Übersetzung für "Flügellahm" in Englisch

Allzu herbe gezeichnet vom Schicksal, warst du flÜgellahm, unfrei, verzagt.
Too bitterly branded for life you became by fate broken-winged, inhibited, self-conscious.
OpenSubtitles v2018

Akzeptiert man aber die Essenz von Amsterdam plus nicht, dann droht Europa flügellahm zu werden.
But if we fail to embrace the crucial importance of post-Amsterdam Treaty developments then we run the risk of rendering Europe powerless.
Europarl v8

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit sollte mit den nationalen Behörden zusammenarbeiten, allerdings ist sicherzustellen, dass sie nicht von vornherein flügellahm wird und dass sie einen verantwortlichen Direktor hat, der nicht um Autorität kämpfen muss, sondern selbst über Qualität und Autorität verfügt.
The European Food Authority must join forces with national authorities, but we must ensure that it is not rendered powerless from the word go and that it is headed by an approachable front man who does not need to fight to impose his authority but who embodies quality and authority.
Europarl v8

Es ist ein Text, der mich auf mich selbst zurückwirft, anstatt mich flügellahm mitzuführen, in dem nicht steht, was da steht, sondern vor allem, was da nicht steht, und der die Buchstaben und Wörter sichtbar macht, anstatt sie unter die Erzählung zu kehren.
It is a text which throws me back on my own resources instead of carrying me along broken-winged; a text which does not elucidate what it says, but rather what it does not say, and which makes the letters and the words visible instead of sweeping them under the story.
ParaCrawl v7.1

Interessant ist die Erzählform, die keinen Gefühlskonsens erzwingt, die, mit anderen Worten, nicht daran denkt, Gefühl A zu diktieren und Gefühl B auszuschließen, sondern verschiedene Optionen offen lässt. Es ist ein Text, der mich auf mich selbst zurückwirft, anstatt mich flügellahm mitzuführen, in dem nicht steht, was da steht, sondern vor allem, was da nicht steht, und der die Buchstaben und Wörter sichtbar macht, anstatt sie unter die Erzählung zu kehren. Was mich dann erhebt, ist, denke ich, der Eindruck, dass ich ein klein wenig näher an eine neue Wahrheit herankomme und dass ich nicht die einzige bin, die sucht.
It is narrative that does not exact a consensus of feeling, which does not even think of insisting on feeling A and excluding feeling B, but leaves open various options. It is a text which throws me back on my own resources instead of carrying me along broken-winged; a text which does not elucidate what it says, but rather what it does not say, and which makes the letters and the words visible instead of sweeping them under the story.What cheers me up then, I think, is the feeling that I've got just a tiny bit closer to a new truth, and that I am not the only one seeking it.
ParaCrawl v7.1