Übersetzung für "Flüchtlingssituation" in Englisch

Die Welt hat sich seitdem verändert und mit ihr die Flüchtlingssituation.
The world has changed in the intervening years, and the refugee situation with it.
Europarl v8

Diese Frist kann bei der derzeitigen Flüchtlingssituation unmöglich eingehalten wer den.
Given the present refugee situation, it would be impossible to observe that deadline.
EUbookshop v2

Es geht um den Alltag als Muslim, um Islamkritiker und die Flüchtlingssituation.
They are concerned with daily life as a Muslim, Islamophobia and the refugee crisis.
ParaCrawl v7.1

Diese widmet sich künftig in regelmäßigen Abständen einem von der Flüchtlingssituation betroffenen Staat.
The series will examine at regular intervals the individual countries affected by the refugee situation.
ParaCrawl v7.1

Dazu haben Öffentlichkeit und Berichte bezüglich der Flüchtlingssituation in einzelnen Ländern beigetragen.
Publicity and reports concerning the situation of refugees in different countries have contributed to that success.
ParaCrawl v7.1

Zugleich verschärft die Flüchtlingssituation die sozialen Spannungen.
At the same time, the influx of refugees is exacerbating social tensions.
ParaCrawl v7.1

Deutschland unterstützt Griechenland bei der Bewältigung der Flüchtlingssituation.
Germany is supporting Greece’s efforts to get on top of the refugee crisis.
ParaCrawl v7.1

Ganz wichtig bleibt die Lösung der Flüchtlingssituation im Mittelmeer.
Solving the refugee situation in the Mediterranean will continue to be high on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Herr Minister Steinmeier, die Debatte um die Flüchtlingssituation wird heftiger.
Minister Steinmeier, the debate about the refugee situation is hotting up.
ParaCrawl v7.1

Es gibt 5-Dinge, die Sie über die globale Flüchtlingssituation wissen müssen:
There are 5 things you have to know about the global refugees situation:
ParaCrawl v7.1

Wie steht es um die Flüchtlingssituation im Land?
How is the country dealing with the increase in refugees?
ParaCrawl v7.1

Wirkt sich die allgemeine Flüchtlingssituation auf Ihr Konzept aus?
Does the general refugee situation have an effect on your concept?
CCAligned v1

Wie reagieren die Gesellschaften Italiens, Polens und Deutschlands auf die aktuelle Flüchtlingssituation?
How do the populations of Italy, Poland and Germany react to the current refugee crisis?
ParaCrawl v7.1

Gesprächsthema war neben Portugals Reformkurs auch die Flüchtlingssituation.
Talks focused on reforms in Portugal and the refugee situation.
ParaCrawl v7.1

Die voestalpine unterstützt angesichts der aktuellen Flüchtlingssituation die internationale Hilfsorganisation Ärzte ohne Grenzen.
In view of the current refugee crisis, voestalpine is supporting the international aid organization Doctors Without Borders Austria.
ParaCrawl v7.1

In jeder Flüchtlingssituation gibt es besonlders gefährdete Gruppen.
There are particularly vulnerable individuals in each refugee situation.
ParaCrawl v7.1

Oliver Bäte, Vorstandsvorsitzender der Allianz SE, äußert sich zur derzeitigen Flüchtlingssituation.
Oliver Bäte, CEO of Allianz SE, shares his view on the refugee situation.
ParaCrawl v7.1

Das Lied bezog sich unter anderem auf die Flüchtlingssituation.
The song refers to the refugee situation among other things.
ParaCrawl v7.1

Die Bewältigung der weltweiten Flüchtlingssituation hat für die deutsche Entwicklungspolitik höchste Priorität.
Finding a way to deal with the global refugee situation is a matter of top priority for German development policy.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Flüchtlingssituation war für uns die Notwendigkeit einen Beitrag zu leisten offensichtlich.
We wanted to make a public contribution because of the refugee situation.
ParaCrawl v7.1

Wie sieht die Hilfe bei der aktuellen Flüchtlingssituation aus?
What aid are you providing during the current refugee crisis?
ParaCrawl v7.1

Und auch die derzeitige Flüchtlingssituation fordert den Messtechnikhersteller zum Handeln.
The current situation with refugees has spurred the measuring technology company into action.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Flüchtlingssituation erfordert derzeit besonderes Engagement des THW – in Deutschland und weltweit.
The current refugee situation is placing particular demands on the THW – at home and abroad.
ParaCrawl v7.1

Im November wurde zwischen Brüssel und Ankara bereits ein gemeinsamer Arbeitsplan zum Management der Flüchtlingssituation vereinbart.
In November, Brussels and Ankara drafted a joint plan for managing the refugee situation.
ParaCrawl v7.1

Die Italienische Front ist nur eine von vielen Orten, an dem wir die Flüchtlingssituation angehen.
The Italian front is only one of many where we are tackling the refugee emergency.
ParaCrawl v7.1

Im Vortrag habe ich noch zwei Einschübe gebracht – über den Terrorismus und über die Flüchtlingssituation.
During my presentation, I made two more insertions: about terrorism and about the asylum seeker situation.
ParaCrawl v7.1