Übersetzung für "Flügelende" in Englisch
Dann
wird
die
zusätzliche
Lasche
an
dem
einen
Flügelende
des
Mophalters
befestigt.
The
additional
fixing
plate
is
then
fastened
to
one
end
of
a
flap
of
the
mop
holder.
EuroPat v2
Sie
unterstützt
die
Rückstellfeder
am
unteren
Flügelende
in
rückstellendem
Sinne.
It
supports
the
return
spring
at
the
lower
panel
end
in
a
restorative
sense.
EuroPat v2
Die
Stege
sind
insbesondere
durch
eine
gezielte
Materialschwächung
am
Flügelende
ausgebildet.
The
webs
are
constructed,
in
particular,
by
a
targeted
material
weakening
at
the
vane
ends.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
an
beiden
Klammerstreben
am
Flügelende
ein
Spannflügel
vorgesehen.
Preferably,
a
clamping
wing
is
provided
on
both
clamp
braces
at
the
wing
end.
EuroPat v2
Der
Velvia
2
hat
52
Zellen,
die
sich
zum
Flügelende
verjüngen.
The
Eden
3
has
52
cells,
which
get
thinner
closer
to
the
wing
tip.
ParaCrawl v7.1
Der
Velvia
hat
52
Zellen,
die
sich
zum
Flügelende
verjüngen.
The
Velvia
has
52
cells,
which
get
thinner
closer
to
the
wing
tip.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
verformt
sich
der
Tank
bei
verschiedener
Belastung
verschieden,
so
daß
es
schon
aus
diesem
Grund
nicht
möglich
ist,
zwischen
dem
Flügelende
und
der
Innenwand
einen
solch
kleinen
Abstand
einzuhalten.
Moreover,
since
the
tank
structure
tends
to
shift
somewhat
depending
on
the
varying
charges,
it
is
alone
for
this
reason
not
possible
to
provide
but
a
small
space
between
the
paddle
end
and
the
inner
tank
wall.
EuroPat v2
Fine
weitere
zweckmäßige
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
durch
einen
Verriegelungsansatz
an
flügelseitigen
Ende
des
mit
dem
Steuerarm
verbundenen
Ausstellarms
gekennzeichnet,
der
bei
geschlossenem
Flügel
einen
federbelasteten
ortsfesten
Riegel
hinterareift,
wobei
der
Riegel
und
der
Verriegelungsansatz
eine
Sicherungsvorrichtung
für
das
untere,
in
Schließstellung
befindliche
Flügelende
bilden.
Another
desirable
embodiment
of
the
invention
involves
the
provision
of
a
locking
shoulder
or
projection
at
the
end
of
the
swing
arm
which
is
connected
with
the
control
arm,
that
is
the
end
secured
to
the
sash.
When
the
sash
is
closed,
the
locking
shoulder
engages
behind
a
spring-loaded
stationary
locking
bolt
so
that
the
locking
bolt
and
shoulder
form
a
locking
device
for
the
sash
in
the
closed
position.
EuroPat v2
Der
Riegel
39
und
der
Verriegelungsansatz
37
bilden
eine
Sicherungsvorrichtung
43
für
das
untere,
in
Schliessstellung
befindliche
Flügelende.
The
locking
device
or
bolt
39
and
the
locking
projection
37
form
a
securing
device
43
for
the
lower
end
of
the
sash
3
when
the
sash
is
in
the
closed
position.
EuroPat v2
Druckdose
nach
Anspruch
14,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Kopf
(93)
ein
abgeschrägtes
Ende
so
aufweist,
daß
ein
Flügelende
(94)
den
bodenfernsten
Punkt
des
Stößels
(9)
definiert.
Pressurized
can
according
to
claim
14,
wherein
the
head
has
an
end
beveled
in
such
a
way
that
one
vane
end
defines
the
point
of
the
ram
furthest
from
the
bottom.
EuroPat v2
Die
Langlöcher
15
und
16
weisen
eine
solche
Längserstreckung
auf,
daß
bei
Verschiebung
der
Befestigungsmittel
17
und
18
aus
der
in
der
Figur
dargestellten
Lage
in
Anschlagsstellung
gegen
die
der
Stielhalterung
6
zugewandten
Lochbegrenzungen
das
Flügelende
19
aus
der
Tasche
11
freikommt.
The
slots
15
and
16
are
of
such
a
length
that,
in
the
event
of
displacement
of
the
fastening
elements
17
and
18
from
the
position
shown
in
the
Figure
into
the
stop
position
against
the
slot
boundaries
facing
the
handle
mount
6,
the
end
19
of
the
flap
is
released
from
the
pocket
11.
EuroPat v2
Es
entsteht
die
Gefahr,
daß
dieses
Ende
nicht
exakt
in
die
Rollenpresse
einzuführen
ist
oder
sogar
auf
das
Flügelende
zurückklappt
und
damit
gar
nicht
auspressbar
ist.
