Übersetzung für "Flüssigkeitsverlust" in Englisch
Jedes
dieser
Vorkommnisse
könnte
schweren
Flüssigkeitsverlust
auslösen.
Any
of
these
events
could
cause
severe
dehydration.
ELRC_2682 v1
Diese
Nebenwirkungen
können
zu
Dehydrierung
(Flüssigkeitsverlust)
führen.
These
side
effects
can
cause
dehydration
(loss
of
fluids).
ELRC_2682 v1
Vermeiden
Sie
bei
der
Handhabung
einen
übermäßigen
Flüssigkeitsverlust
aus
den
präparierten
Schwämmen.
During
handling,
avoid
excessive
fluid
loss
from
the
prepared
sponges.
ELRC_2682 v1
Der
Mangel
an
Aldosteron
kann
zu
Flüssigkeitsverlust,
Dehydration
und
Gewichtsabnahme
führen.
The
lack
of
aldosterone
can
cause
fluid
loss,
dehydration
and
weight
loss.
ELRC_2682 v1
Für
den
Löwen
Bert
Lahr
gab
es
Wasserpausen,
um
den
Flüssigkeitsverlust
auszugleichen.
Cowardly
Lion
Bert
Lahr
received
special
water
breaks
to
replenish
fluids
lost
to
perspiration.
OpenSubtitles v2018
Der
Flüssigkeitsverlust
hat
den
Kleinen
10
Kilo
gekostet.
Kid
lost
about
15
pounds
of
fluid.
OpenSubtitles v2018
Ab
16.
Tag
wird
der
Flüssigkeitsverlust
wieder
durch
reine
Hewitt-Nährlösung
ausgeglichen.
From
the
16th
day,
the
loss
in
fluid
is
agaim
made
up
with
pure
Hewitt
nutrient
solution.
EuroPat v2
Täglich
wird
der
Flüssigkeitsverlust
mit
reiner
Hewit-Nährlösung
auf
50
ml
ergänzt.
The
loss
in
fluid
is
daily
replenished
to
50
ml
with
pure
Hewitt
nutrient
solution.
EuroPat v2
Täglich
wird
der
Flüssigkeitsverlust
mit
reiner
Hewitt-Nährlösung
auf
50
ml
ergänzt.
The
loss
of
liquid
is
made
up
daily
with
pure
Hewitt
nutrient
solution
to
50
ml.
EuroPat v2
Somit
werden
die
oben
angegebenen
Nachteile
durch
Flüssigkeitsverlust
über
die
Rahmenkante
hinaus
vermieden.
This
avoids
the
abovementioned
disadvantages
through
liquid
loss
beyond
the
frame
edge.
EuroPat v2
Ein
Flüssigkeitsverlust
entlang
der
Rahmen
wird
dadurch
ebenfalls
vermieden.
Liquid
loss
along
the
frame
is
thus
also
avoided.
EuroPat v2
Der
effektive
Flüssigkeitsverlust
wird
hierdurch
auf
ein
Minimum
beschränkt.
The
effective
liquid
loss
is
limited
to
a
minimum
in
this
manner.
EuroPat v2
Du
solltest
am
besten
deinen
Flüssigkeitsverlust
wieder
ausgleichen.
You
should
probably
replenish
your
liquids.
OpenSubtitles v2018
Hyperglykämie
verursacht
einen
massiven
Flüssigkeitsverlust
aufgrund
osmotischer
Diurese.
Hyperglycemia
causes
massive
fluid
loss
due
to
osmotic
diuresis.
ParaCrawl v7.1
Die
Erträglichkeit
erlaubt
sowohl
einen
größeren
Flüssigkeitsverlust
als
auch
einen
längeren
Aufenthalt.
Its
tolerability
allows
both
a
bigger
liquid
loss
and
a
longer
staying.
ParaCrawl v7.1
Wer
viel
Sport
betreibt,
sollte
seinen
Flüssigkeitsverlust
unbedingt
ausgleichen.
A
person
who
does
a
lot
of
sport
must
compensate
for
their
loss
of
fluids.
ParaCrawl v7.1
Danach:
Nach
dem
Sport
sollte
dem
Flüssigkeitsverlust
entsprechend
zusätzlich
getrunken
werden.
After
–
After
sport,
loss
of
fluid
should
be
considered
carefully.
ParaCrawl v7.1
Ungesund
ist
auch
der
anfänglich
hohe
Flüssigkeitsverlust.
The
initial
high
loss
of
fluid
is
also
very
unhealthy.
ParaCrawl v7.1
Sie
enthalten
viel
Wasser
und
wirken
so
dem
Flüssigkeitsverlust
entgegen.
They
contain
a
great
deal
of
water
and
therefore
help
to
prevent
dehydration.
ParaCrawl v7.1
Diese
Symptome
können
zu
Flüssigkeitsverlust
und
zur
Dehydratisierung
führen.
These
symptoms
may
lead
to
weight
loss
and
dehydration.
ParaCrawl v7.1