Übersetzung für "Folgeerkrankung" in Englisch

Je fitter der Patient, desto besser könnten kardiovaskuläre Folgeerkrankung verhindert werden.
The fitter the patient, the better cardiovascular sequelae can be prevented.
ParaCrawl v7.1

Nagelpilz ist eine typische Folgeerkrankung von unzureichend behandeltem Fußpilz.
Onychomycosis is a typical secondary disease of the insufficiently treated athlete's foot disease.
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist der Hallux rigidus auch eine Folgeerkrankung bei Gicht.
Sometimes hallux rigidus is also a secondary disease in the case of gout.
ParaCrawl v7.1

Bei 47% der Patienten bestand bereits mindestens eine weitere Folgeerkrankung des Diabetes.
At least one further concomitant disease of diabetes was found in 47% of patients.
ParaCrawl v7.1

Eine Folgeerkrankung der Hyperlodose ist eine starke Kompression in den Facettengelenken der LWS mit resultierenden Rückenschmerzen.
A secondary disease of hyperlordosis is an extreme compression in the facet articulations of the lumbar spine resulting in backaches.
EuroPat v2

Viele von ihnen haben auch mit der Folgeerkrankung, dem sogenannten diabetischen Fuß, zu kämpfen.
Many of them also have to battle the secondary condition of diabetic foot ulcers.
ParaCrawl v7.1

Es kann daher bei Shibas nicht verkehrt sein, bei einer Diagnose auf atopische Dermatitis auch die LPE als eine mögliche Folgeerkrankung im Auge zu behalten.
Thus, if atopic dermatitis is diagnosed in a Shiba, LPE as a possible resulting disease should be kept in mind.
ParaCrawl v7.1

Das diätetisches Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel ist insbesondere für die Behandlung und/oder Prophylaxe der wie oben definierten Fettsucht, Diabetes (insbesondere Diabetes Typ II) oder einer von Diabetes verursachten Folgeerkrankung geeignet.
The dietetic food or dietary supplement is especially suitable for the treatment and/or prophylaxis of the above-defined obesity, diabetes (especially type II diabetes) or a secondary disease caused by diabetes.
EuroPat v2

Wenn der IgM- oder IgA-Befund, bevorzugt IgA-Befund, positiv ist, kann eine akute Infektion oder eine Folgeerkrankung vorliegen.
If the IgM or IgA finding, preferably IgA finding, is positive, there may be an acute infection or a secondary disease.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es, neue Lipase-inhibitorisch wirksame Arzneimittel zur Behandlung und/oder Prophylaxe von Obesitas sowie deren Begleit- und/oder Folgeerkrankung, dem Metabolischen Syndrom zur Verfügung zu stellen, welche gut wirksam sind und auf einfachem Wege erhalten werden können.
One object of the present invention is to provide novel lipase-inhibitory pharmaceutical formulations for the treatment and/or inhibition of obesity and its concomitant and/or secondary diseases which are very effective and can be obtained in simple manner.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung neuer und bekannter Trifluoracetyl-substituierter Phenyl-, Phenol- und Benzoylderivate zur Herstellung pharmazeutischer Zubereitungen für die Behandlung und/oder Prophylaxe von Obesitas sowie von der damit einhergehenden Begleit- und/oder Folgeerkrankung, dem Metabolischen Syndrom.
The present invention relates to the use of novel and known trifluoroacetyl-substituted phenyl, phenol and benzoyl compounds for the treatment and/or inhibition of obesity and of concomitant and/or secondary diseases involved therewith, in particular metabolic syndrome and cardiovascular diseases.
EuroPat v2

Insbesondere betrifft die vorliegende Erfindung eine solche Zusammensetzung zur Behandlung und/oder Prophylaxe einer hyperglykämischen Erkrankung, wie z.B. Fettsucht, Diabetes oder einer von Diabetes verursachten Folgeerkrankung.
In particular, the present invention relates to such a composition for the treatment and/or prophylaxis of a hyperglycemic disease such as obesity, diabetes or a secondary disease associated with diabetes.
EuroPat v2

In einer alternativen Ausführungsform des dritten Aspektes ist vorgesehen, dass das Medikament für die Behandlung und/oder Prävention einer Erkrankung ist, wobei die Erkrankung eine Folgeerkrankung einer Krankheit ist, die ausgewählt ist aus der Gruppe, die Bluthochdruck, koronare Herzerkrankung, Herzinfarkt und Angina pectoris umfasst.
In an alternative embodiment of the ninth aspect it is envisaged that the medicament is for the treatment and/or prevention of an illness, in which the illness is a sequela of a condition that is selected from the group comprising hypertension, coronary heart disease, myocardial infarction and angina pectoris.
EuroPat v2

Was könnten Sie meiner Tochter raten? Und gibt es viele CF-ler mit dieser Folgeerkrankung und wie gehen diese damit um?
Also, are there a lot of CF patients with this complication, and how do they deal with it?
ParaCrawl v7.1

