Übersetzung für "Flüssigkeitsströmung" in Englisch
Die
Flüssigkeitsströmung
lässt
im
Behälter
das
entstehen,
was
wir
Tangentialspannung
nennen.
The
liquid
flow
submits
the
container
to
what
we
call
tangential
stress.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
hydraulische
Rückstellkraft
nimmt
mit
Zunahme
der
Flüssigkeitsströmung
ebenfalls
zu.
This
hydraulic
valve
release
force
increases
as
the
rate
of
flow
increases.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Unterstützung
der
Flüssigkeitsströmung
kann
es
wie
im
Falle
der
Fig.
The
fluid
flow
can
further
be
reinforced,
as
illustrated
in
FIGS.
EuroPat v2
Der
maximale
Feststoffgehalt
ohne
Flüssigkeitsströmung
(Festbett)
ergibt
sich
zu
53
%.
The
maximum
content
of
solid
without
a
flow
of
liquid
(fixed
bed)
was
53%.
EuroPat v2
Diese
können
einer
Gas-
oder
Flüssigkeitsströmung
auch
vor
der
Messung
beigegeben
werden.
These
can
be
added
to
a
gas
or
liquid
flow
even
before
the
measurement
is
made.
EuroPat v2
Hierdurch
werden
die
auf
die
Scheibe
zufolge
der
Flüssigkeitsströmung
einwirkenden
Kräfte
reduziert.
This
reduces
the
forces
acting
upon
the
disc
by
the
flow
of
the
fluids.
EuroPat v2
Dies
ist
für
eine
stabile
Flüssigkeitsströmung
in
diesen
Bereichen
des
Strömungskanals
erforderlich.
This
is
necessary
for
a
stable
flow
of
fluid
in
these
areas
of
the
flow
duct.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
Beschleunigung
der
Flüssigkeitsströmung
beim
Eintritt
in
das
Pulver
erreicht.
An
acceleration
of
the
flow
of
liquid
upon
passage
into
the
powder
is
achieved
in
this
way.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeitsströmung
wird
dabei
durch
die
mitbewegte
obere
Haube
21
noch
unterstützt.
The
flow
of
the
fluid
is
accordingly
aided
by
the
upper
hood
21,
which
participates
in
this
motion.
EuroPat v2
Vorrichtung
zum
Erzeugen
einer
gerichteten
Flüssigkeitsströmung,
dadurch
gekennzeichnet,
A
device
for
producing
a
directed
fluid
flow,
said
device
comprising:
EuroPat v2
Es
kann
dann
wünschenswert
sein,
eine
Flüssigkeitsströmung
in
dem
Rotorraum
auszubilden.
It
may
then
be
desirable
to
form
a
flow
of
fluid
in
the
rotor
chamber.
EuroPat v2
Dadurch
werden
Turbulenzen
der
Flüssigkeitsströmung
beruhigt.
Turbulences
in
the
flow
of
liquid
are
thereby
calmed.
EuroPat v2
Durch
einen
Rührer
im
Einsteckrohr
wird
die
Flüssigkeitsströmung
im
Reaktor
erzeugt.
The
liquid
flow
in
the
reactor
is
produced
by
means
of
a
stirrer
in
the
plug-in
tube.
EuroPat v2
Über
den
Kanalboden
erfolgt
eine
Flüssigkeitsströmung.
A
liquid
flow
is
generated
over
the
channel
floor.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
dass
bei
einem
bestimmten
Füllstand
die
Flüssigkeitsströmung
unterbrochen
wird.
What
is
achieved
in
this
way
is
that
the
flow
of
fluid
is
interrupted
at
a
given
filled
level.
EuroPat v2
Zudem
ergibt
sich
durch
diese
schräge
Anordnung
eine
günstige
Flüssigkeitsströmung
in
dem
Beutel.
In
addition,
a
favorable
liquid
flow
in
the
bag
results
from
this
oblique
arrangement.
EuroPat v2
Durch
das
Mischaggregat
wird
eine
vom
Schlammabzug
weg
gerichtete
Flüssigkeitsströmung
erzeugt.
The
mixing
unit
generates
a
fluid
flow
away
from
the
sludge
extraction.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeitsströmung
wird
dabei
schematisch
durch
Pfeile
dargestellt.
This
liquid
flow
is
depicted
schematically
with
arrows.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
schematisch
die
Flüssigkeitsströmung
durch
die
in
Figur
1
dargestellte
Ausführungsform.
FIG.
3
shows
a
schematic
view
of
the
liquid
flow
through
the
embodiment
depicted
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Über
den
Zwischenboden
8
erfolgt
eine
Flüssigkeitsströmung
in
Form
einer
Filmströmung
des
Kühlmittels.
The
fluid
flow
proceeds
the
manner
of
a
cooling
medium
film
over
the
intermediate
floor
8
.
EuroPat v2
Während
des
Füllvorgangs
der
Bilanzkammer
ist
die
Flüssigkeitsströmung
durch
die
Behandlungseinheit
nicht
unterbrochen.
During
the
filling
procedure
of
the
balancing
chambers,
the
fluid
flow
through
the
treatment
unit
is
not
interrupted.
EuroPat v2
Der
Pfeil
gibt
die
Strömungsrichtung
S
der
Flüssigkeitsströmung
auf
der
Bodenplatte
1
an.
The
arrow
indicates
the
direction
of
flow
S
of
the
liquid
flow
on
the
base
plate
1
.
EuroPat v2
Der
Anschlag
117
ist
in
Richtung
der
Flüssigkeitsströmung
unterhalb
der
Entlüftungsöffnung
111
gebildet.
The
stop
117
is
formed
below
the
vent
opening
111,
when
seen
in
the
direction
of
liquid
flow.
EuroPat v2
Rohr,
das
mit
einem
offenen
Ende
direkt
in
eine
Flüssigkeitsströmung
gehalten
wird.
Tube
one
end
of
which
is
open
and
held
facing
directly
into
a
liquid
stream.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie,
ob
Ihr
Baby
Bewegungen,
wenn
Sie
übermäßige
Flüssigkeitsströmung
auftreten.
Check
for
your
baby
movements
when
you
experience
excessive
fluid
flow.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Durchlässen
18,
22
kann
die
Flüssigkeitsströmung
in
beiden
Richtungen
durch
die
Bohrung
14fliessen.
Fluid
may
flow
between
ports
18
and
22
and
through
the
bore
14
in
either
direction.
EuroPat v2
Wenn
dies
der
Fall
ist,
wird
die
Flüssigkeitsströmung
durch
Temperaturunterschiede
leichter
in
Gang
gesetzt.
When
this
is
the
case
the
liquid
flow
by
temperature
differences
is
started
more
easily.
EuroPat v2
Dagegen
erhöht
sich
in
den
jeweils
an
die
Trennkammern
anschliessenden
Mischkammern
die
Geschwindigkeit
der
Flüssigkeitsströmung
entsprechend.
At
the
same
time,
the
fluid-flow
velocity
can
be
increased
in
the
mixing
chambers.
EuroPat v2
Ein
Rückschlagventil
ist
eingefügt,
das
eine
Flüssigkeitsströmung
nur
vom
Mischbehälter
58
zum
Tintenbehälter
70
zuläßt.
A
non-return
valve
is
built
in
and
allows
a
liquid
flow
only
from
the
mixer
container
58
to
the
ink
container
70.
EuroPat v2