The
danger
arises
that
this
end
cannot
be
properly
inserted
into
the
roller
press
or
may
even
snap
back
onto
the
end
of
the
flap
so
that
it
cannot
be
squeezed
out
at
all.
EuroPat v2
Des
weiteren
muß
die
zusätzliche
Befestigungslasche
eine
solche
Länge
aufweisen,
daß
das
damit
verbundene
Flügelende
aus
der
Tasche
freikommen
kann.
Moreover,
the
additional
fixing
plate
must
be
of
such
a
length
that
the
flap
end
attached
to
it
is
unable
to
come
free
from
the
pocket.
EuroPat v2
Eine
weitere
Materialeinsparung
ist
noch
dadurch
möglich,
daß
die
Befestigungslasche
nunmehr
deutlich
kürzer
ausgebildet
werden
kann
als
beim
Stand
der
Technik,
weil
bei
der
Erfindung
das
mit
der
Lasche
verbundene
Flügelende
nicht
von
einer
Tasche
freikommen
muß.
A
further
saving
of
material
is
achieved
through
the
fact
that
the
fixing
plate
can
now
be
made
distinctly
shorter
than
in
the
prior
art
because,
according
to
the
invention,
the
flap
end
attached
to
the
fixing
plate
does
not
have
to
come
free
from
a
pocket.
EuroPat v2
Weiterhin
sieht
die
Erfindung
vor,
daß
die
Befestigungsmittel
an
Lasche
und
Flügelende
im
unmittelbaren
Bereich
der
Befestigung
der
Lasche
an
der
Textillage
angeordnet
sind.
In
another
embodiment
of
the
invention,
the
fastening
elements
are
arranged
on
the
fixing
plate
and
the
end
of
the
flap
in
the
immediate
vicinity
of
the
attachment
of
the
fixing
plate
to
the
textile
layer.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
für
das
Wischen
besonders
günstige
und
für
die
dabei
auftretende
Kraftverteilung
sowie
Kraftübertragung
sehr
geeignete
Befestigung
der
Lasche
an
dem
Flügelende
geschaffen.
The
attachment
of
the
fixing
plate
to
the
flap
end
obtained
in
this
way
is
particularly
favorable
for
wiping
and
particularly
suitable
for
the
accompanying
distribution
and
transmission
of
forces.
EuroPat v2
Eine
einfache
und
zweckmäßige
Möglichkeit
zur
Festlegung
der
Lasche
an
dem
Flügel
läßt
sich
dadurch
schaffen,
daß
die
Befestigungsmittel
Löcher
in
der
Lasche
und
damit
korrespondierend
zusammenwirkende,
ortsfest
auf
einem
Flügelende
hervorstehend
befestigte
Schrauben-
oder
Hülsenköpfe
sind.
To
enable
the
fixing
plate
to
be
attached
simply
to
the
flap,
another
embodiment
of
the
invention
is
characterized
in
that
the
fastening
elements
are
formed
by
holes
in
the
fixing
plate
and
corresponding
projecting
screw
heads
or
studs
which
are
fixedly
formed
on
one
flap
end
and
which
co-operate
with
the
holes.
EuroPat v2
In
der
verriegelten
Arbeitsstellung
des
Mophalters
ist
das
zusätzliche
Befestigungsmittel
von
dem
Flügelende
in
die
zugeordnete
Tasche
geschoben
worden
und
wird
der
Feuchtwischmop
in
den
zwei
endständigen
Taschen
geführt
zur
Bodenreinigung
benutzt.
In
the
locked
working
position
of
the
mop
holder,
the
additional
fastening
element
is
pushed
into
the
associated
pocket
from
the
end
of
the
flap
and
the
damp
wiping
mop
is
inserted
in
the
two
end
pockets
and
used
as
such
for
floor
cleaning.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
die
Schaffung
einer
Lösung,
die
ein
Festmachen
der
Lasche
an
dem
Flügelende
in
verriegelter
Arbeitsstellung
ermöglicht
und
eine
gegenüber
bekannten
Mopbezüge
kürzere
Lasche
benötigt.
An
object
of
the
invention
is
to
provide
a
solution
for
enabling
the
fixing
plate
to
be
secured
to
the
end
of
the
flap
in
the
locked
working
position,
while
requiring
a
shorter
fixing
plate
by
comparison
with
known
mop
heads.
EuroPat v2
Das
untere
Flügelende
ist,
wie
bereits
aufgeführt,
über
wenigstens
einen,
vorzugsweise
aber
zwei
Ausstellarme
7
unter
Zwischenschaltung
der
Laufschiene
8
mit
dem
Blendrahmen
1
verbunden.
As
has
been
stated,
the
lower
panel
end
is
connected
with
the
blind
frame
1
by
means
of
at
least
one,
and
preferably
two,
releasing
arms
7
with
the
interposition
of
the
rail
8.
EuroPat v2