Die diabetische Nierenerkrankung ist eine häufige Folgeerkrankung von Diabetes und in der westlichen Welt die häufigste Ursache von Nierenversagen im Endstadium (end-stage renal disease, ESRD).
Diabetic kidney disease is a common complication of diabetes and the most frequent cause of end-stage renal disease (ESRD) in Western countries.
ParaCrawl v7.1

Bei Diabetikern wird neben einer effektiveren Behandlung auch das Risiko, eine schwere Folgeerkrankung (Herz-Kreislauf-Ereignisse, Amputationen, Erblindung, Nieren-Insuffizienz) zu entwickeln, deutlich reduziert.
In diabetics, besides more effective treatment, the risk of serious complications (circulation problems, amputations, blindness, kidney failure) was clearly reduced.
ParaCrawl v7.1

Es gibt verschiedene Herzfehler, bei denen eine PAH als Folgeerkrankung auftritt und wo das Medikament eingesetzt wird, um eine bessere Belastbarkeit der Patienten zu erreichen.
There are different heart defects in which PAH occurs as a secondary disease and where the medicine is applied to make patients more resilient.
ParaCrawl v7.1

Dieser Symptomenkomplex wird oft mit den bisher nicht ausreichend definierten Begriffen "Chronische Lyme-Borreliose" oder "Post-Lyme-Syndrom" belegt, unter der pathogenetischen Vorstellung einer persistierenden Infektion oder Folgeerkrankung nach Eradikation des Erregers (18).
This symptom complex is often designated by the as yet inadequately defined terms "chronic Lyme disease" or "post-Lyme syndrome," implying the pathogenetic conception of a persistent infection or of a persistent secondary disease after eradication of the causative organism (18).
ParaCrawl v7.1

Um mehr über die Stoffwechselprozesse zu erfahren, die dem metabolischen Syndrom und seiner wohl wichtigsten Folgeerkrankung, dem Typ-2-Diabetes, zu Grunde liegen, führten die Potsdamer Wissenschaftler eine große Bevölkerungsstudie** in der Region Berlin/Potsdam durch.
To learn more about the metabolic processes that underlie the metabolic syndrome and its most important health complication, type 2 diabetes, the Potsdam scientists conducted a large population-based study ** in the Berlin/Potsdam region.
ParaCrawl v7.1

Wie bei anderen Thrombolytika wurde vom Wiederauftreten von Ischämie/Angina, Hypotension und Herzversagen/Lungenödem berichtet, häufig als Folgeerkrankung eines Myokardinfarktes und/oder der Verabreichung von Thrombolytika.
As with other thrombolytic agents, recurrent ischaemia / angina, hypotension and heart failure / pulmonary oedema have been reported frequently as sequelae of myocardial infarction and / or thrombolytic administration.
EMEA v3

Bei 10 bis 20 % der Patienten entwickelt sich eine hämorrhagische Kolitis mit blutigem Stuhl und teilweise Fieber. Bei 5 bis 10 % der Erkrankten, besonders bei Kleinkindern, kann es Tage nach Beginn der Durchfallerkrankung zu einer charakteristischen Folgeerkrankung kommen, dem hämolytisch-urämischen Syndrom (HUS). Dabei binden die Shigatoxine an spezielle Rezeptoren der Zellwände (hauptsächlich des Nierenendothels) und schädigen diese.
About 10 % to 20 % of the patients will develop haemorrhagic colitis with bloody stools and, to some extent, fever.In 5 % to 10 % of the patients, predominately infants, a typical secondary disease – haemolytic-uraemic syndrome (HUS) – could develop a few days after the diarrhoea has begun. In this case, the Shiga toxins bind to specific receptors in the cell membranes (mainly in the kidney endothelium), damaging them.
ParaCrawl v7.1

Aus Studien mit Erwachsenen weiß man, dass das Medikament wirksam den Lungenhochdruck senkt und dadurch zu einem längeren Überleben bei den Betroffenen führt. Es gibt verschiedene Herzfehler, bei denen eine PAH als Folgeerkrankung auftritt und wo das Medikament eingesetzt wird, um eine bessere Belastbarkeit der Patienten zu erreichen.Halten Sie das Medikament weiterhin für sicher?
We know from studies with adults that the medicine is effective in lowering pulmonary arterial hypertension and thus results in the person affected living for longer. There are different heart defects in which PAH occurs as a secondary disease and where the medicine is applied to make patients more resilient. Do you still maintain that the medicine is safe?
ParaCrawl v7.1

Wenn 85 - 90% der Nierenfunktion verloren gegangen sind, spricht man von terminaler Niereninsuffizienz und eine Dialysetherapie sowie eine Nierentransplantation werden notwendig. Etwa 10 - 20% aller Diabetiker entwickeln eine diabetische Nephropathie. Ein gesunder Lebenswandel kann das Auftreten dieser Folgeerkrankung verzögern oder sogar gänzlich verhindern.
When 85 to 90 percent of kidney function is lost, the term "end stage kidney failure" is used, and kidney dialysis or transplant becomes necessary. About 10 to 20 percent of all diabetics will develop nephropathy, but a healthy lifestyle can delay or even prevent the condition.
ParaCrawl v7.1