Übersetzung für "Folgebewertung" in Englisch

Welche Schlussfolgerungen zog der CVMP nach der Folgebewertung?
What are the conclusions of the CVMP after the follow-up assessment?
ELRC_2682 v1

Beim erstmaligen Ansatz und bei der Folgebewertung werden Derivate zum Fair value bewertet.
At initial recognition and subsequent measurement, derivatives are measured at fair value.
EUbookshop v2

Nach sechs Monaten will das EEIRC eine Folgebewertung der Partner-Treffen vornehmen.
A follow-up evaluation of the partner meetings will be conducted after six months by EEIRC.
EUbookshop v2

Nach sechs Monaten will das EEIRC eine Folgebewertung der Part­ner­Treffen vornehmen.
A follow-up evaluation of the partner meetings will be conducted after six months by EEIRC.
EUbookshop v2

Je nach Kategorie werden Änderungen des beizulegenden Zeitwerts in der Folgebewertung berücksichtigt.
Depending on the classification, changes in their fair value arereflected in subsequent measurements.
ParaCrawl v7.1

Behandlung von bedingten Anschaffungskosten (Folgebewertung wirkt sich nicht auf den Goodwill aus)
Measurement of contingent consideration (remeasurement does not affect goodwill)
ParaCrawl v7.1

Ein Unternehmen hat alle finanziellen Verbindlichkeiten für die Folgebewertung als zu fortgeführten Anschaffungskosten bewertet zu klassifizieren.
Such contingent consideration shall subsequently be measured at fair value with changes recognised in profit or loss.
DGT v2019

In Abhängigkeit von den Ausprägungen ergeben sich auch Neuerungen im Bereich der Folgebewertung für finanzielle Vermögenswerte.
Depending on the characteristics, there are also changes with respect to subsequent measurements of financial assets.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren resultieren aus der erstmaligen Anwendung von IFRS9 Änderungen bei der Folgebewertung von finanziellen Vermögenswerten.
Initial application of IFRS 9 also results in changes to the subsequent measurement of financial assets.
ParaCrawl v7.1

Ein aus der Folgebewertung resultierender Gewinn oder Verlust wird erfolgswirksam in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst.
Any profit or loss resulting from remeasurement is recognized in the income statement.
ParaCrawl v7.1

Ein aus der Folgebewertung resultierender Gewinn oder Verlust wird erfolgwirksam in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst.
Any profit or loss resulting from remeasurement is recognized in the income statement.
ParaCrawl v7.1

Originäre finanzielle Verbindlichkeiten werden in der Folgebewertung zu fortgeführten Anschaffungskosten unter Anwendung der Effektivzinsmethode bewertet.
Primary financial liabilities are subsequently measured at amortized cost using the effective interest method.
ParaCrawl v7.1

Bei der Folgebewertung werden aufgetretene Änderungen im beizulegenden Zeitwert des übertragenen Vermögenswertes und der damit verbundenen Verbindlichkeit gemäß Paragraph 55 gleichartig erfasst und nicht miteinander saldiert.
For the purpose of subsequent measurement, recognised changes in the fair value of the transferred asset and the associated liability are accounted for consistently with each other in accordance with paragraph 55, and shall not be offset.
DGT v2019

Das folgende Beispiel beschreibt die Behandlung von Transaktionskosten bei der erstmaligen Bewertung und der Folgebewertung von zur Veräußerung verfügbaren finanziellen Vermögenswerten.
The following example illustrates the accounting for transaction costs on the initial and subsequent measurement of an available-for-sale financial asset.
DGT v2019

Die Folgebewertung eines finanziellen Vermögenswertes oder einer finanziellen Verbindlichkeit und die nachfolgende Erfassung von Gewinnen und Verlusten müssen den Vorschriften dieses Standards entsprechen.
The subsequent measurement of the financial asset or financial liability and the subsequent recognition of gains and losses shall be consistent with the requirements of this Standard.
DGT v2019

Außerdem willigte der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen in die Überarbeitung von Abschnitt 5.1 ein und zu spezifizieren, dass mit Ropinirol behandelte Patienten bei einer Folgebewertung im Vergleich zu mit Placebo behandelten Patienten höhere IRLS-Gesamtwerte aufwiesen.
The MAH agreed to revise also section 5.1, to specify that ropinirole treated patients had higher IRLS scores at follow up assessment compared to placebo treated patients.
ELRC_2682 v1

Doch selbst in diesem späten Stadium wäre es für die an den Verhandlungen teilnehmenden Länder noch immer möglich, eine Folgebewertung in Auftrag zu geben, die mit Berichterstattungspflichten verknüpft werden könnte.
Yet, even at this late stage, the negotiating countries could still commission a follow-up assessment that could be linked to reporting requirements.
News-Commentary v14