to
20
%
of
the
patients
will
develop
haemorrhagic
colitis
with
bloody
stools
and,
to
some
extent,
fever.In
5
%
to
10
%
of
the
patients,
predominately
infants,
a
typical
secondary
disease
–
haemolytic-uraemic
syndrome
(HUS)
–
could
develop
a
few
days
after
the
diarrhoea
has
begun.
In
this
case,
the
Shiga
toxins
bind
to
specific
receptors
in
the
cell
membranes
(mainly
in
the
kidney
endothelium),
damaging
them.
ParaCrawl v7.1
Aus
Studien
mit
Erwachsenen
weiß
man,
dass
das
Medikament
wirksam
den
Lungenhochdruck
senkt
und
dadurch
zu
einem
längeren
Überleben
bei
den
Betroffenen
führt.
Es
gibt
verschiedene
Herzfehler,
bei
denen
eine
PAH
als
Folgeerkrankung
auftritt
und
wo
das
Medikament
eingesetzt
wird,
um
eine
bessere
Belastbarkeit
der
Patienten
zu
erreichen.Halten
Sie
das
Medikament
weiterhin
für
sicher?
We
know
from
studies
with
adults
that
the
medicine
is
effective
in
lowering
pulmonary
arterial
hypertension
and
thus
results
in
the
person
affected
living
for
longer.
There
are
different
heart
defects
in
which
PAH
occurs
as
a
secondary
disease
and
where
the
medicine
is
applied
to
make
patients
more
resilient.
Do
you
still
maintain
that
the
medicine
is
safe?
ParaCrawl v7.1
Wenn
85
-
90%
der
Nierenfunktion
verloren
gegangen
sind,
spricht
man
von
terminaler
Niereninsuffizienz
und
eine
Dialysetherapie
sowie
eine
Nierentransplantation
werden
notwendig.
Etwa
10
-
20%
aller
Diabetiker
entwickeln
eine
diabetische
Nephropathie.
Ein
gesunder
Lebenswandel
kann
das
Auftreten
dieser
Folgeerkrankung
verzögern
oder
sogar
gänzlich
verhindern.
When
85
to
90
percent
of
kidney
function
is
lost,
the
term
"end
stage
kidney
failure"
is
used,
and
kidney
dialysis
or
transplant
becomes
necessary.
About
10
to
20
percent
of
all
diabetics
will
develop
nephropathy,
but
a
healthy
lifestyle
can
delay
or
even
prevent
the
condition.
ParaCrawl v7.1