Übersetzung für "Foie" in Englisch

Foie gras , also Gänseleber, ist in vielen Ländern ein Nationalgericht.
Foie gras is a national product of many countries.
Europarl v8

Ging es jetzt um foie gras oder um Viagra?
Are we now talking about foie gras or Viagra?
Europarl v8

Ich erhielt eine Einladung zu einer Verkostung von foie gras .
I received an invitation to sample foie gras .
Europarl v8

Aber es war wirklich die beste Foie Gras meines Lebens.
But it truly was the best foie gras of my life.
TED2013 v1.1

Er dürfte nicht gewinnen, weil es keine Foie Gras ist.
He shouldn't win because it's not foie gras.
TED2013 v1.1

Es ist keine Foie Gras, weil die Tiere nicht gestopft wurden.
It's not foie gras because it's not gavage.
TED2013 v1.1

Es ist wie Foie Gras - nicht wie Steak.
It's like foie gras -- it's not even like steak.
TED2013 v1.1

Eduardo stellt etwas her, was er natürliche Foie Gras nennt.
Eduardo is doing what he calls natural foie gras.
TED2020 v1

Und wenn sie die fressen, wird die Foie Gras gelb.
And when they eat the seeds, their foie gras turns yellow.
TED2020 v1

Kann man auch ohne Foie Gras ein leckeres Menü kochen?
Can we produce a menu that's delicious without foie gras?
TED2020 v1

Was ist an Foie Gras natürlich?
What's natural about foie gras?
TED2020 v1

Das ist das Zeichen, dass es die beste Foie Gras ist.
It's the indication that it's the best foie gras.
TED2020 v1

Ich hatte immer etwas gegessen, was sich Foie Gras nannte.
I'd had something that was called foie gras.
TED2013 v1.1

Das ist die Geschichte der Foie Gras.
That's the history of foie gras.
TED2013 v1.1

Ob wir also über Rosenkohl oder Foie Gras reden.
Whether we're talking about Brussels sprouts or foie gras.
TED2013 v1.1

Und wenn sie die essen, wird die Foie Gras gelb.
And when they eat the seeds, their foie gras turns yellow.
TED2013 v1.1

Ich glaube sogar, dass ich bis dahin nie Foie Gras gegessen habe.
So much so that I don't think I had ever really had foie gras until that moment.
TED2020 v1

Köche nehmen Foie Gras und machen sie sich zu eigen.
Chefs take foie gras and they make it their own.
TED2020 v1

Wie ist die Foie de veau Gascogne?
How! s the foie de veau Gascogne?
OpenSubtitles v2018

Die Pâté de foie gras, Sir.
The pâté de foie gras, sir.
OpenSubtitles v2018

Toasts, Foie gras, ein wenig Schokolade und ein exzellenter Wein.
Toasts, foie gras, some chocolate and an excellent wine.
OpenSubtitles v2018